-
1 włazić
impf ⇒ wleźć* * *włazić na drzewo/po drabinie — to climb a tree/ladder
* * *ipf.- żę -zisz1. pot. (= wchodzić) straggle in, barge in; (= wczołgać się) creep in; gdzie włazisz!? where do you think you're trying to get into?; włazić do środka pot. get inside; włazić drzwiami i oknami crowd into, throng into.2. pot. (= wspinać się) clamber up, climb up; włazić komuś na głowę walk over sb, keep sb under one's thumb.4. pot. (= wejść, nadepnąć) step, tread ( w coś on sth); wleźć na mokrą podłogę step l. tread on a wet floor; wleźć komuś w drogę get into sb's way; wleźć komuś w oczy crop up.5. pot. (= dostawać się w głąb czegoś) get ( w coś into sth); włazić komuś w dupę wulg. (= podlizywać się) kiss sb's ass; drzazga wlazła mi w nogę a splinter stuck in my foot, I've got a splinter in my foot; chemia nie włazi mi do głowy chemistry just doesn't sink in with me.6. pot. (= mieścić się w czymś) go; to pudło nie wlezie do bagażnika the box won't go into the trunk; ile wlezie to one's heart content.7. pot. (= ubrać się) slip into, put on; kiedy już wlezie w jakieś spodnie, nosi je potem miesiącami once he slips into l. puts on a pair of trousers he won't change them for months.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włazić
-
2 włazić
vi ( pot)1) ( dostawać się do środka)\włazić w coś in etw +akk hineinkriechen2) ( wdrapywać się)\włazić na dach auf das Dach hinaufklettern [ lub hinaufsteigen]3) ( wchodzić)\włazić w kałużę in eine Pfütze treten4) ( tkwić) stecken bleibendrzazga wlazła mi w palec ich habe mir einen Splitter in den Finger gerissen, der Splitter ist in meinem Finger stecken geblieben5) ( mieścić się) hineinpassen, hineingehento już nie wlezie das passt nicht mehr hinein, das kommt nicht mehr rein ( fam)6) \włazić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzen ( fam), sich +dat bei jdm alles erlauben -
3 włazić
włazić (włażę) < wleźć> (wlezę) fam. hineinlatschen (do G in A); hineinplatzen; na górę hinaufklettern (na A auf A); (mieścić się) hineinpassen;włazić w kałużę fam. in eine Pfütze latschen;włazić do pokoje fam. ins Zimmer hineinplatzen;ile wlezie fam. jede Menge; was das Zeug hält -
4 włazić
-
5 włazić
1. escalader2. monter -
6 włazić
dreap -
7 włazić
ngjitem -
8 włazić
[влажічь]v.ndk -
9 włazić
падымаццa -
10 włazić
падымаццa -
11 włazić
влізати -
12 włazić
1 akyatín2 akyát3 mangukyabit4 umakyat5 umakyát -
13 włazić
dyrmaşmak; ýarmaşmak; ýokaryçykmak -
14 włazić
ανεβαίνω -
15 włazić w paradę
= wchodzić w paradę -
16 włazić z kaloszami do duszy
лезть в ду́шу сапога́ми -
17 raz włazić
раз влезать -
18 wchodzić w paradę
= włazić w paradę станови́ться поперёк доро́ги; ста́вить па́лки в колёса -
19 w|leźć
pf — w|łazić impf (wlezę, wleziesz, wlazł, wlazła, wleźli — włażę) vi pot. 1. (wejść) to get- wleźć do wanny to get in the bathtub- wleźć pod prysznic to hop in the shower pot.- wleźć pod koc/pod kołdrę to get under a blanket/a duvet- wleźć oknem do pokoju to come in through the window- wleźć do ogrodu przez dziurę w płocie to get into the garden through a hole in the fence2. (wspiąć się) to climb- wleźć na drzewo to climb a tree- wleźć na strych po drabinie to climb the ladder to the attic3. (znaleźć się w trudnej sytuacji) zawsze włazi w jakieś kłopoty he’s always getting into trouble- wleźć w długi to run up debts4. (wejść niepotrzebnie) wleźć w błoto/w kałużę to step in the mud/in a puddle- krowy wlazły w zboże sąsiada the cows got in the neighbour’s cornfield- nieproszony wlazł do pokoju he barged into the room uninvited5. (natknąć się) wlazł na niego na ulicy he bumped into him in the street- wlazł w lesie na żmiję he ran into an adder in the woods pot.6. (utkwić) drzazga wlazła mi w palec I’ve got a splinter in my finger- źdźbła słomy wlazły mu we włosy he got some straw in his hair7. (zmieścić się) noga z trudem włazi mi do buta I can barely get my foot in the shoe- do słoja wlazło kilo ogórków I/he/she got a kilo of cucumbers into the jar- przytyła i nie włazi w spodnie she’s gained weight and her trousers don’t fit- dzieciaki właziły nauczycielce na głowę the kids were giving the teacher a hard time- ile wlezie/wlazło as much as one can/could- jadł łapczywie, ile wlazło he ate as if there was no tomorrow- uczył się przed egzaminem, ile wlazło before the exam he studied as hard as he could- jakiś ból/skurcz wlazł mi w nogę pot. I’ve got a pain/cramp in my leg- matematyka nie włazi mi do głowy pot. I don’t have a (good) head for maths- włazić komuś z kaloszami a. buciorami do duszy to wade into sb’s private affairs- włazić komuś w drogę a. w paradę to get in sb’s way- wleźć w paszczę lwa to put one’s head into the lion’s mouth- włazić drzwiami i oknami to crowd a. pour inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|leźć
-
20 wleźć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wleźć
См. также в других словарях:
włazić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, włazićwłażę, włazićzi, właź {{/stl 8}}– wleźć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wlezę, wlezie, wleź, wlazł, wleźli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wchodzić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włazić — pot. Ile wlezie, ile wlazło «ile się tylko da, ile się chce, do woli»: Was toby trzeba prać po pysku ile wlezie, to byście inaczej chodzili. Człowiek się stara, żeby przecież coś z tych tumanów zrobić, a tu jak grochem o ścianę. H. Worcell,… … Słownik frazeologiczny
włazić — → wleźć … Słownik języka polskiego
włazić komuś do dupy — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś do dupy bez mydła — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś do dupy bez wazeliny — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś w dupę — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś w dupę bez mydła — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
włazić komuś w dupę bez wazeliny — Starać się komuś przypodobać; schlebiać; nadskakiwać Eng. To curry favor; to toady … Słownik Polskiego slangu
wchodzić – wejść [włazić – wleźć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}na głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} całkowicie podporządkowywać kogoś sobie, pozwalać sobie wobec niego bezkarnie na wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie umie sobie radzić z dziećmi. Uczniowie wchodzą jej na głowę.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
leźć [włazić – wleźć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w łapy {{/stl 13}}{{stl 7}} narażać się na niebezpieczeństwo ze strony kogoś, kogo powinno się unikać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przestępca sam wlazł w łapy policji. Trudno było nie ująć szpiega, skoro sam lazł w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień