-
1 spokojnie
Ⅰ adj. grad. 1. (bez emocji) [mówić, patrzeć, reagować, zachowywać się] quietly, calmly 2. (bez incydentów) uneventfully- święta minęły spokojnie the holidays passed uneventfully- w mieście było spokojnie the town was calm3. (monotonnie) calmly, placidly- rzeka płynęła spokojnie the river flowed placidly- muzyka brzmiała spokojnie the music was tranquil- poruszała się statecznie i spokojnie she moved deliberately and calmlyⅡ adv. (na pewno) easily- spokojnie zdasz egzaminy you’ll easily pass your exams- spokojnie zdążysz na pociąg you’ll easily catch your trainⅢ part. pot. czekam już tu spokojnie 10 godzin I’ve been waiting here a good ten hours Ⅳ inter. pot. tylko spokojnie! cool it! pot.* * *adv( z opanowaniem) calmly; ( powoli) slowly; ( w spokoju) quietly; ( bez pośpiechu) at leisure; ( bez problemów) smoothly* * *adv.at ease, calmly; form. composedly, placidly; ( upływać) slowly; (spędzać czas, płynąć) at leisure, relaxedly; ( mówić) levelly, at ease; (spać, żyć) peacefully; ( żyć) humbly, quietly; spokojnie (pocieszając, upominając kogoś) now, now; mógłbym spokojnie iść tam pieszo I might just as well walk there; najspokojniej w świecie zrobił sobie kawy he made himself some coffee, as if nothing had happened; można spokojnie powiedzieć... one can safely say...; spokojnie! cool it!, (just) calm down!, keep your hair l. shirt on!; tylko spokojnie! steady!, cut the rough stuff!; był tam spokojnie pół godziny pot. (= przynajmniej) he was there at least half an hour if not more.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spokojnie
-
2 spokojnie
6) naj\spokojniej w świecie in aller Seelenruhe, seelenruhig -
3 spokojnie
1. pacifiquement2. paisiblement3. silencieusement4. tranquillement -
4 spokojnie
adv1) (bez emocji) calmly2) (= wolno) slowly3) (= cicho) quietly4) (= nieśpiesznie) leisurely5) (= pewnie) smoothly -
5 spokojnie
[спокойнє]advспокійно, тихо -
6 spokojnie
спокійно -
7 spokojnie
ine-gana; mazaly -
8 spokojnie
paz -
9 spokojnie
םולש -
10 tranquillement
spokojnie -
11 ine-gana
spokojnie -
12 mazaly
spokojnie -
13 gemach
spokojnie -
14 calmly
-
15 quietly
['kwaɪətlɪ]adv( not loudly) cicho; ( without speaking) w milczeniu; ( calmly) spokojnie* * *adverb spokojnie -
16 smoothly
['smuːðlɪ]advgładko; ( peacefully) spokojnie* * *adverb The plane landed smoothly; The meeting went very smoothly.) gładko, równo, spokojnie -
17 Ruhe
(die) Ruhe bewahren zachow(yw)ać spokój;in (aller) Ruhe w spokoju, spokojnie;in Ruhe lassen zostawi(a)ć w spokoju;jemandem keine Ruhe gönnen nie da(wa)ć k-u spokoju;fam. die Ruhe weghaben zachow(yw)ać spokój;sich nicht aus der Ruhe bringen lassen nie da(wa)ć się wyprowadzić z równowagi;zur Ruhe kommen, Ruhe finden uspokajać <- koić> się;sich zur Ruhe setzen przechodzić < przejść> w stan spoczynku;jemanden zur letzten Ruhe geleiten towarzyszyć k-u w ostatniej drodze;Ruhe! cicho!, spokój!;Ruhe, bitte! proszę o spokój!;gib endlich Ruhe! daj wreszcie spokój!;fam. immer mit der Ruhe! tylko spokojnie!;angenehme Ruhe! dobranoc! -
18 spokojny
spokojny osoba ruhig, gelassen; dzielnica, morze, życie ruhig; kolor ruhig, gedämpft; demonstracja friedlich;bądź spokojny! sei unbesorgt!;(tylko) spokojnie! fam. immer mit der Ruhe!, ruhig Blut!;możesz z tego spokojnie zrezygnować pf darauf kannst du getrost verzichten -
19 ruhig
-
20 aby
Ⅰ conj. 1. książk. (dla wyrażenia celu, skutku) (przed bezokolicznikami) (in order) to, so as to; (przed zdaniami) so (that)- wyciągnął rękę, aby zerwać kwiat he stretched out his arm to pick a flower- dałam ci kożuch, abyś nie zamarzł I gave you the sheepskin so (that) you wouldn’t freeze (to death)- aby krata nie rdzewiała, pokryj ją lakierem to prevent rusting, coat the grating with varnish- aby nie lest książk.- aby nie było żadnych nieporozumień lest there should be any misunderstandings, in order that there should be no misunderstandings- nie powiedziałem im prawdy, aby ich nie obrazić I didn’t tell them the truth, so as not to offend them a. lest I (should) offend them a. lest they (should) be offended2. (dla wyrażenia woli, sądu) to- chcę, abyś przyszedł I want you to come- nie prosiłem, aby mi pomagała I didn’t ask her to help me- nie wydaje mi się, abyście mogli go znać I don’t think you know him- wątpię, aby to się udało I doubt if it’s going to work3. (wyrażające następstwo) only to- zbudził się, aby po chwili znowu zasnąć he woke up, only to soon fall asleep again4. (dla wyrażenia intensywności) to- jest zbyt wrażliwy, aby tego spokojnie słuchać he’s too sensitive to be able to sit calmly and listen to that- na tyle dobrze znasz polski, abyś mógł się swobodnie porozumieć you know Polish well enough to be able to communicate freely- łóżko jest zbyt szerokie, abyście mogli je wnieść przez drzwi the bed is too wide for you to (be able to) carry it through the door5. (byle) as long as, just so long as- kup jakikolwiek stół, aby drewniany buy any table at all, provided (that) a. as long as it’s wooden- możesz wziąć tę książkę, abyś tylko odłożył ją potem na miejsce you can take the book, as long as you put it back where it belongs- pojadę za miasto, aby tylko była pogoda I’ll be going to the country, as long as a. just so long as the weather’s fineⅡ part. 1. (wyrażające życzenie) aby zdążyć przed deszczem! let’s hope we make it before the rain comes a. it rains!- abyście tylko wrócili cali i zdrowi! I hope you get back safe and sound!2. (wyrażające wątpliwość) czy te informacje są aby pewne? is the news really reliable?- czy aby potrzebnie się tym martwisz? is there really anything to worry about?- czy on aby się nie przeziębił? are you sure he hasn’t cought a cold?- aby nie za późno na wizytę? isn’t it rather late for a visit- zreperował to aby-aby he repaired it just anyhow a. any old how- na nasze pytania odpowiadał aby zbyć he answered our questions offhandedly* * *1. conj(in order) to, so that2. partona pojechała do Anglii, aby uczyć się angielskiego — she went to England to learn English
* * *conj.form. in order to, to, so that; aby nie... lest..., not to..., in order to avoid...; wycofał się z interesu, aby uratować resztę pieniędzy he withdrew from the business to save the rest of his money; kupił dom nad jeziorem, aby spędzać tam wakacje he bought a cottage at the lake to spend his holidays there; jemy, aby żyć we eat (in order) to live; powiedz jej, aby przyszła tell her to come here; niemożliwe, aby tam był it's impossible for him to be there; mówił bardzo cicho, aby go nikt nie usłyszał he spoke in a very soft voice so that nobody would hear him l. lest anybody (should) hear him l. in order not to be heard; zatrzymał się, aby znów po chwili jechać he stopped only to move on a moment later; pójdę na spacer, aby tylko była pogoda I'll go for a walk, weather permitting.part.1. ( wyraża niepewność) czy aby Kasia poszła spać? has Kate really gone to bed?; czy to aby prawda? is it really true?2. (= byle tylko) aby do jutra if we only make it till tomorrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aby
См. также в других словарях:
spokojnie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., spokojnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ze spokojem, z opanowaniem, bez okazywania gwałtownych emocji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzeć, mówić spokojnie. Reagować na coś spokojnie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spokojnie — spokojnieej 1. «ze spokojem, z opanowaniem, z zimną krwią» Mówić, patrzeć spokojnie. Zachowywać się spokojnie. Reagować spokojnie na coś. ◊ Najspokojniej w świecie (powiedzieć, zrobić coś) «z największym opanowaniem, bez najmniejszego… … Słownik języka polskiego
Spokojnie — Infobox Album Name = Spokojnie Type = Album Artist = Kult Background = Orange Released = 1987 Recorded = 1987 Genre = Punk Rock Length = Label = Producer = Reviews = *Teraz Rock Rating|5|5 Last album = Posłuchaj to do ciebie (1987) This album =… … Wikipedia
spokojnie — Móc spać spokojnie zob. spać 3 … Słownik frazeologiczny
spać spokojnie — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie mieć trosk, zmartwień, kłopotów, nie musieć się o nic troszczyć, martwić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Możesz spać spokojnie, wszystko załatwię osobiście. Śpij spokojnie, u rodziców wszystko w porządku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tylko spokojnie — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie, którym mówiący wzywa do nieunoszenia się, niewpadania w panikę, nierobienia zamieszania; tylko bez paniki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tylko spokojnie. Zaraz wszystko wyjaśnię. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tylko dla dorosłych — Tylko dla dorosłych … Википедия
spać — 1. Coś nie daje komuś spać «coś kogoś gnębi, martwi, coś nie daje komuś spokoju»: Za kratą wszystko ma inny rozmiar i choć lata idą, to odchodzą bez celu. A ja tego przyjąć nie mogę do swojej wiadomości. To mnie boli i spać nie daje. S. Łubiński … Słownik frazeologiczny
Posłuchaj to do ciebie — Infobox Album Name = Posłuchaj to do Ciebie Type = Album Artist = Kult Released = October 1987 Recorded = January 1987 Genre = Punk Rock Length = Label = Klub Płytowy Razem Producer = Reviews = *Teraz Rock Rating|5|5 Last album = Kult (1987) This … Wikipedia
spać — ndk, śpię, śpisz, śpij, spał «być pogrążonym we śnie» Spać lekko, mocno, głęboko, smacznie. Spać twardym, ciężkim, kamiennym snem. Spać na wznak, na boku. Spać w łóżku, na łóżku. Iść, pójść spać. Kłaść, położyć kogoś spać. Komuś chce się spać … Słownik języka polskiego
O.S.T.R. — O.S.T.R. O.S.T.R. Background information Birth name Adam Ostrowski Also known as O.S.T.R … Wikipedia