-
1 wyposażyć zegarek w sprężynę
• spring watchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyposażyć zegarek w sprężynę
-
2 rozciągać
impf ⇒ rozciągnąć* * ** * *ipf.1. (= wydłużać) (sprężynę, mięśnie, sweter) stretch; (np. drut) draw (out); ( ubranie) bag (out).2. (= wydłużać w czasie) drag out, extend.3. (= rozpościerać) spread, expand; (działalność, władzę, wpływy) extend; rozciągać włądzę/opiekę nad kimś/czymś extend one's authority/protection over sb/sth; rozciągać panowanie l. zwierzchnictwo nad czymś have l. hold dominion over sth.4. pot. (= rozwlekać w różne miejsca) scatter.ipf.1. (= wydłużać się) stretch, spread out.2. (= wydłużać się w czasie) stretch, extend.3. (= rozprzestrzeniać się) spread, stretch out; ( o dymie) drift.4. (= obejmować zasięgiem) spread ( na jakiejś przestrzeni over an area); (o władzy, kontroli) extend.5. (= wyciągać się) sprawl (out), stretch o.s.; rozciągnięty (na całą długość) (np. o ciele) outstreched; rozciągać się nad (rzeką: o moście) span; ( na dużą powierzchnię) sheet; (o obszarze, rzece) extend; (o równinie, morzu) stretch (aż do... to.../as far as...); (o widoku, dolinie) spread out; (o zabudowaniach, mieście) sprawl; rozciągający się w poprzek czegoś astride of sth; ćwiczenie rozciągające sport stretch; rozciągać się na długość czegoś stretch the length of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozciągać
-
3 ścisnąć
ściśnięty сов. 1. сжать, стиснуть;\ścisnąć sprężynę сжать пружину; \ścisnąć w ręce сжать (зажать) в руке;
\ścisnąć komuś rękę а) сжать чью-л. руку;б) пожать чью-л. руку;\ścisnąć zęby сжать (стиснуть) зубы;
2. (objąć) обнять;3. (ściągnąć) стянуть, затянуть* * *ściśnięty сов.1) сжать, сти́снутьścisnąć sprężynę — сжать пружи́ну
ścisnąć w ręce — сжать (зажа́ть) в руке́
ścisnąć komuś rękę — 1) сжать чью́-л. ру́ку; 2) пожа́ть чью́-л. ру́ку
ścisnąć zęby — сжать (сти́снуть) зу́бы
2) ( objąć) обня́ть3) ( ściągnąć) стяну́ть, затяну́ть -
4 odprężać
impf ⇒ odprężyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(mięśnie, myśli) to relax; (sznur, sprężynę) to release, to slacken* * *ipf.1. (= rozluźniać) relax.2. (= uspokajać) relax, unwind.3. techn. decompress.4. techn. anneal.ipf.relax, unwind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odprężać
-
5 rozwijać
impf ⇒ rozwinąć* * *(rolkę, film) to unroll, ( skrzydła) to spread; ( sztandar) to unfurl, ( paczkę) to unwrap; (temat, zamiłowanie, zdolności) to develop; ( działalność) to expand* * *ipf.1. (= rozpościerać) unfold, unfurl, strech; (kłębek wełny, zwój drutu, rulon) uncoil, unreel, unroll, roll out; ( sprężynę) unwind; (flagę, sztandar) unfold, unfurl; (żagle, skrzydła) spread; rozwinąć pełne żagle ( o statku) be under l. in full sail; rozwinąć skrzydła przen. spread one's wings; późno rozwinęła skrzydła she's a late bloomer; rozwinąć pasek menu komp. pull the menu down.2. (= rozpakowywać) undo, open; (kwiaty, śniadanie, paczkę) unwrap.3. (= kształtować) develop; (talent, zamiłowania) cultivate; rozwijać horyzonty myślowe broaden one's mind l. horizons; podróże rozwijają travel broadens the mind; rozwijać w dziecku zamiłowanie do czytania instil(l) the love of reading in a child; te ćwiczenia rozwinęły go fizycznie these exercises enhanced his physical fitness.4. (= rozbudowywać) (handel, gospodarkę) develop, expand; rozwinąć interes set up l. establish a business; rozwijać (dużą) prędkość drive at great speed; jego samochód rozwija prędkość do 250 km/h his car is capable of reaching speeds of up to 250 kph; rozwijać prędkość żegl. log.5. (wypowiedź, temat) (= omawiać szczegółowo) expand, elaborate ( coś on sth); rozwijać plany na przyszłość make plans for the future.6. bot. (= wykształcać kwiaty, pędy) develop; wiosna rozwinęła kwiaty spring threw the flowers in bloom l. blossom.7. wojsk. (= ustawiać w szyku) deploy; rozwijać wojsko w tyralierę spread troops out in an extended line.ipf.1. (= rozpościerać, rozkręcać się) uncoil, unreel, unroll, roll out; ( o sztandarze) unfurl, unfold; (o taśmie, sznurku, sprężynie) unwind.2. ( o roślinach) (= wzrastać) develop, grow, sprout; (= otwierać się, kwitnąć) ( o kwiatach) bloom, blossom, be in bloom l. blossom; ( o płatkach kwiatów) expand; (o liściach, kwiatach) bud, open (out l. up).3. (= przechodzić stadia rozwojowe) develop, grow; emerge, evolve ( z czegoś w coś out of l. from sth into sth); ( o chorobie) develop; ( o talencie) bud, flourish; dziecko rozwijało się normalnie the child was developing l. growing up properly; Adam rozwija się wolniej od rówieśników Adam is a late developer; rozwijać się intelektualnie develop intellectually; kraje rozwijające się developing l. underdeveloped countries.4. (= toczyć się) ( o sytuacji) develop, progress; (o wątku, fabule) unfold; ( o konflikcie) escalate.5. (= nabierać rozmachu) (o rynku, produkcji) grow, develop; ( o interesie) thrive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwijać
-
6 sprężyna
* * *f.2. (= czynnik sprawczy) mainspring; być główną sprężyną czegoś be the prime mover l. mainspring of sth; poruszyć wszystkie sprężyny pull all the strings, move heaven and earth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprężyna
-
7 przekrę|cić
pf — przekrę|cać impf Ⅰ vt 1. (wykonać obrót) to turn- przekręcić klucz w zamku to turn the key in the lock- przekręcić kurek od gazu/kontakt to turn the gas knob/the switch on- miał na głowie czapkę przekręconą daszkiem do tyłu he was wearing a peaked cap back to front2. (przechylić na bok) to cock [głowę, czapkę] 3. pot. (zepsuć, kręcąc zbyt mocno) to overwind [sprężynę zegarka]; to strip [gwint] 4. pot. (położyć w innej pozycji) to turn- przekręcił list do góry nogami he turned the letter upside down- pielęgniarka przekręciła pacjenta na bok the nurse turned the patient over onto his side5. pot. (niedokładnie powtórzyć) to mispronounce [słowo, nazwisko]; (przeinaczyć) to twist [słowa]; to mispresent [fakty, opinie]- sens jego wypowiedzi został przekręcony his words have been twisted6. pot. (zatelefonować) to buzz pot. (do kogoś sb)- teraz go nie ma, przekręcimy do niego później he’s out now, we’ll buzz him again laterⅡ przekręcić się — przekręcać się 1. (wykonać obrót) [osoba, zwierzę, pojazd] to turn 2. (przekrzywić się) [krawat, okulary] to come askew- kapelusz jej się przekręcił na głowie her hat has come askew3. pot. (zmienić pozycję) to turn over- przekręcił się na drugi bok he turned over4. posp. (umrzeć) to kick the bucket pot.■ przekręcić mak/mięso/orzechy przez maszynkę pot. to grind poppy seed/to mince meat/to grind nutsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekrę|cić
-
8 rozciąg|nąć
pf — rozciąg|ać impf (rozciągnęła, rozciągnęli — rozciągam) Ⅰ vt 1. (wydłużyć) to stretch [gumę, sprężynę, sweter] 2. (rozpiąć, rozłożyć) to stretch [linę, sieć]; to run [kabel]; to spread [płachtę]- rozciągnąć płótno na ramie to stretch canvas over a frame- rozciągnąć dywan na podłodze to spread a carpet on the floor- sznur do bielizny rozciągnięty pomiędzy drzewami a washing line stretched between two trees3. (przeciągnąć) to prolong [słowa, zdania]- projekt rozciągnięty w czasie a project stretching over a long period of time4. (rozszerzyć) to extend [zakres, władzę]- rozciągnąć odpowiedzialność na kogoś/coś to extend responsibility to sb/sth5. pot. (porozrzucać) to scatter [sth] around [przedmioty]- rozciągać zabawki po całym pokoju to scatter toys around the roomⅡ rozciągnąć się — rozciągać się 1. (wydłużyć się) [sweter, mięśnie] to stretch; [sprężyna, guma] to stretch, to expand- rozciągnąć się w praniu to stretch in the wash2. (rozproszyć się) [grupa, pościg] to stretch- peleton rozciągnął się na dwa kilometry the pack stretched out for two kilometres3. (przeciągnąć się w czasie) to stretch- projekt rozciągnął się na dwa lata the project stretched to two years4. (położyć się) to stretch out- rozciągnąć się na łóżku/podłodze to stretch out on the bed/floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozciąg|nąć
-
9 sprężyn|a
f 1. (elastyczny element) spring- sprężyny w łóżku bedsprings- sprężyna tapicerska a box spring- sprężyna w zegarku a mainspring- przekręcić sprężynę w zegarze to overwind a clock- skrzypiące sprężyny creaking bedsprings- łóżko na sprężynach a fully sprung bed- zerwać się jak sprężyna to spring to one’s feet2. przen. (osoba) prime mover; (siła napędowa) mainspring- być (główną) sprężyną czegoś [osoba] to be the prime mover in doing sth; [czynnik] to be the mainspring of sth■ nacisnąć a. poruszyć wszystkie sprężyny, żeby coś zrobić to pull every string to do sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprężyn|a
-
10 przekręcać
przekręcać (-am) < przekręcić> (-cę) głowę, klucz umdrehen; fakty, słowa verdrehen; sprężynę überdrehen;przekręcać się sich umdrehen; sich verdrehen;przekręcać się na bok sich auf die Seite drehen;przekręcać się z boku na bok sich hin und her wälzen; -
11 przekręcić
przekręcać (-am) < przekręcić> (-cę) głowę, klucz umdrehen; fakty, słowa verdrehen; sprężynę überdrehen;przekręcać się sich umdrehen; sich verdrehen;przekręcać się na bok sich auf die Seite drehen;przekręcać się z boku na bok sich hin und her wälzen;
См. также в других словарях:
aneroid — m IV, D. u, Ms. aneroidoidzie; lm M. y «przyrząd do pomiaru ciśnienia atmosferycznego, w którym miarą ciśnienia jest wielkość odkształceń puszki próżniowej, przenoszonych przez sprężynę i układ dźwigni na wskazówkę; barometr sprężynowy» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
pocisnąć — dk Va, pocisnąćnę, pocisnąćciśniesz, pocisnąćciśnij, pocisnąćnął, pocisnąćnęła, pocisnąćnęli, pocisnąćciśnięty, pocisnąćnąwszy pociskać ndk I, pocisnąćam, pocisnąćasz, pocisnąćają, pocisnąćaj, pocisnąćał, pocisnąćany «naprzeć na coś, przygnieść… … Słownik języka polskiego
przekręcić — dk VIa, przekręcićkręcę, przekręcićkręcisz, przekręcićkręć, przekręcićcił, przekręcićcony przekręcać ndk I, przekręcićam, przekręcićasz, przekręcićają, przekręcićaj, przekręcićał, przekręcićany 1. «przechylić na bok, ustawić ukośnie» Przekręcić… … Słownik języka polskiego
rozciągnąć — dk Va, rozciągnąćnę, rozciągnąćniesz, rozciągnąćnij, rozciągnąćnął, rozciągnąćnęła, rozciągnąćnęli, rozciągnąćnięty, rozciągnąćnąwszy rozciągać ndk I, rozciągnąćam, rozciągnąćasz, rozciągnąćają, rozciągnąćaj, rozciągnąćał, rozciągnąćany 1.… … Słownik języka polskiego
zamknąć — dk Va, zamknąćnę, zamknąćniesz, zamknąćnij, zamknąćnął, zamknąćnęła, zamknąćnęli, zamknąćnięty, zamknąćnąwszy zamykać ndk I, zamknąćam, zamknąćasz, zamknąćają, zamknąćaj, zamknąćał, zamknąćany 1. «zasłonić, zakryć czymś wejście, wlot, otwór do… … Słownik języka polskiego
aneroid — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. aneroididzie {{/stl 8}}{{stl 7}} przyrząd do mierzenia ciśnienia atmosferycznego, składający się z metalowej próżniowej puszki, której cienkie pofałdowane wieczko jest przesuwane pod wpływem zmian… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odciągaćam, odciągaća, odciągaćają, odciągaćany {{/stl 8}}– odciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, odciągaćnę, odciągaćnie, odciągaćnij, odciągaćnął, odciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozciągaćam, rozciągaća, rozciągaćają, rozciągaćany {{/stl 8}}– rozciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, rozciągaćnę, rozciągaćnie, rozciągaćnij, rozciągaćnął, rozciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień