-
1 wyławiacz drzazg
• splinter strainer -
2 odprysk
m (G odprysku) 1. (odłamek) chip, splinter- odprysk szkła/tynku a splinter of glass/a piece of plaster2. (ślad) chip- odpryski na ścianie chips in the wall3. przen. (fragment) scrap- to odprysk legendy św. Stanisława it’s a loose variation on the legend of St Stanislaus* * *(szkła, kamienia) splinter, chip; ( farby) flake* * *mi(= kawałek) piece; (szkła, kamienia, tynku, węgla) splinter, chip; ( farby) flake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odprysk
-
3 drzazga
* * *f.Gen.pl. -zg l. - zeg splinter, sliver, chip; weszła mi drzazga (w palec) I've got a splinter (in my finger); rozbić coś w drzazgi smash sth to a milion pieces l. smithereens.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzazga
-
4 odłam
m (G odłamu) 1. (bryła) fragment, chip- odłam skalny a rock fragment2. (frakcja) faction 3. przen. (część) section- niektóre odłamy współczesnego malarstwa some sections of modern painting4. Geol. section* * *(skalny, lodu) block; (przen) splinter group; POL faction* * *mi1. (= kawał, część) block, mass.2. zwł. polit. (= frakcja, ugrupowanie) faction; splinter group; sztuka trend, current.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odłam
-
5 rozszczepiać
impf ⇒ rozszczepić* * ** * *ipf.1. (= rozpoławiać) split, cleave; (na drzazgi, wąskie skrawki) splinter; ( klinem) wedge; rozszczepione kopyto wet. cloven hoof; rozszczepiać l. dzielić włos na czworo split hairs.2. fiz. disperse; rozszczepiać światło disperse light.3. chem. split, break.ipf.1. (= dzielić się) split, cleave; ( na drzazgi) splinter.2. fiz. disperse.3. chem. split, break.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszczepiać
-
6 włazić
impf ⇒ wleźć* * *włazić na drzewo/po drabinie — to climb a tree/ladder
* * *ipf.- żę -zisz1. pot. (= wchodzić) straggle in, barge in; (= wczołgać się) creep in; gdzie włazisz!? where do you think you're trying to get into?; włazić do środka pot. get inside; włazić drzwiami i oknami crowd into, throng into.2. pot. (= wspinać się) clamber up, climb up; włazić komuś na głowę walk over sb, keep sb under one's thumb.4. pot. (= wejść, nadepnąć) step, tread ( w coś on sth); wleźć na mokrą podłogę step l. tread on a wet floor; wleźć komuś w drogę get into sb's way; wleźć komuś w oczy crop up.5. pot. (= dostawać się w głąb czegoś) get ( w coś into sth); włazić komuś w dupę wulg. (= podlizywać się) kiss sb's ass; drzazga wlazła mi w nogę a splinter stuck in my foot, I've got a splinter in my foot; chemia nie włazi mi do głowy chemistry just doesn't sink in with me.6. pot. (= mieścić się w czymś) go; to pudło nie wlezie do bagażnika the box won't go into the trunk; ile wlezie to one's heart content.7. pot. (= ubrać się) slip into, put on; kiedy już wlezie w jakieś spodnie, nosi je potem miesiącami once he slips into l. puts on a pair of trousers he won't change them for months.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włazić
-
7 zadra
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadra
-
8 rozszczep|ić
pf — rozszczep|iać impf Ⅰ vt 1. (rozłupać) to cleave, to splinter [kłodę, polano]- piorun rozszczepił drzewo the lighting split a tree- kij rozszczepiony na końcu a stick splintered at the end2. Chem. Fiz. to decompose [światło]- rozszczepienie jądra nuclear fissionⅡ rozszczepić się — rozszczepiać się 1. (pęknąć) [gałąź] to splinter 2. przen. (podzielić się) [ruch, organizacja] to split 3. Chem. Fiz. (ulec rozszczepieniu) [światło, związek] to decomposeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszczep|ić
-
9 wbi|ć
pf — wbi|jać impf Ⅰ vt 1. (zagłębić) to stick in [igłę]; to sink, to ram [słup]; to dig in [paznokcie]- wbiłem sobie drzazgę w palec I got a splinter in my finger- wbić gwóźdź młotkiem to hammer a. drive in a nail- wbić łopatę w ziemię to dig a spade into the ground- wbić komuś nóż w plecy to stick a. plunge a knife into sb’s back, to stab sb in the back przen.- wbić pieczątkę/wizę do paszportu pot. to stamp a passport/to stamp a visa in a passport a. a passport with a visa- scena pościgu (aż) wbiła mnie w fotel pot. the chase scene had me on the edge of my seat2. Sport to score [gola, bramkę]- wbić kosza to score a. make a basket3. (nałożyć) to stick- wbić mięso na ruszt to skewer the meat- wbiłem buty I stepped a. got into my shoes- wbić czapkę głęboko na uszy to pull a cap right down over one’s ears- wbijać obręcz na beczkę to put a hoop on a barrel4. pot. (zjeść łapczywie) to wolf (down), to gobble (up) [potrawę, obiad]- wbił cały talerz makaronu he wolfed down a. scarfed down US pot. a plateful of pastaⅡ wbić się — wbijać się 1. [gwóźdź, nóż] to stick (in)- gwóźdź wbił mi się w stopę the nail stuck in my foot- cierń wbił mi się w skórę a thorn dug a. bit into my skin- drzazga wbiła mi się w palec I got a. I have a splinter in my finger- strzała wbiła się w sam środek tarczy the arrow sank into the centre of the target- dziób statku wbił się w lód the ship’s bow (got) stuck in the ice2. pot. wbić się w coś to squeeze a. climb into sth [ubranie]- z trudem wbiła się w sukienkę she (only) just squeezed a. got into her dress■ wbić jajko do miseczki to crack a. break an egg into a bowl- wbić kogoś w dumę/pychę to make sb feel very proud/conceited, to make sb swell with pride/conceit- wbić sobie coś do głowy a. w głowę pot. (uznać coś za pewne) to get sth into one’s head; (z trudem się czegoś nauczyć) to get a. beat sth into one’s head [wiadomości, daty, wzory]- wbił sobie do głowy, że jego żona ma romans he got a. took it into his head that his wife was having an affair- wbij to sobie do głowy a. łba pot. raz na zawsze get that into your head a. thick skull pot. once and for all- jak sobie wbije coś do głowy, to nikogo nie słucha once he gets an idea a. a notion into his head, he refuses to listen to anyone- nauczyciel wbijał im do głowy bezużyteczne informacje the teacher drummed a. pumped useless information into their heads- wbić się w pamięć to engrave a. imprint itself in one’s memory, to stick in one’s memory a. mind- jej twarz wbiła mi się w pamięć her face was engraved on a. etched in my memoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wbi|ć
-
10 zadzio|r
m (G zadzioru a. zadziora) pot. splinter- wlazł mi pod paznokieć jakiś zadzior a splinter got under my nailThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadzio|r
-
11 kawałek
bit, piece; (pot: utwór muzyczny) piecerozlecieć się ( perf) na kawałki — to fall to pieces
* * *mi- łk- Gen. -a1. (= część) bit, fragment, patch, piece; ( kredy) stick; (listwy, rury) length; (= odłamek) sliver, shiver, splinter; (zwł. mięsa) slice, collop; ładny kawałek drogi long way, miles; zobaczył kawałek świata he's been around, he's seen a lot; dzielić się z kimś ostatnim kawałkiem chleba share one's last crust with sb; opowiadać głodne kawałki pot. jive; pracować ciężko na kawałek chleba work hard to earn one's living; po kawałku bit by bit; rozlecieć się na kawałki fall to pieces.2. pot. (= utwór muzyczny) piece, number.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kawałek
-
12 odłamek
(szkła itp.) sliver; (granatu, pocisku) shrapnel* * *mi- mk- Gen. -a1. (= kawałek) sliver, splinter.2. wojsk. shrapnel; raniony odłamkami injured by shrapnel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odłamek
-
13 odłupek
mi- pk- Gen. -a (= w drewnie, metalu) splinter, chip; (= w kamieniu, porcelanie) chip, sliver; (= na powierzchni lakierowanej) flake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odłupek
-
14 rozprysk
m (G rozprysku) 1. (fontanna) spray; (ślad) splash- rozpryski błota/wody sprays of mud/water- rozpryski farby na płótnie splashes of paint on the canvas2. Wojsk. (rozerwanie się pocisku) fragmentation* * *mi1. ( strumień cieczy) splash.2. (= rozerwanie się pocisku) burst.3. (= odłamek pocisku) splinter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozprysk
-
15 ukruszyć
(-ę, -ysz); vt perf* * *pf.crumble, break off; ukruszyć sobie ząb break a tooth.pf.splinter, crumble; ( o uszku od filiżanki) break off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukruszyć
-
16 zadzior
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadzior
-
17 zadziora
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadziora
-
18 drzaz|ga
f (drewniana, metalowa, szklana) splinter; (do rozpalania) splintThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzaz|ga
-
19 pry|snąć
pf — pry|skać2 impf (prysnę, prysnęła, prysnęli — pryskam) Ⅰ vi 1. (zrosić) to spray vt, to sprinkle vt; (oblać) to splash vt, to splatter vt- pryskać na kogoś perfumami to spray perfume on sb, to spray sb with perfume- prysnął sobie zimną wodą w twarz he splashed cold water onto his face, he splashed his face with cold water- samochody pryskały błotem na przechodniów cars were splashing a. splattering mud on the pedestrians2. (rozpryskać się) [tłuszcz, woda, błoto] to splatter; [iskry] to fly- tłuszcz prysnął z patelni na jej rękę hot fat from the frying pan splattered her arm- z ogniska pryskały iskry sparks were flying from the bonfire- spod kół samochodu prysnęło błoto the car’s wheels splattered mud3. (pęknąć) [szkło] to shatter, to splinter; [bańka mydlana] to burst- szyby okien pryskały pod gradem kul window panes were shattering a. splintering in the hail of bullets4. pot. (uciec) to clear out pot., to run for it pot., to do a bunk a. a runner GB pot.- włamywacz prysnął na widok policjanta the burgler ran for it at the sight of the policeman- rzucił kamieniem w okno i prysnął he threw a rock through the window and ran for it- prysnął za granicę he did a runner abroad5. przen. (zniknąć) [radość, humor, nadzieja] to evaporate przen., to go up in smoke przen.- wesoły nastrój zabawy prysnął the festive mood evaporatedⅡ prysnąć się — pryskać się pot. 1. (zrosić siebie samego) to spray oneself (czymś with sth); (oblać siebie samego) to splash oneself (czymś with sth) 2. (jeden drugiego) to splash each other (czymś with sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pry|snąć
-
20 roztrzask|ać
pf — roztrzask|iwać impf Ⅰ vt (rozbić uderzeniem) to smash, to shatter- roztrzaskać coś na a. w kawałki to smash a. shatter sth to pieces- roztrzaskać komuś głowę kamieniem to smash sb’s head with a stone- roztrzaskać lustro o podłogę to smash a. shatter a mirror against the floor- roztrzaskać samochód o drzewo to smash a car against a treeⅡ roztrzaskać się — roztrzaskiwać się (rozbić się) [figurka, szklanka, wazon] to smash, to splinter- okręt/samolot roztrzaskał się o skały the ship/aircraft smashed against the rocksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztrzask|ać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Splinter — may refer to: * a sharp fragment of material, usually wood, metal, or fiberglass, see [http://en.wiktionary.org/wiki/splinter wiktionary entry for splinter ] . * Splinter or Schism (organizational), a division of an organization or movement into… … Wikipedia
Splinter — Splinter … Википедия
splinter — late 14c., from M.Du. splinter, splenter a splinter, related to splinte (see SPLINT (Cf. splint)). The verb is from 1580s; figurative sense from c.1600. Related: Splintered; splintering. The adjective (as in splinter party) is first recorded 1935 … Etymology dictionary
Splinter — Splin ter, n. [See {Splinter}, v., or {Splint}, n.] A thin piece split or rent off lengthwise, as from wood, bone, or other solid substance; a thin piece; a sliver; as, splinters of a ship s mast rent off by a shot. [1913 Webster] {Splinter bar} … The Collaborative International Dictionary of English
splinter — [n] thin piece of solid bit, chip, flake, fragment, needle, paring, shaving, sliver, wood; concepts 471,479,831 splinter [v] break into thin, small pieces break to smithereens*, burst, disintegrate, fracture, fragment, pash, rive, shatter, shiver … New thesaurus
splinter — [splin′tər] vt., vi. [ME < MDu, akin to splinte,SPLINT] 1. to break or split into thin, sharp pieces 2. to break into small parts or into groups with divergent views; fragment n. 1. a thin, sharp piece of wood, bone, etc., made by splitting or … English World dictionary
Splinter — Splin ter, v. t. [imp. & p. p. {Splintered}; p. pr. & vb. n. {Splintering}.] [Cf. LG. splittern, splinteren. See {Splint}, n., {Split}.] 1. To split or rend into long, thin pieces; to shiver; as, the lightning splinters a tree. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Splinter — Splin ter, v. i. To become split into long pieces. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
splinter — index break (fracture), rend, separate, sever, split Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Splinter — Sm spleißen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
splinter n — splinter group … English expressions