-
1 sporcizia
sporciziasporcizia [spor'kittsia] <- ie>sostantivo Feminin1 (mancanza di pulizia) Schmutzigkeit Feminin2 figurato Schweinerei FemininDizionario italiano-tedesco > sporcizia
2 sporcizia
3 sporcizia
4 sporcizia
sporcizia s.f. 1. saleté, crasse, malpropreté. 2. ( lo sporco) saleté, malpropreté. 3. ( fig) ( azione turpe) bassesse, saleté, crasse. 4. ( fig) ( frase oscena) saleté, obscénité, saloperie, cochonnerie: dire sporcizie dire des saletés, dire des cochonneries.5 sporcizia
6 sporcizia
"dirt;Verschmutzung;sujeira por soldagem"* * *f dirt* * *sporcizia s.f.1 dirt, filth2 ( l'essere sporco) dirtiness, filthiness.* * *[spor'tʃittsja]sostantivo femminile1) (l'essere sporco) dirtiness2) (materia sporca) dirt, filth* * *sporcizia/spor't∫ittsja/sostantivo f.1 (l'essere sporco) dirtiness2 (materia sporca) dirt, filth.7 sporcizia sf
[spor'tʃittsja](sudiciume) filth, dirt8 sporcizia
sf [spor'tʃittsja](sudiciume) filth, dirt9 sporcizia
10 sporcizia
11 sporcizia
f12 sporcizia
13 sporcizia
14 sporcizia, impurita'
"dirt, impurity;Verunreinigung;sujeira"15 нечистота
16 грязь
ж.1) ( размякшая почва) fango m4) ( безнравственность) turpitudine5)••не ударить лицом в грязь — fare del proprio meglio; fare un figurone; fare bella figuraвытащить из грязи — raccogliere / togliere dal fango17 accumulo
accumulo s.m.1 accumulation, store; stockpile; hoard: accumulo di materiale, di energia, store of material, of energy; accumulo di capitali, accumulation of capital2 ( geomorfologia) accumulation.* * *[ak'kumulo]sostantivo maschile (di oggetti) accumulation; (di sporcizia) accumulation, accretion; (di neve, foglie, sabbia) drift; (di detriti) build-up* * *accumulo/ak'kumulo/sostantivo m.(di oggetti) accumulation; (di sporcizia) accumulation, accretion; (di neve, foglie, sabbia) drift; (di detriti) build-up.18 porcheria
f disgusting thingfig una porcheria filthmangiare porcherie eat junk food* * *porcheria s.f.1 ( roba sporca) dirt, filth2 ( azione disonesta) swindle, dirty trick: gli hanno combinato una bella porcheria, they played a dirty trick on him3 ( detto indecente) obscene word, filthy word; ( atto indecente) obscenity, obscene act, filthy act: dire delle porcherie, to talk filth4 ( lavoro malfatto) disgraceful piece of work5 ( cibo cattivo) disgusting stuff; revolting stuff: la minestra era una vera porcheria, the soup was really disgusting; smettila di mangiare tutte quelle porcherie!, stop eating all that rubbish!6 ( opera d'arte senza valore) rubbish [U], trash [U]: che porcheria quel film, what rubbish that film was!* * *[porke'ria]sostantivo femminile1) (sporcizia) dirt, filth, muckdire -e — to say smutty o dirty things
3) fig. (cibo cattivo) junk food4) fig. (azione sleale) dirty trick, mean trick5) fig. (cosa fatta male) rubbish U, trash U, muck* * *porcheria/porke'ria/sostantivo f.1 (sporcizia) dirt, filth, muck2 fig. (atto indecente) obscenity, hanky-panky; (espressione indecente) dirt U, filth U, smut U; dire -e to say smutty o dirty things4 fig. (azione sleale) dirty trick, mean trick5 fig. (cosa fatta male) rubbish U, trash U, muck.19 pulito
cleanfig cleaned-out* * *pulito agg.1 clean; ( ordinato) neat, tidy: lenzuola, mani pulite, clean sheets, hands; una persona pulita, a tidy person; tenere pulita la casa, to keep the house clean; il gatto è un animale pulito, the cat is a clean animal // energia pulita, ( non inquinante) clean energy // la polizia ha fatto piazza pulita dei delinquenti del quartiere, the police cleared the district of criminals (o cleared the criminals out of the district); non ci sono più spacciatori in quella zona, la polizia ha fatto piazza pulita, (fig.) there are no more pushers in that area, the police have made a clean sweep; i ladri fecero piazza pulita nel suo appartamento, the thieves cleaned out his apartment; i ladri fecero piazza pulita di tutto ciò che trovarono, the thieves cleaned up everything they found; i ragazzi hanno fatto piazza pulita di tutti i biscotti che c'erano in casa, (fig.) the children cleaned up all the biscuits in the house // farla pulita, (fig.) ( farla franca) to get off scot-free // finire completamente pulito, (fig. scherz.) ( rimanere senza soldi) to be left (o to end up) without a penny; lasciar qlcu. pulito, (fig. scherz.) ( lasciarlo senza soldi) to clean s.o. out2 (fig.) ( immune da colpe) clear, clean; ( onesto) honest: una persona pulita, an honest person; una faccia pulita, an honest face; una vita pulita, a clean (o an honest) life; un affare poco pulito, shady business; ho la coscienza pulita, my conscience is clear (o clean) // non c'entro nulla in questa faccenda, ho le mani pulite, (fig.) I've nothing to do with this business, my hands are clean // una barzelletta pulita, poco pulita, a clean, a dirty joke3 (non com.) ( levigato, pulito) polished (anche fig.): uno stile pulito, a polished style // una scrittura pulita, ( ordinata) neat handwriting // un parlare pulito, ( forbito) an articulate way of speaking◆ s.m.1 ( luogo pulito) clean part: non camminare sul pulito, don't walk on the clean part // un detersivo che garantisce il pulito più bianco, a washing powder that guarantees the whitest washpulito avv. ( in modo pulito) cleanly, neatly; ( senza volgarità) properly: parlare pulito, to be well-spoken.* * *[pu'lito] 1.participio passato pulire2.1) (privo di sporcizia) [persona, abito, pavimento, acqua, ferita] clean2) (che ama la pulizia) [persona, animale] clean3) (non inquinante) [ energia] clean, ecological, enviromentally friendly5) (decente)7) colloq. (senza soldi) penniless, cleaned up3.sostantivo maschile••* * *pulito/pu'lito/→ pulireII aggettivo1 (privo di sporcizia) [persona, abito, pavimento, acqua, ferita] clean2 (che ama la pulizia) [persona, animale] clean3 (non inquinante) [ energia] clean, ecological, enviromentally friendly4 (onesto) [persona, affare, denaro] clean, honest; [ coscienza] clear; una faccenda poco -a a shady business5 (decente) barzelletta -a clean joke7 colloq. (senza soldi) penniless, cleaned upIII sostantivo m.profuma di pulito it smells cleanfare piazza -a to sweep the board.20 pulizia
f cleanlinessdonna f delle pulizie cleanerfare le pulizie do the cleaning, clean* * *pulizia s.f.1 ( il pulire) cleaning: pulizia urbana, city cleaning // non ho ancora fatto pulizia in soffitta, I still haven't cleaned (o cleared) out the attic; ho fatto una bella pulizia di tutta quell'anticaglia, I have cleaned out all that old stuff; appena eletto fece pulizia fra le file dell'opposizione, (fig.) as soon as he was elected he cleared out many of the opposition // fare le pulizie, to do the cleaning; uomo delle pulizie, cleaner; donna delle pulizie, cleaner (o cleaning woman)2 ( l'esser pulito) cleanliness, cleanness: ha la mania della pulizia, he has a mania for cleanliness; in casa sua c'è una gran pulizia, his house is very clean; un uomo di grande pulizia morale, (fig.) a man of high moral principles // pulizia etnica, ethnic cleansing* * *[pulit'tsia]sostantivo femminile1) (assenza di sporcizia) cleanliness, cleanness, neatness2) (il pulire)fare le -e — to clean, to do the housework o cleaning
4) cosmet. (della pelle) cleansing•* * *pulizia/pulit'tsia/sostantivo f.1 (assenza di sporcizia) cleanliness, cleanness, neatness2 (il pulire) fare le -e to clean, to do the housework o cleaning; impresa di pulizia contract cleaners; addetto alle -e cleaner; signora delle -e cleaning lady; - e di primavera spring-cleaning3 (lo sgomberare) fare pulizia to clear everything out4 cosmet. (della pelle) cleansingpulizia etnica ethnic cleansing.СтраницыСм. также в других словарях:
sporcizia — /spor tʃitsja/ (non com. sporchizia) s.f. [der. di sporco ]. 1. a. [l essere privo di pulizia: non potete immaginare la s. di quella casa! ] ▶◀ sporco. ↑ (non com.) laidezza, laidume, lerciume, lordume, lordura, luridume, porcheria, sozzeria,… … Enciclopedia Italiana
sporcizia — spor·cì·zia s.f. AD 1a. l essere sporco, caratteristica di chi o di ciò che è sporco: la sporcizia di una persona, di una stanza Sinonimi: luridezza. Contrari: pulizia. 1b. sozzume, luridume di persone o cose: togliersi la sporcizia di dosso,… … Dizionario italiano
sporcizia — {{hw}}{{sporcizia}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di sporco; CONTR. Pulizia. 2 Cosa sporca. 3 (fig.) Atto, parola volgare … Enciclopedia di italiano
sporcizia — pl.f. sporcizie … Dizionario dei sinonimi e contrari
sporcizia — s. f. 1. (anche fig.) porcheria, luridezza (raro), luridume, sordidezza, sudiciume, sudiceria, schifosaggine, bruttura, schifezza, turpitudine, squallore 2. (cosa sporca) sporco, immondezza, immondizia, sozzura, impurità, spazzatura, lerciume,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
luridume — lu·ri·dù·me s.m. CO 1. quantità di cose luride, sporcizia: strade piene di luridume Sinonimi: laidezza, lerciume, letame, luridezza, porcheria, sporcizia. 2. fig., bassezza morale, abiezione: vivere nel luridume Sinonimi: laidezza, lerciume,… … Dizionario italiano
sozzeria — soz·ze·rì·a s.f. CO 1a. l essere sporco, sozzo Sinonimi: lordura, luridume, sozzura, sporcizia. 1b. cosa o insieme di cose sporche: non toccare quella sozzeria! | sudiciume, sporcizia: togliere la sozzeria dal pavimento Sinonimi: lordura,… … Dizionario italiano
sozzume — soz·zù·me s.m. CO 1. insieme di cose sozze; sudiciume, sporcizia: una stanza piena di sozzume Sinonimi: lerciume, sporcizia. 2. fig., abiezione, nefandezza: crescere nel sozzume morale | insieme di persone disoneste, immorali e sim.: il sozzume… … Dizionario italiano
sporco — / spɔrko/ [lat. spurcus ; la o tonica aperta deriva dall accostamento paretimologico a porco ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. a. [che è privo di pulizia, con riferimento a parti del corpo, indumenti, ecc., anche con la prep. di : avere il viso s. ; un… … Enciclopedia Italiana
laidezza — lai·déz·za s.f. CO 1. l essere laido; sporcizia, luridume | repellenza, ripugnanza Sinonimi: luridume, sordidezza, sozzeria, sozzura, sporcizia, sudiciume | repellenza, ripugnanza. 2. parola o azione oscena: dire laidezze, commettere laidezze… … Dizionario italiano
letame — le·tà·me s.m. CO 1. concime organico prodotto dalla fermentazione degli escrementi del bestiame, mescolati con la paglia e le foglie secche che costituiscono la lettiera della stalla: spargere il letame negli orti Sinonimi: stabbio, stallatico. 2 … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский