-
61 spruzzata
spruzzataspruzzata [sprut'tsa:ta]sostantivo Feminin1 gastronomia Spritzer Maskulin, Schuss Maskulin2 (pioggia leggera) Sprühregen Maskulin3 (lo spruzzare) Spritzer Maskulin, Spritzen neutroDizionario italiano-tedesco > spruzzata
62 mist
noun2)in the mists of time or antiquity — (fig.) im Dunkel od. (geh.) Nebel der Vergangenheit
Phrasal Verbs:- academic.ru/89194/mist_over">mist over- mist up* * *[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) der Nebel- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *[mɪst]I. nto be shrouded in \mist in Nebel gehüllt sein\mist of tears Tränenschleier mII. vi glass, tiles [sich akk] beschlagen, anlaufen; eyes sich akk verschleiern, feucht werden; vision sich akk trüben* * *[mɪst]1. n2) (fig)it is lost in the mists of time —
the mists of confusion surrounding the affair — das undurchsichtige Dunkel, in das die Angelegenheit gehüllt ist
2. vi1) (window etc) beschlagen* * *mist [mıst]A s1. allg (feiner) Nebel2. METEOa) leichter Nebel, feuchter Dunstb) US Sprühregen mbe in a mist ganz verwirrt sein;see things through a mist alles wie durch einen Schleier sehen;through a mist of tears durch einen Tränenschleier4. Beschlag m, Hauch m (auf einem Glas)a) nebeln, neb(e)lig sein (a. fig); sich in Nebel hüllen,b) sich verschleiern, sich umfloren, sich trüben (Augen),c) (sich) beschlagen (Glas)C v/t umnebeln, umwölken, verdunkeln* * *noun2)in the mists of time or antiquity — (fig.) im Dunkel od. (geh.) Nebel der Vergangenheit
3) (of spray, vapour, etc.) Wolke, diePhrasal Verbs:- mist up* * *n.sich trüben v.63 spit
I 1. intransitive verb,-tt-, spat or spit1) spucken2) (make angry noise) fauchen3) (rain lightly)2. transitive verb,spit [down] — tröpfeln (ugs.)
-tt-, spat or spit1) spucken2) (fig.): (utter angrily)3. nounSpucke, diespit and polish — (cleaning work) Putzen und Reinigen; Wienern, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/91947/spit_out">spit outII noun1) (point of land) Halbinsel, die3) (for roasting meat) Spieß, der* * *I 1. [spit] noun 2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spuckenII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) der Bratspieß* * *spit1[spɪt]nchicken roasted on the \spit am Spieß gebratenes Hähnchenspit2[spɪt]spit3[spɪt]to give sth a bit of \spit and polish etw polieren [o fam wienern]▶ to be the [dead] \spit [and image] of sb jdm wie aus dem Gesicht geschnitten seinII. vi<-tt-, spat or spit, spat or spit>1. (expel saliva) spucken▪ to \spit at sb jdn anspuckento \spit in sb's face jdm ins Gesicht spucken▪ to \spit with anger/frustration/fury vor Ärger/Enttäuschung/Wut schäumento be \spitting mad stinksauer sein famit is \spitting [with rain] es tröpfeltIII. vt<-tt-, spat or spit, spat or spit>▪ to \spit sth1. (out of mouth) etw ausspuckento \spit abuse/curses/insults at sb gegen jdn Beschimpfungen/Flüche/Beleidigungen ausstoßen3.* * *I [spɪt] vb: pret, ptp spat1. n2) (inf: image) = spitting imageSee:= spitting image2. vtspucken, speien (geh)3. vispucken, speien (geh); (fat) spritzen; (fire) zischen; (person verbally, cat) fauchen, zischento spit at sb — jdn anspucken, jdn anspeien (geh), jdn anfauchen, jdn anzischen
to spit in sb's face/eye — jdm ins Gesicht spucken; (fig) auf jdn pfeifen (inf)
she's spitting in the wind if she thinks that'll work (inf) — da hat sie sich verrechnet, wenn sie denkt, dass das funktionieren wird
IIfighting the system is like spitting in the wind (inf) — gegen das System anzukämpfen hat sowieso keine Wirkung
1. non the spit — am Spieß
2) (of land) Landzunge f2. vtmeat (auf-)spießen* * *spit1 [spıt] v/i prät und pperf spat [spæt] oder spitA1. a) spucken (on auf akk):spit in sb’s eye fig umg jemandem seine Verachtung zeigen;spit in sb’s face jemandem ins Gesicht spuckenb) ausspuckenit’s spitting (with rain)3. fauchen, zischen (Katze etc):spit at sb jemanden anfauchen4. (heraus)sprudeln, (-)spritzen (kochendes Wasser etc)B v/t1. Blut, einen Kern etc spucken:spit out ausspucken;spit it out! Br umg spuck‘s aus!, spuck schon aus!2. Feuer etc speien, spucken:spit fury Gift und Galle spuckenC s1. Spucke f, Speichel m:2. (Aus)Spucken n3. Fauchen n (einer Katze etc)4. Sprühregen m5. umg Eben-, Abbild n:she’s the spit (and image) (Br a. the dead spit) of her mother sie ist ganz die Mutter, sie ist ihrer Mutter wie aus dem Gesicht geschnittenspit2 [spıt]A s1. (Brat)Spieß m2. GEOG Landzunge f3. spitz zulaufende SandbankB v/t1. an einen Bratspieß stecken2. aufspießenspit3 [spıt] s Spatenstich m* * *I 1. intransitive verb,-tt-, spat or spit1) spucken2) (make angry noise) fauchen2. transitive verb,spit [down] — tröpfeln (ugs.)
-tt-, spat or spit1) spucken2) (fig.): (utter angrily)3. nounSpucke, diespit and polish — (cleaning work) Putzen und Reinigen; Wienern, das
Phrasal Verbs:- spit outII noun1) (point of land) Halbinsel, die3) (for roasting meat) Spieß, der* * *(of land jutting into the sea) n.Landzunge f. n.Bratspieß m.Spucke f. v.(§ p.,p.p.: spat)= ausspucken v.fauchen v.knistern (Feuer) v.speien v.(§ p.,pp.: spie, gespieen)spucken v.64 sprinkle
transitive verbstreuen; sprengen [Flüssigkeit]sprinkle something with something — etwas mit etwas bestreuen/besprengen
* * *['spriŋkl](to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.) streuen,besprenkeln- academic.ru/69902/sprinkler">sprinkler- sprinkling* * *sprin·kle[ˈsprɪŋkl̩]I. vt1. (scatter)▪ to \sprinkle sth on sth (on cake, pizza) etw auf etw akk streuen; a liquid etw mit etw dat besprengen2. (cover)▪ to \sprinkle sth with sth cake etw mit etw dat bestreuen; (with a liquid) etw mit etw dat besprengen3. (water)to \sprinkle the lawn den Rasen sprengena \sprinkle of rain/snow leichter Regen/Schneefall* * *['sprɪŋkl]1. vtwater sprenkeln, sprengen; lawn, plant besprengen; (with holy water) besprengen; salt, dust, sugar etc streuen; dish, cake bestreuenhis hair was sprinkled with grey — sein Haar war grau meliert
churches/pubs are sprinkled throughout the town — man findet Kirchen/Gasthäuser über die ganze Stadt verstreut
2. n(of liquid, vinegar) ein paar Spritzer; (of salt etc) Prise f* * *sprinkle [ˈsprıŋkl]A v/ton auf akk)on auf akk)3. (ver-, zer)streuen, verteilen (auch fig)4. besprenkeln, besprengen, bestreuen ( alle:with mit)with mit)B v/i1. sprenkelnit’s sprinkling( with rain)C s1. (Be)Sprengen n, (Be)Sprenkeln n2. Sprühregen m3. Prise f (Salz etc)* * *transitive verbstreuen; sprengen [Flüssigkeit]sprinkle something over/on something — etwas über/auf etwas (Akk.) streuen/sprengen
sprinkle something with something — etwas mit etwas bestreuen/besprengen
* * *v.berieseln v.besprengen v.besprinkeln v.besprühen v.65 drizzle
driz·zle [ʼdrɪzl̩] nto \drizzle sth [over sth] etw [über etw akk] träufeln66 mizzle
miz·zle1. miz·zle [ʼmɪzl̩] n2. miz·zle [ʼmɪzl̩] vi67 drizzle
68 llovizna
69 bruine
70 морось
Nieselregen; Sprühregen71 mżawka
fNieselregen m, Sprühregen m72 kiša
Regen m (-s); kratka jaka k. Regenschauer m; trajna k. Landregen m; sitna k. (rosulja) Nieselregen, Tauregen m, Sprühregen m; mjestimična k. (škropac) Strichregen m; sve žeđa za k-om alles lechzt nach Regen; k. pada es regnet73 porosica
Tauregen m (-s, -), Sprühregen m (-s, -), leiser Regen m (-s, -)74 rosulja
Tauregen m (-s), Sprühregen m (-s); (biljka) Flachskraut n (-[e]s), Flachsseide f (-)75 изморось
ж( мелкий дождь) Sprühregen m76 мелкий
1) ( некрупный) klein; Klein- (опр. сл.)ме́лкий скот — Kléinvieh n
ме́лкий предпринима́тель — Gewérbetreibende sub m
ме́лкая буржуази́я — Kléinbürgertum n
порва́ть на ме́лкие кусо́чки — in kléine Stücke zerréißen (непр.) vt
2) ( неглубокий) seicht; flach ( о посуде)ме́лкая река́ — séichter Fluß
ме́лкая таре́лка — flácher Téller
3) (о порошке и т.п.) fein, féinkörnigме́лкий песо́к — féiner Sand
ме́лкий дождь — féiner Régen, Sprühregen m
ме́лка́я душо́нка презр. — Krämerseele f
••ме́лкие де́ньги — Kléingeld n
77 мелкий дождь
мелкий дождь м. Sprühregen m; feiner Regen mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > мелкий дождь
78 морось
79 моросящий дождь
моросящий дождь м. Sprühregen m; Staubregen mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > моросящий дождь
80 Regen
СтраницыСм. также в других словарях:
Sprühregen — macht auch nass. – Fabricius, 64. Verachte Kleines nicht … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sprühregen — Regen aus der Ferne gesehen Regenschauer Der Begriff Regen bezeichnet die am häufigsten auftretende Form flüssigen Niederschlags. Im Gegensatz zum gefrorenen Niederschlag (z. B. Hagel, Graupel oder Schnee) besteht er … Deutsch Wikipedia
Sprühregen — Nieselregen * * * Sprüh|re|gen 〈m. 4; unz.〉 feiner, leichter Regen * * * Sprüh|re|gen, der (bes. Meteorol.): Nieselregen. * * * Sprühregen, Nieseln, gleichförmiger Niederschlag, der aus feinen Wassertröpfchen mit einem Durchmesser von weniger… … Universal-Lexikon
Sprühregen — dulksna statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Smulkių lašelių atmosferos krituliai, iškrintantys iš sluoksninių, rečiau – iš sluoksninių kamuolinių debesų arba rūko. atitikmenys: angl. drizzle; drizzling rain vok. Nieselregen, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Sprühregen — Fiselsrähn (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Sprühregen — Sprüh|re|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Nieselregen — Sprühregen * * * Nie|sel|re|gen [ ni:zl̩re:gn̩], der; s, : leichter Regen in feinen [dichten] Tropfen: sie warteten im kalten Nieselregen. * * * Nie|sel|re|gen 〈m. 4; Pl. selten〉 leichter, feiner Regen ● es fiel ein leichter Nieselregen * * *… … Universal-Lexikon
Wetterkarten — Eine Wetterkarte im allgemeinen Sinn ist eine Landkarte die die Wetterverhältnisse über ein geografisches Gebiet zu einem bestimmten Zeitpunkt visuell erfassbar macht. Der Zeitpunkt kann aktuell sein, in der Vergangenheit liegen oder zukünftig… … Deutsch Wikipedia
Wetterkarte — Eine Wetterkarte im allgemeinen Sinn ist eine Landkarte, die die Wetterverhältnisse über ein geografisches Gebiet zu einem bestimmten Zeitpunkt visuell erfassbar macht. Der Zeitpunkt kann aktuell sein, in der Vergangenheit liegen oder zukünftig… … Deutsch Wikipedia
Akkretionseffizienz — Regen aus der Ferne gesehen Regenschauer Der Begriff Regen bezeichnet die am häufigsten auftretende Form flüssigen Niederschlags. Im Gegensatz zum gefrorenen Niederschlag (z. B. Hagel, Graupel oder Schnee) besteht er z … Deutsch Wikipedia
Blitzeis — Regen aus der Ferne gesehen Regenschauer Der Begriff Regen bezeichnet die am häufigsten auftretende Form flüssigen Niederschlags. Im Gegensatz zum gefrorenen Niederschlag (z. B. Hagel, Graupel oder Schnee) besteht er z … Deutsch Wikipedia