-
101 rookie
-
102 ♦ tap
♦ tap (1) /tæp/n.1 rubinetto ( anche del gas): to turn off the tap, chiudere il rubinetto; Turn the tap on!, apri il rubinetto!; The tap is dripping, il rubinetto perde2 zaffo; zipolo; tappo3 liquore; vino; birra ( di una certa qualità): an excellent tap, un liquore (o un vino, una birra) eccellente4 ► taproom6 (telef.) intercettazione; controllo8 (metall.) colata; spillatura9 (med.) paracentesi; centesi10 (fin., Borsa) «rubinetto» (detto di emissione o titoli di stato che la Banca centrale ritira e rimette sul mercato a poco a poco quando c'è richiesta)● taps and fittings, rubinetteria □ (mecc.) tap bolt, vite mordente □ tap-borer, trivella ( per forare botti) □ tap-hole, foro di botte, spina; (metall.) foro di colata □ (fin., Borsa, in GB) tap issue, emissione di titoli «a rubinetto»; a richiesta □ (fin., Borsa, in GB) tap stock, titolo di stato a richiesta □ tap water, acqua del rubinetto □ (mecc.) tap wrench, giramaschi □ on tap, ( di vino, birra) alla spina; (fig. fam.) pronto, a portata di mano, a disposizione.NOTA D'USO: - tap o cork?- tap (2) /tæp/n.1 picchio; colpetto; colpettino: a tap at (o on) the door [on the shoulder], un colpetto all'uscio [sulla spalla]4 (pl., col verbo al sing.) canzone cantata a un raduno di guide o scout● tap dance, tip tap ( ballo) □ tap dancer, ballerino di tip tap □ tap dancing, il ballare il tip tap □ tap shoe, scarpetta ( da tip tap).(to) tap (1) /tæp/A v. t.5 sfruttare; utilizzare6 (fam.) cavare; ottenere; spillare (fig.): Charles always taps me for small sums of money, Charles mi spilla di continuo piccole somme di denaro7 (med.) incidere; cavare ( liquido) dal corpo; fare la paracentesi a (q.): to tap an abscess, incidere un ascesso8 (tecn.) collegare; fare una presa in: They tapped the water main to supply the new house, fecero una presa nella conduttura principale per dare l'acqua alla nuova casa9 (mecc.) filettare; maschiare11 tenere (o mettere) sotto controllo (q., una telefonata, ecc.); intercettare: I'm afraid my phone is being tapped, temo che il mio telefono sia sotto controllo12 (metall.) spillareB v. i.● (elettr.) to tap a circuit, inserire un circuito su un altro ( per intercettare corrente) □ (fig.) to tap into, attingere, fare ricorso a ( risorse, riserve, ecc.).♦ (to) tap (2) /tæp/v. t. e i.1 battere; picchiare; bussare; picchiettare; dare un colpetto a: to tap at (o on) the door, bussare alla porta; The rain was tapping on the window panes, la pioggia picchiettava sui vetri; I tapped him on the shoulder, gli diedi un colpetto sulla spalla2 (comput., Internet) toccare ( premere brevemente con uno stilo o un dito): to tap and hold, toccare e tenere premuto● to tap away on a typewriter, battere sui tasti di una macchina da scrivere. -
103 soda fountain
* * *n Am* * * -
104 spine n
[spaɪn]Anat spina dorsale, Zool aculeo, Bot spina, (of book) dorso, (of mountain range) cresta -
105 thorn n
[θɔːn]you're a thorn in my side or flesh fig — sei la mia spina nel fianco or la mia croce
-
106 unless
[ən'les]1) (except if) a meno che, a meno dihe won't come unless you invite him — non verrà a meno che o se tu non lo inviti
she can't take the job unless she finds a nanny — non può accettare il lavoro a meno che non trovi una tata
unless I get my passport back, I can't leave the country — se non mi restituiscono il passaporto non posso lasciare il paese
unless I'm very much mistaken, that's Jim — a meno che non mi sbagli di grosso, quello è Jim
2) (except when) eccetto quando* * *[ən'les]1) (if not: Don't come unless I telephone.) (a meno che)2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) (a meno che)* * *[ən'les]1) (except if) a meno che, a meno dihe won't come unless you invite him — non verrà a meno che o se tu non lo inviti
she can't take the job unless she finds a nanny — non può accettare il lavoro a meno che non trovi una tata
unless I get my passport back, I can't leave the country — se non mi restituiscono il passaporto non posso lasciare il paese
unless I'm very much mistaken, that's Jim — a meno che non mi sbagli di grosso, quello è Jim
2) (except when) eccetto quando -
107 unwind
[ʌn'waɪnd] 1. 2.verbo intransitivo (pass., p.pass. - wound)1) [tape, cable, scarf] srotolarsi2) (relax) rilassarsi, distendersi, staccare la spina* * *past tense, past participle - unwound; verb1) (to take or come out of a coiled or wound position: He unwound the bandage from his ankle.) svolgere2) (to relax after a period of tension: Give me a chance to unwind!) rilassarsi* * *[ʌn'waɪnd] 1. 2.verbo intransitivo (pass., p.pass. - wound)1) [tape, cable, scarf] srotolarsi2) (relax) rilassarsi, distendersi, staccare la spina -
108 wire
I ['waɪə(r)]1) (length of metal) filo m. metallicocopper, electric wire — filo di rame, filo elettrico
2) AE (telegram) telegramma m.••down to the wire — AE fino all'ultimo momento
II ['waɪə(r)]to pull wires — AE manovrare nell'ombra
1)2) (send telegram to) mandare un telegramma a3) (stiffen) fissare con un filo metallico•- wire up* * *1. noun1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) filo; rete metallica2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) filo3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegrafo4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegramma2. verb1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) (installare l'impianto elettrico)2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegrafare3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegrafare•- wireless- wiring
- high wire
- wire-netting* * *I ['waɪə(r)]1) (length of metal) filo m. metallicocopper, electric wire — filo di rame, filo elettrico
2) AE (telegram) telegramma m.••down to the wire — AE fino all'ultimo momento
II ['waɪə(r)]to pull wires — AE manovrare nell'ombra
1)2) (send telegram to) mandare un telegramma a3) (stiffen) fissare con un filo metallico•- wire up -
109 gooseberry bush
-
110 gooseberry fool
-
111 розетка
fрозетка отопительной электромагистрали
—FRA boîte f de repos de fiche de jonction de chauffage électriqueDEU Blinddose f für Kupplungsstecker m der elektrischen HeizungITA scatola f di sostegno dell'accoppiamento del riscaldamento elettricoRUS розетка f отопительной электромагистралисм. поз. 2317 нарозетка, соединительная
—FRA boîtier m de coupleurDEU Kupplungsdose fENG jumper boxITA attacco m di accoppiamento elettricoRUS розетка f, соединительнаясм. поз. 2193 на,FRA fiche f de jonction avec boîte de reposDEU Kupplungsstecker m mit Blinddose fITA spina f d'accoppiamento con scatola di sostegnoPLN wtyczka f łącznika z gniazdem ślepymRUS розетка f, соединительнаясм. поз. 2340 на,,
FRA fiche f de jonctionDEU Kupplungsstecker mENG connecting plugITA spina f d'accoppiamentoPLN łącznik m sprzęgu elektrycznegoRUS розетка f, соединительнаясм. поз. 2459 на -
112 штепсель
mFRA fiche fDEU Stecker mENG plugITA spina fPLN wtyczka fRUS штепсель mсм. поз. 2181 на,FRA fiche f de prise de courantDEU Kabelstecker mENG electric plugITA spina f di presa di correntePLN wtyczka f kabla zasilającegoRUS штепсель mсм. поз. 2398 на -
113 штырь
mFRA broche f de rancherDEU Vorstecker m mit Kette fENG stanchion pinITA spina f di stantePLN zatyczka fRUS штырь mсм. поз. 1600 на,FRA broche fDEU Vorstecker mENG keyITA spina fPLN zatyczka fRUS штырь mсм. поз. 1617 на—FRA tringle f de verrouillageDEU Riegelstange fENG locking barITA paletto m di chiusuraPLN pręt m ryglującyRUS штырь m стержнясм. поз. 1069 на,
,
штырь, дверной, направляющий, верхний
—FRA guide m supérieurDEU Türführung f, obereITA guida f superiorePLN prowadnik m górnyRUS штырь m, дверной, направляющий, верхнийсм. поз. 1095 наштырь, дверной, направляющий, нижний
—FRA guide m inférieurDEU Türführung f, untereITA guida f inferiorePLN prowadnik m dolnyRUS штырь m, дверной, направляющий, нижнийсм. поз. 1101 на,
штырь, центрирующий
—FRA têton m de guidageDEU Führungsstift mENG guide pinITA perno m di guidaPLN kołek m prowadnyRUS штырь m, центрирующийсм. поз. 2305 на -
114 шип
-
115 штепсель
-
116 вилочный переключатель
Dictionnaire technique russo-italien > вилочный переключатель
-
117 вороток
-
118 втычной кабельный наконечник
capocorda m a spinaDictionnaire technique russo-italien > втычной кабельный наконечник
-
119 ВШ
сокр. от вилка, штепсельная -
120 вызывной штепсель
тлф spina di chiamata
См. также в других словарях:
Spina — (lateinisch für Dorn, Stachel) bezeichnet: Spina (Circus), die mittleren Trennlinie bzw. mauer im antiken Zirkus Spina (Stadt), eine etruskische Handelsstadt im Mündungsgebiet des Po Kirche Santa Maria della Spina, Kirche in Pisa, Italien in der… … Deutsch Wikipedia
spină — SPÍNĂ, spine, s.f. (med.) Proeminenţă ascuţită a unui os. ♢ Spina bifida = malformaţie congenitală a coloanei vertebrale caracterizată prin lipsa de sudură a arcurilor vertebrale, situată de obicei în regiunea lombară şi sacrală. – Din lat., fr.… … Dicționar Român
Spina — was an Etruscan port city on the Adriatic at the ancient mouth of the Po, south of the lagoon which would become the site of Venice. The site of Spina was lost until modern times, when drainage schemes in the delta of the Po River in 1922 first… … Wikipedia
spina — ⇒SPINA, subst. fém. ANTIQ. ROMAINE. Mur, exhaussement situé au milieu du cirque dans le sens de la longueur et qui était contourné par les chars. La spina était décorée de statues, de colonnes, d ornements de divers genres (Nouv. Lar. ill.). Des… … Encyclopédie Universelle
spina — s.f. [dal lat. spina ]. 1. (bot.) a. [ogni emergenza o sporgenza di fusti o di fillomi quali la rosa, il rovo, ecc.: pungersi con una s. ] ▶◀ aculeo, spino. b. [spec. al plur., pianta spinosa: un cespuglio di spine ] ▶◀ rovo, sterpo. ⇓ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
spina — spȋna ž DEFINICIJA anat. jedan od oblika apofize; koštani izdanak; potječe od potezanja mišića SINTAGMA spina bifida pat. rascjep kralješnice u lumbosakralnom predjelu; prirođena anomalija ETIMOLOGIJA lat. spina: trn, kralješnica … Hrvatski jezični portal
Spina [1] — Spina (lat.), 1) der stechende Dorn bei den Pflanzen, s.d.; auch Name mehrer Pflanzen: S. aegyptiăca, ist Acacia arabica. S. alba, ist Crataegus oxyacantha. S. cervina, ist Rhamnus cathartica. S. Christi, ist Zizyphus spina Christi. S.… … Pierer's Universal-Lexikon
špina — špȋna ž DEFINICIJA reg. slavina, pipa FRAZEOLOGIJA otvoriti/zatvoriti špinu pren. dati/ne dati novac (o investicijama, financiranjima, subvencioniranjima itd.) ETIMOLOGIJA mlet. spina ← tal … Hrvatski jezični portal
Spina [2] — Spina, 1) Stadt der Lingones in Gallia cisalpina, angeblich von Diomedes gegründet, früher an der einen Padusmündung, welche daher den Namen Spinetĭcum ostĭum (s. Padus b) erhielt. S. durch Handel reich, sank aber, da der Hafen durch die großen… … Pierer's Universal-Lexikon
Spina [3] — Spina, 1) Alexander della S., geb. in Pisa, Predigermönch, soll Erfinder der Brillen sein; st. 1313. 2) Alfons de S., geb. von jüdischen Eltern in Spanien u. lebte im 15. Jahrh.; er trat zum Christenthum über u. bei den Franciscanern ein u. st.… … Pierer's Universal-Lexikon
Spinä — Spinä, Ortschaft der Dobunni od. Atrebates im Römischen Britannien; j. Speen mit altem Castell u. andern Alterthümern … Pierer's Universal-Lexikon