-
1 sporcizia sf
[spor'tʃittsja](sudiciume) filth, dirt -
2 sporgente agg
[spor'dʒɛnte] -
3 sporgenza sf
[spor'dʒɛntsa] -
4 sportello sm
[spor'tɛllo]1) (di veicolo, mobile) door2) (di banca, ufficio) counter, window -
5 sporcare
[spor'kare]1. vtmi sono sporcato la camicia riparando la moto — I got my shirt dirty when I was fixing the motorbike
2. vr (sporcarsi) -
6 sportivo
-
7 sporcare
dirty* * *sporcare v.tr.1 to dirty, to make* dirty, to soil: ho sporcato il vestito di fango, I got my clothes dirty (o I dirtied my clothes) with mud; non sporcare il pavimento, don't dirty the floor // sporcarsi il viso, to get one's face dirty // il cane ha sporcato, ( eufemismo) the dog has made a mess // non voglio sporcarmi le mani in questa faccenda, (fig.) I don't want to soil my hands in this business2 (fig.) ( macchiare moralmente) to soil, to sully, to stain: sporcare la propria fama, to sully one's reputation.◘ sporcarsi v.rifl. o intr.pron.1 to dirty oneself, to get* dirty: questo vestito si sporca facilmente, this dress gets dirty easily; si è sporcato aggiustando la bici, he got dirty (o he dirtied himself) mending his bike2 (fig.) to soil oneself, to dirty oneself: non voglio sporcarmi con questa storia, I don't want to dirty myself with in this business.* * *[spor'kare]1. vtmi sono sporcato la camicia riparando la moto — I got my shirt dirty when I was fixing the motorbike
2. vr (sporcarsi)* * *[spor'kare] 1.verbo transitivo1) to dirty [pavimento, piatto]; to soil [lenzuola, letto]; [ cane] to foul, to make* [sth.] dirty [ marciapiede]2) fig.2.- rsi le mani — to dirty one's hands (anche fig.)
* * *sporcare/spor'kare/ [1]1 to dirty [pavimento, piatto]; to soil [lenzuola, letto]; [ cane] to foul, to make* [sth.] dirty [ marciapiede]2 fig. sporcare il proprio onore to sully one's honourII sporcarsi verbo pronominaleto get* dirty, to dirty oneself; - rsi le mani to dirty one's hands (anche fig.). -
8 sportivo
1. adj sports attrpersona sporty2. m sportsman, sportiva f sportswoman* * *sportivo agg. sporting; sports (attr.); sportsmanlike: spirito sportivo, sporting spirit; edizione sportiva, ( di un giornale) sports edition (of a newspaper); giornale sportivo, sports newspaper; rivista sportiva, sports magazine; qualità sportive, sportsmanlike qualities; redattore sportivo, sports editor; i risultati sportivi, the sports results; vestiti sportivi, casual clothes; giacca sportiva, sports jacket; fa una vita sportiva, he goes in for sport a lot; è un ragazzo molto sportivo, he does a lot of sport◆ s.m. sportsman*; ( appassionato) sports fan: l'entusiasmo degli sportivi fu enorme, the fans' enthusiasm was tremendous; è uno sportivo, sa perdere, he's a sportsman, he's a good loser.* * *[spor'tivo] sportivo (-a)1. agggiacca sportiva — sports Brit o sport Am jacket
2. sm/f* * *[spor'tivo] 1.1) [gara, auto, disciplina, centro] sports attrib.; [stagione, impianti] sporting2) fig. [persona, spirito] sporting2.sostantivo maschile sportsperson, sportsman** * *sportivo/spor'tivo/1 [gara, auto, disciplina, centro] sports attrib.; [stagione, impianti] sporting2 fig. [persona, spirito] sportingsportsperson, sportsman*. -
9 sporcizia
"dirt;Verschmutzung;sujeira por soldagem"* * *f dirt* * *sporcizia s.f.1 dirt, filth2 ( l'essere sporco) dirtiness, filthiness.* * *[spor'tʃittsja]sostantivo femminile1) (l'essere sporco) dirtiness2) (materia sporca) dirt, filth* * *sporcizia/spor't∫ittsja/sostantivo f.1 (l'essere sporco) dirtiness2 (materia sporca) dirt, filth. -
10 sporgente
sporgente agg. jutting (out), protruding, projecting; ( protuberante) protuberant, bulging: denti sporgenti, protruding (o buck) teeth; occhi sporgenti, bulging eyes; zigomi sporgenti, prominent cheekbones; cornicione sporgente, projecting cornice; roccia sporgente, jutting rock.* * *[spor'dʒɛnte]1) (rispetto al corpo) [ mento] prominent; [ denti] projecting, prominent; [ occhi] bulging, prominent2) (che sporge in fuori) [ roccia] protruding; [ ramo] overhanging; [ balcone] jutting* * *sporgente/spor'dʒεnte/1 (rispetto al corpo) [ mento] prominent; [ denti] projecting, prominent; [ occhi] bulging, prominent -
11 sporgenza
sporgenza s.f. protrusion, projection, protuberance: si aggrappò a una sporgenza della roccia, he grasped a rock that was jutting out.* * *[spor'dʒɛntsa]sostantivo femminile projection* * *sporgenza/spor'dʒεntsa/sostantivo f.projection. -
12 sportello
m doorsportello automatico automatic teller machine, cash dispenser* * *sportello s.m.1 door: lo sportello di un armadio, the door of a wardrobe; gli sportelli dei vagoni ferroviari, the carriage doors; lo sportello di un'automobile, di una gabbia, the door of a car, of a cage2 ( di portone) wicket3 (di ufficio ecc.) counter, window // (amm.): sportello di un ufficio, counter (o window o desk) of an office; sportello di biglietteria, ticket window; essere addetto allo sportello, to be a counter clerk; impiegato, operatore di sportello, counter clerk; fare la coda a uno sportello, to queue at a counter // (banca): gli sportelli di una banca, the counters (o windows) of a bank; chiudere gli sportelli, to stop (o to suspend) payment; sportello automatico, automatic teller machine (abbr. ATM)4 ( di trittico) panel5 ( agenzia bancaria) branch.* * *[spor'tɛllo]sostantivo maschile1) (di armadietto, auto, treno) door2) (di ufficio) counter, window•sportello automatico — (automatic) teller machine, cash dispenser
* * *sportello/spor'tεllo/sostantivo m.1 (di armadietto, auto, treno) door2 (di ufficio) counter, windowsportello automatico (automatic) teller machine, cash dispenser. -
13 sportiva
sportiva s.f. sportswoman*.* * *[spor'tiva]f. sportswoman** * *sportiva/spor'tiva/f. sportswoman*. -
14 sporcare
sporcaresporcare [spor'ka:re]I verbo transitivo1 (vestito, tovaglia) beschmutzen, schmutzig machen2 figurato besudeln, befleckenII verbo riflessivo■ -rsi1 (insudiciarsi) sich beschmutzen2 figurato sich dativo die Hände schmutzig machenDizionario italiano-tedesco > sporcare
15 sporcizia
sporciziasporcizia [spor'kittsia] <- ie>sostantivo Feminin1 (mancanza di pulizia) Schmutzigkeit Feminin2 figurato Schweinerei FemininDizionario italiano-tedesco > sporcizia
16 sporgenza
sporgenzasporgenza [spor'dlucida sans unicodeʒfontεntsa]sostantivo FemininVorsprung MaskulinDizionario italiano-tedesco > sporgenza
17 sportello
sportellosportello [spor'tεllo]sostantivo Maskulin1 (di treno, macchina, armadio) Tür Feminin2 (di ufficio, banca) Schalter Maskulin; sportello automatico finanza Geldautomat MaskulinDizionario italiano-tedesco > sportello
18 sportivo
sportivosportivo , -a [spor'ti:vo]I aggettivo1 (spettacolo, campo) Sport-2 (persona, vestito) sportlichII sostantivo maschile, femminileSportler(in) maschile, femminile
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Турецкий