-
1 spinnen
spinnen I vt прясть; Garn spinnen прясть пря́жу; перен. разг. вести́ расска́з, расска́зыватьspinnen I vt обознача́ет де́йствие, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельное: Ränke spinnen плести́ интри́ги, стро́ить ко́зниdie beiden spinnen keinen (guten) Faden [keine Seide] miteinander [zusammen] э́ти дво́е не ла́дят друг с дру́гомdort hat noch niemand Seide gesponnen там ещё́ никто́ не преуспева́лes ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen посл. нет ничего́ та́йного, что не ста́ло бы я́вным; ши́ла в мешке́ не утаи́шь; ско́лько верё́вочке не ви́ться, а ко́нчику бытьdu spinnst wohl! ты не в своё́м уме́!, ты что, рехну́лся!er spinnt immer an dem einen Gedanken его́ всё вре́мя занима́ет [волну́ет] одна́ мысльspinnen II vi разг. сиде́ть в тюрьме́ [за решё́ткой]; er spinnt nicht разг. он не уча́ствует; er muß tüchtig spinnen разг. ему́ прихо́дится здо́рово вка́лывать [рабо́тать] -
2 spinnen
spinnen♦voorbeelden:2 Gedanken spinnen • piekeren, peinzenIntrigen, Ränke spinnen • intriges beramen, intrigerenLügen spinnen • leugens verzinnenan einer Intrige spinnen • een intrige beramen3 du spinnst ja! • je bent gek! -
3 spinnen
1 [algemeen] filer♦voorbeelden:gesponnen glas • verre filéeen verhaal uit iets spinnen • broder une histoire à partir de qc.1 [m.b.t. katten] ronronner -
4 spinnen
-
5 spinnen
spinnen, nere. – stamina nere. stamina ducere versato fuso. stamina tort aducere manu. – lanam tractare (aus dem Wollspinnen eine Beschäftigung machen). – pensum facere od. peragere (das aufgegebene Quantum Wolle abspinnen, von den Sklavinnen eines röm. Hauses). – texere telam (ein Gewebe machen, von der Spinne). – Gold sp., aurum lanae modo nere: einen wollenen Faden sp., filum ex lana torquere.
-
6 Spinnen [2]
Spinnen, das, der Wolle, lanificium. – durch Sp. u. Weben sich den Lebensunterhalt erwerben, lanā ac telā victum quaeritare.
-
7 spinnen
spinnen <spann, gesponnen, h>1. v/t örmek, eğirmek; fig kurmak, hayal etmek -
8 spinnen
-
9 spinnen
'spinnen <spann, gesponnen> spřádat < spříst>, <u>příst; fam ( fantasieren) vymýšlet si co;du spinnst wohl! vymýšlíš si!, ty jsi se zbláznil -
10 spinnen
-
11 Spinnen
n1) прядение2) формование•- Spinnen auf Spulenmaschinen
- Spinnen aus flacher Wanne
- Spinnen aus der Lösung
- Spinnen aus der Schmelze
- Spinnen aus tiefer Wanne
- ballonloses Spinnen
- elektrostatisches Spinnen
- Spinnen mit negativem Verzug
- Spinnen ohne Verzug
- pneumatisches Spinnen
- Spinnen unter Verzug
- ununterbrochenes Spinnen
- Spinnen von Latexfaden -
12 spinnen
(Wolle) to spin;* * *spịn|nen ['ʃpɪnən] pret spa\#nn [ʃpan] ptp gespo\#nnen [gə'ʃpɔnən]1. vtto spin; (old liter = ersinnen) Verrat, Ränke to plot; Lügen to concoct, to invent; Geschichte to spinein Netz von Lügen spinnen, ein Lügengewebe spinnen — to weave a web of lies
See:→ Garn2. vi2) (inf) (= leicht verrückt sein) to be crazy or nutty or screwy (all inf); (= Unsinn reden) to talk rubbish (Brit inf) or garbage (inf); (= Lügengeschichten erzählen) to make it up, to tell tall storiesstimmt das oder spinnst du? — is that true, or are you having me on (inf) or putting me on (US inf)?
sag mal, spinn ich, oder...? — am I imagining things or...?
ich spinn doch nicht — no way (inf)
spinn doch nicht! — come off it! (inf)
du spinnst wohl!, spinnst du? — you must be crazy!, are you crazy!
ich dein Auto waschen?, du spinnst wohl! — me clean your car?, you've got to be joking or kidding! (inf)
* * *(to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) spin* * *spin·nen<spann, gesponnen>[ˈʃpɪnən]I. vt1. (am Spinnrad verarbeiten) to spinWolle \spinnen to spin wool2. (ersinnen) to invent [or concoct] [or spin]eine Geschichte/Lüge \spinnen to spin [or invent] a story/lieII. vi1. (am Spinnrad tätig sein) to spin2. (fam: nicht bei Trost sein) to be mad [or crazy], to be off one's head BRIT [or out of one's mind] slsag mal, spinnt der? is he off his head?spinn doch nicht! don't talk such rubbish!du spinnst wohl! you must be mad!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb spin (fig.); plot < intrigue>; think up < idea>; hatch < plot>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) spinIch soll bezahlen? Du spinnst wohl! — [What,] me pay? You must be joking or (sl.) kidding
* * *spinnen; spinnt, spann, hat gesponnenA. v/t & v/i1. spin;die Spinne spinnt ihr Netz the spider spins its web;ein Netz von Intrigen spinnen fig weave a web of intrigue;ein Garn spinnen umg, fig spin a yarn2. umgB. v/i umg (verrückt sein) be mad ( oder nuts, crazy, off one’s rocker); (Unsinn reden) talk rubbish;du spinnst wohl! you must be crazy ( oder off your rocker)!,spinnst du? have you gone mad?, are you crazy?;spinn ich? am I imagining things?;ich glaub, ich spinne ärgerlich: I don’t believe it!, it can’t be!;er fängt an zu spinnen he’s (slowly) going mad ( oder [a]round the bend), he’s losing his marbles;du spinnst total you’re completely off your rocker* * *1.unregelmäßiges transitives Verb spin (fig.); plot < intrigue>; think up < idea>; hatch < plot>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) spinIch soll bezahlen? Du spinnst wohl! — [What,] me pay? You must be joking or (sl.) kidding
-
13 spinnen
1. * vt1) прястьGarn spinnen — прясть пряжу; перен. разг. вести рассказ, рассказывать2) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеRänke spinnen — плести интриги, строить козни••die beiden spinnen keinen (guten) Faden ( keine Seide) miteinander ( zusammen) — эти двое не ладят друг с другомdort hat noch niemand Seide gesponnen — там ещё никто не преуспевалes ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen ≈ посл. нет ничего тайного, что не стало бы явным; шила в мешке не утаишь; сколько верёвочке не виться, а кончику быть2. * vi1) разг. выдумывать, фантазировать; быть не в своём умеdu spinnst wohl! — ты не в своём уме!, ты что, рехнулся!er spinnt immer an dem einen Gedanken — его всё время занимает ( волнует) одна мысль4) студ. пить штрафную5) разг. сидеть в тюрьме ( за решёткой)••er spinnt nicht — разг. он не участвует -
14 spinnen
I.
1) tr: v. Pers - Fasern zu Fäden drehen; v. Spinne, Seidenraupe - Faden прясть с-. aus Spinnlösung synthetischen Faden herstellen формова́ть с- | spinnen пряде́ние. [ aus Baumwolle бума́гопряде́ние / v. synthetischen Fasern формова́ние]3) tr: ersinnen a) Gedanken выду́мывать вы́думать. jd. spinnt immer den einen < an (dem) einen> Gedanken кого́-н. всё вре́мя занима́ет <волну́ет> одна́ мысль b) Ränke, Intrigen, Lügengewebe плести́ с- c) (Seemanns-)Garn spinnen расска́зывать <плести́> небыли́цы
II.
itr: verrückte Ideen haben фантази́ровать, выду́мывать. umg расска́зывать <плести́> небыли́цы. du spinnst wohl! ты не в своём уме́ ! / ты что, рехну́лся ! | laß das spinnen und komm' zur Sache конча́й нести́ чушь <болтовню́>, перейдём к де́лу es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen нет ничего́ та́йного, что не ста́ло бы я́вным / ши́ла в мешке́ не утаи́шь / ско́лько < как> верёвочке ни ви́ться, а ко́нчику быть -
15 spinnen
spínnen (spann, gesponnen) unr.V. hb tr.V. 1. преда, изпридам; 2. точа (коприна); itr.V. 1. umg измислям си, фантазирам; 2. преда, мъркам (котка); 3. луд (побъркан) съм, не съм с всичкия си; mit der Hand spinnen преда на ръка; ränke spinnen плета (кова) интриги; umg wir spinnen einen guten Faden miteinander ние се погаждаме, разбираме се добре; umg du spinnst wohl! ти май не си с всичкия си!/Ти май не си добре!* * ** (а, о) tr 1. преда; Seidе = точа коприна; 2. ьbеr А = размишлявам върху нщ; itr 1. мъркам (за котка); 2. гов лежа в затвор; 3. гов не съм с ума си; измислям, съчинявам си. -
16 spinnen;
spinnt, spann, hat gesponnenI vt/i1. spin; die Spinne spinnt ihr Netz the spider spins its web; ein Netz von Intrigen spinnen fig. weave a web of intrigue; ein Garn spinnen umg., fig. spin a yarn2. umg. es ist alles gesponnen he’s ( oder she’s) made it all up, it’s a load of rubbish (Am. it’s a crock)II v/i umg. (verrückt sein) be mad ( oder nuts, crazy, off one’s rocker); (Unsinn reden) talk rubbish; du spinnst wohl! you must be crazy ( oder off your rocker)!, spinnst du? have you gone mad?, are you crazy?; spinn ich? am I imagining things?; ich glaub, ich spinne ärgerlich: I don’t believe it!, it can’t be!; er fängt an zu spinnen he’s (slowly) going mad ( oder [a]round the bend), he’s losing his marbles; du spinnst total you’re completely off your rocker -
17 Spinnen
n прядение с.; формование с. (синтетического волокна)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Spinnen
-
18 Spinnen
-
19 spinnen
spin·nen <spann, gesponnen> [ʼʃpɪnən]vt1) ( am Spinnrad verarbeiten) to spin;Wolle \spinnen to spin woolvi1) ( am Spinnrad tätig sein) to spin2) (fam: nicht bei Trost sein) to be mad [or crazy] [or ( Brit) (sl) off one's head] [or (Am) (sl) out of one's mind];sag mal, spinnt der? is he off his head?;spinn doch nicht! don't talk such rubbish!;du spinnst wohl! you must be mad! -
20 spinnen
spinnen ['ʃpɪnən] <spann, gesponnen>II. vi
См. также в других словарях:
spinnen — spinnen … Deutsch Wörterbuch
Spinnen — Spinnen, verb. irregul. Imperf. ich spann, (im gemeinen Leben ich sponn), Conj. ich spänne, (im gemeinen Leben ich spönne); Mittelw. gesponnen; Imper. spinne. Es wird sowohl absolute und in Gestalt eines Neutrius mit dem Hülfsworte haben, als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
spinnen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. spinnen, ahd. spinnan, mndd. spinnen, mndl. spinnen Stammwort. Aus g. * spenna Vst. spinnen , auch in gt. spinnan, anord. spinna, ae. spinnan, afr. spinna. Das Wort ist offenbar von der Bedeutung spannen ausgegangen und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
spinnen — spinnen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. spinnen, ahd. spinnan, got. spinnan, engl. to spin, schwed. spinna ist verwandt mit der unter ↑ spannen dargestellten idg. Wortgruppe und bezeichnet wohl das Ausziehen und Dehnen der Fasern, das dem… … Das Herkunftswörterbuch
Spinnen [2] — Spinnen (hierzu Tafel »Spinnereimaschinen I u. II« mit Text), aus kurzen Fasern durch Zusammendrehen beliebig lange Fäden (Gespinst, Garn, s. d.) erzeugen. Fig. 1. Handspinnen nach ältester Methode. Damit das Garn die größte Gleichmäßigkeit und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
spinnen — V. (Mittelstufe) durch Drehen aus Fasern einen Faden, Garn o. Ä. herstellen Beispiel: Meine Oma hat noch mit der Hand gesponnen. Kollokation: Wolle spinnen spinnen V. (Aufbaustufe) ugs.: nicht recht bei Verstand sein, verrückt sein Beispiele: Du… … Extremes Deutsch
Spinnen [1] — Spinnen (Araueoïdes, Aranina, Araneïdes), Ordnung aus der Klasse der Spinnenthiere, s.d. Sie haben eine weiche, nicht in Ringe abgetheilte Haut, einen mit der Brust verwachsenen Kopf u. einen mittelst eines Stieles an der Brust hängenden… … Pierer's Universal-Lexikon
Spinnen [2] — Spinnen, 1) einen Faserstoff, bes. Flachs, Hanf, Seide, Baum u. Schafwolle zu einem Faden zusammendrehen. Da alle einigermaßen cultivirte Völker Kleider von gewebten Stoffen tragen, so ist S. ein sehrweit verbreiteter u. bes. in neuester Zeit… … Pierer's Universal-Lexikon
Spinnen [1] — Spinnen, s. Spinnentiere … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spinnen — (Araneīna), wichtigste Ordnung der Spinnentiere (s.d.); Kopfbrust und Hinterleib ungegliedert, letzterer gestielt und mit Spinnwarzen versehen. Kieferfühler klauenförmig und mit Giftdrüse, Kiefertaster beinförmig, beim Männchen mit verdicktem,… … Kleines Konversations-Lexikon
Spinnen [1] — Spinnen, nennt man die Verarbeitung eines faserigen Stoffes zu einem gedrehten Faden. Die ursprüngliche u. älteste Art zu s. ist das S. mit der Hand am Rocken mittelst der Spindel, noch jetzt in vielen Ländern in Gebrauch. Um 1530 wurde von… … Herders Conversations-Lexikon