-
1 безжалостный
-
2 беспощадный
spietato, implacabile* * *прил.1) irriducibile, irremovibile; implacabile ( неумолимый)беспоща́дная сатира — satira feroce
2) (жестокий, безжалостный) che non perdona, crudeleбеспоща́дная борьба — una lotta spietata (contro qc) часто перен.
* * *adj1) gener. immitigabile, dispietato, immite, implacabile, inesorabile, spietato2) liter. predace -
3 ruthless
['ruːθlɪs]aggettivo spietato, crudele* * *['ru:Ɵlis](without pity: a ruthless attack; a ruthless tyrant.) spietato- ruthlessness* * *ruthless /ˈru:ɵləs/a.1 spietato; crudele: a ruthless tyrant, un crudele tiranno; a ruthless killer, uno spietato assassino2 inflessibile; ostinato: ruthless determination [ambition], ostinata determinazione [ambizione]ruthlessly avv. ruthlessness n. [u].* * *['ruːθlɪs]aggettivo spietato, crudele -
4 merciless
['mɜːsɪlɪs]aggettivo [ruler, criticism] spietato, crudele; [rain, cold] implacabile* * *adjective (without mercy; cruel: merciless criticism.) spietato* * *merciless /ˈmɜ:sɪləs/a.spietato; crudele; inesorabilemercilessly avv. mercilessness n. [u].* * *['mɜːsɪlɪs]aggettivo [ruler, criticism] spietato, crudele; [rain, cold] implacabile -
5 немилосердный
-
6 grim
[grɪm]1) (depressing) [ news] sinistro, spiacevole; [ town] tetro, sinistro; [sight, conditions] opprimente, spaventoso; [ reality] duro; [ future] cupo2) (unrelenting) [ struggle] feroce, accanito; [ resolve] spietatoto hold onto sb. like grim death — aggrapparsi a qcn. con le unghie e con i denti
3) (unsmiling) [ expression] arcigno, severoto be grim-faced — avere un volto torvo o truce
4) colloq. (poor) [accommodation, food] pessimoI'm feeling pretty grim — (ill) mi sento malissimo; (depressed) ho il morale a terra
* * *[ɡrim]1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) macabro2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) truce3) (stubborn, unyielding: grim determination.) risoluto•- grimness- grimly
- like grim death* * *grim /grɪm/a.2 (lett.) deciso; feroce; risoluto; spietato: grim courage, risoluto coraggio; a grim battle, una battaglia feroce5 (fam.) sgradevole; spiacevole6 (fam.) assai brutto; orribile; pessimo● grim news, notizie deprimenti □ (fig.) the Grim Reaper, la morte □ like grim death, fino alla morte (fig.); a oltranza: to hold on like grim death, stare attaccato con le unghie e con i denti.* * *[grɪm]1) (depressing) [ news] sinistro, spiacevole; [ town] tetro, sinistro; [sight, conditions] opprimente, spaventoso; [ reality] duro; [ future] cupo2) (unrelenting) [ struggle] feroce, accanito; [ resolve] spietatoto hold onto sb. like grim death — aggrapparsi a qcn. con le unghie e con i denti
3) (unsmiling) [ expression] arcigno, severoto be grim-faced — avere un volto torvo o truce
4) colloq. (poor) [accommodation, food] pessimoI'm feeling pretty grim — (ill) mi sento malissimo; (depressed) ho il morale a terra
-
7 pitiless
['pɪtɪlɪs]aggettivo spietato, crudele, impietoso* * ** * *pitiless /ˈpɪtɪləs/a.spietato; crudelepitilessly avv. pitilessness n. [u].* * *['pɪtɪlɪs]aggettivo spietato, crudele, impietoso -
8 remorseless
[rɪ'mɔːslɪs]1) (brutal) spietato, senza rimorsi2) (relentless) [ ambition] sfrenato; [ optimism] inguaribile* * *adjective (cruel; without pity: a remorseless tyrant.) spietato* * *remorseless /rɪˈmɔ:sləs/a.remorselessly avv. remorselessness n. [u].* * *[rɪ'mɔːslɪs]1) (brutal) spietato, senza rimorsi2) (relentless) [ ambition] sfrenato; [ optimism] inguaribile -
9 unmerciful
[ʌn'mɜːsɪfl]aggettivo spietato, senza pietà* * *unmerciful /ʌnˈmɜ:sɪfl/a.senza pietà; spietatounmercifully avv. unmercifulness n. [u].* * *[ʌn'mɜːsɪfl]aggettivo spietato, senza pietà -
10 unsparing
[ʌn'speərɪŋ]1) generosoto be unsparing in one's efforts to do sth. — non risparmiarsi nel fare qcs
2) (merciless) implacabile, spietato* * *unsparing /ʌnˈspɛərɪŋ/a.1 crudele; spietato2 generoso; prodigo3 (form.) che non si risparmia; laborioso● to give with an unsparing hand, dare a piene mani (o con grande generosità) □ to work with unsparing energy, lavorare senza risparmio di energieunsparingly avv. unsparingness n. [u].* * *[ʌn'speərɪŋ]1) generosoto be unsparing in one's efforts to do sth. — non risparmiarsi nel fare qcs
2) (merciless) implacabile, spietato -
11 cold-blooded
[ˌkəʊld'blʌdɪd]1) [ animal] a sangue freddo* * *1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) a sangue freddo2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) spietato* * *[ˌkəʊld'blʌdɪd]1) [ animal] a sangue freddo -
12 жестокий
1) ( беспощадный) crudele, brutale, feroce2) ( очень сильный) violento, atroce, crudele* * *прил.1) ( безжалостный) crudele, spietatoжесто́кая конкуренция — concorrenza spietata
жесто́кий человек — uomo crudele
2) перен. (очень сильный, необычный) violento, atroceжесто́кий мороз — freddo rigido / polare
жесто́кая борьба — lotta spietata / alla morte
* * *adj1) gener. diro, duro, efferato, immane, animalesco, atroce, bestiale, brutale, bruto, crudele, dispietato, disumano, ferigno, ferino, feroce, fiero, furioso, immisericordioso, immite, inclemente, inquisitore, inumano, sanguinario, snaturato, spietato, truce, violento2) obs. croio, fello, sanguigno3) liter. empio4) poet. reo -
13 fiendish
['fiːndɪʃ]2) (ingenious) [ plan] diabolico, ingegnoso* * *1) (wicked or devilish: a fiendish temper.) diabolico2) (very difficult, clever etc: a fiendish plan.) diabolico* * *fiendish /ˈfi:ndɪʃ/a.1 diabolico; demoniaco2 diabolico; scellerato; empio; crudele4 (fam.) difficilissimo; tremendofiendishly avv. fiendishness n. [u].* * *['fiːndɪʃ]2) (ingenious) [ plan] diabolico, ingegnoso -
14 ♦ fierce
♦ fierce /fɪəs/a.2 fiero; truce3 (rif. a emozioni) forte; accanito; grintoso; violento; furioso; furibondo: fierce passion, passione violenta; fierce arguments, discussioni accanite (o furibonde); fierce competition, concorrenza accanita; fierce loyalty, strenua fedeltà4 (rif. al tempo) forte; intenso; feroce; furioso: a fierce storm, una violenta tempesta; a fierce wind, un vento furioso; fierce heat, caldo intensofiercely avv. fierceness n. [u]. -
15 ♦ iron
♦ iron /ˈaɪən/A n.1 [u] ( anche fig.) ferro: Iron is heavier than aluminium, il ferro è più pesante dell'alluminio; wrought iron, ferro battuto; as hard as iron, duro come il ferro; a man of iron, un uomo di ferro (o inflessibile)2 strumento di ferro; ferro da stiro: Don't leave the iron on the table, non lasciare il ferro (da stiro) sul tavolo!3 (pl.) ferri; catene; ceppi: to be put in irons, esser messo ai ferri (o in catene); to clap sb. in irons, sbattere q. in catene5 [u] (med.) ricostituente a base di ferroB a. attr.1 di ferro ( anche fig.); ferreo; forte; duro; tenace; spietato: an iron ring, un anello di ferro; iron gates, cancelli di ferro; an iron crown, una corona ferrea; an iron constitution, una salute di ferro2 color ferro; ferrigno● the Iron Age, l'età del ferro □ iron-and-steel industry, industria siderurgica □ (bot.) iron-bark, tipo di eucalipto australiano che fornisce legname da costruzione □ iron-bound, cerchiato di ferro; ( di costa) chiusa da scogli; (fig.) inflessibile, rigoroso, severo □ (fig., stor.) the iron curtain, la cortina di ferro □ (fig.) the iron fist (o hand) in the velvet glove, pugno di ferro in guanto di velluto □ iron foundry, fonderia di ghisa □ iron grey, (color) grigio ferro □ iron-handed, inflessibile; rigoroso; severo □ iron-hearted, crudele; spietato □ ( slang ingl., spreg.) iron hoof, finocchio; frocio □ (fig. fam. arc.) iron horse, cavallo d'acciaio; bicicletta; locomotiva a vapore □ (fam. USA) iron house, carcere; prigione □ (stor.) the Iron Lady, la Signora di Ferro ( Margaret Thatcher) □ iron-like, simile al ferro □ (med.) iron lung, polmone d'acciaio □ (stor.) iron maiden, vergine di Norimberga ( strumento di tortura) □ iron man, (fam.) tipo instancabile; automa, robot; ( slang USA) dollaro (spec. d'argento) □ iron metallurgy, siderurgia □ iron mould, macchia di ruggine □ iron ore, minerale di ferro □ ( slang USA) iron pumper, sollevatore di pesi; pesista □ (mil.: un tempo) iron rations, razioni d'emergenza; viveri di riserva □ (ind. costr.) iron rod, ferro tondo; tondino □ iron will, volontà di ferro □ iron wire, fil di ferro □ (ind.) iron worker, (operaio) siderurgico □ iron working, siderurgia □ (fig.) to have too many (o several) irons in the fire, avere troppa carne al fuoco (fig.) □ to rule with a rod of iron (o with an iron hand), governare con mano (o con pugno) di ferro □ (prov.) to strike while the iron is hot, battere il ferro finché è caldo.(to) iron /ˈaɪən/A v. t.2 munire di ferro; rivestire di ferroB v. i.● to iron out, togliere, eliminare col ferro ( da stiro: pieghe, ecc.); (fig.) eliminare, appianare ( divergenze, ecc.); ( slang USA) stendere (fig. fam.), ammazzare ( con un'arma da fuoco): to iron out difficulties, appianare (o eliminare) le difficoltà. -
16 ruthlessly
['ruːθlɪslɪ]avverbio spietatamente, in modo spietato* * *adverb spietatamente* * *ruthlessly► ruthless* * *['ruːθlɪslɪ]avverbio spietatamente, in modo spietato -
17 ♦ steel
♦ steel /sti:l/A n.1 [uc] (metall.) acciaio ( anche fig.): high (o hard) steel, acciaio duro; soft (o mild, low) steel, acciaio dolce; bar steel, acciaio in barre; high-grade steels, acciai ad alta resistenza; stainless steel, acciaio inossidabile; a grip of steel, una stretta (o una presa, una morsa) d'acciaio; muscles of steel, muscoli d'acciaio5 (poet.) arma bianca; spada; pugnale; acciaro (poet.)6 [u] (fig.) volontà di ferro; grande tenaciaB a. attr.1 di acciaio; in acciaio: steel casting, getto d'acciaio; steel casing, involucro protettivo in acciaio; rivestimento d'acciaio2 (= iron-and-steel) dell'acciaio; siderurgico: steel industry, industria siderurgica; industria dell'acciaio● (mus.) steel band, gruppo che suona barili d'acciaio □ ( ginnastica) steel bar, barra d'acciaio □ steel blue, blu acciaio □ (metall.) steel bronze, bronzo navale □ steel cap, elmetto d'acciaio □ (econ., ind.) steel centre, centro siderurgico □ steel-clad, rivestito d'acciaio; corazzato □ ( grafica) steel engraving, incisione su acciaio; stampa fatta da un'incisione su acciaio □ steel founder, fonditore di acciaio □ (edil.) steel-frame building, edificio dalla struttura in acciaio □ (fig.) steel-hearted, dal cuore di pietra □ steel manufacturer, siderurgico ( industriale dell'acciaio) □ a steel pen, un pennino d'acciaio □ a steel plate, una lastra di acciaio □ steel-plated, ricoperto d'acciaio, acciaiato; blindato, corazzato □ steel-plate worker, lamierista □ steel tube, tubo d'acciaio □ steel wool, lana d'acciaio; paglietta di ferro □ (ind.) steel workers, (operai) metallurgici.(to) steel /sti:l/v. t.2 (fig.) fortificare; temprare; indurire; rendere spietato; corazzare (fig.)● to steel oneself, diventare insensibile (o spietato); indurirsi; farsi coraggio; farsi animo: to steel oneself for the enemy attack, farsi animo in previsione dell'attacco nemico; prepararsi all'attacco nemico; to steel oneself to do st.; prepararsi (o disporsi) a fare qc. -
18 stony
['stəʊnɪ]1) (rocky) [path, beach] pietroso, sassoso2) fig. (cold) [look, silence] glaciale••* * *1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) pietroso, sassoso2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) gelido, duro, impietrito* * *stony /ˈstəʊnɪ/a.2 (fig.) di pietra; duro; impietrito; insensibile; gelido; crudele; spietato: a stony heart, un cuore di pietra; a stony glance, uno sguardo impietrito; un'occhiata gelida● a stony face, un volto inespressivo □ stony-hearted, dal cuore di pietra; crudele; insensibile; spietato.* * *['stəʊnɪ]1) (rocky) [path, beach] pietroso, sassoso2) fig. (cold) [look, silence] glaciale•• -
19 hard-nosed
[ˌhɑːd'nəʊzd]aggettivo [ person] determinato, testardo; spreg. [ attitude] duro; [ businessman] scaltro, senza scrupoli; [ government] inclemente, spietato* * *[ˌhɑːd'nəʊzd]aggettivo [ person] determinato, testardo; spreg. [ attitude] duro; [ businessman] scaltro, senza scrupoli; [ government] inclemente, spietato -
20 hardbitten
[ˌhɑːd'bɪtn]* * *[ˌhɑːd'bɪtn]
См. также в других словарях:
spietato — agg. [der. di pietà, col pref. s (nel sign. 2)]. 1. a. [di persona, che non prova o non mostra pietà: assassino s. ] ▶◀ crudele, disumano, feroce, impietoso, inesorabile, (ant.) nequitoso. ◀▶ benigno, clemente, compassionevole, misericordioso,… … Enciclopedia Italiana
spietato — spie·tà·to agg. CO 1. di qcn., che non ha o non prova pietà; inesorabile, crudele: un giudice spietato, un nemico spietato | di qcs., che rivela mancanza di pietà: un atto spietato, una sentenza spietata Sinonimi: crudele, disumano, inesorabile.… … Dizionario italiano
spietato — {{hw}}{{spietato}}{{/hw}}agg. 1 Che è senza pietà, che non ha pietà: mostrarsi spietato verso qlcu. | Crudele, inesorabile: sorte spietata. 2 (fig.) Accanito, ostinato: fare una corte spietata a qlcu … Enciclopedia di italiano
spietato — pl.m. spietati sing.f. spietata pl.f. spietate … Dizionario dei sinonimi e contrari
spietato — agg. 1. senza pietà, crudele, cattivo, impietoso, inclemente, insensibile, inesorabile, inumano, disumano, duro, efferato, feroce, barbaro, empio, crudo, brutale, implacabile, malvagio, bestiale, sanguinario, selvaggio, terribile, truce, violento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disumano — di·su·mà·no agg. CO 1. privo di umanità, crudele, spietato: padrone, nemico disumano | di qcs., crudele, spietato: ferocia disumana Sinonimi: brutale, crudele, efferato, feroce, inumano, malvagio, spietato | bestiale. Contrari: umano. 2. che non… … Dizionario italiano
impietoso — im·pie·tó·so agg. CO 1. di discorso, atteggiamento e sim., che denota mancanza di comprensione, di pietà: parole impietose, giudizio impietoso; una fotografia impietosa, un primo piano impietoso, che mette in evidenza i difetti fisici o il… … Dizionario italiano
inesorabile — i·ne·so·rà·bi·le agg. CO 1a. che non si lascia piegare dalla pietà o dalle preghiere: giudice, tiranno inesorabile; il vincitore fu inesorabile con i nemici Sinonimi: impietoso, implacabile, inclemente, inflessibile, irremovibile. Contrari:… … Dizionario italiano
sadico — sà·di·co agg., s.m. 1. agg., s.m. TS psic. che, chi è affetto da sadismo 2a. agg., s.m. CO estens., che, chi prova piacere a tormentare persone o animali: un aguzzino sadico e spietato Sinonimi: crudele, feroce, spietato. Contrari: masochista. 2b … Dizionario italiano
spietatezza — /spjeta tets:a/ s.f. [der. di spietato ]. 1. [con riferimento a persona, l essere spietato: la s. dell assassino ] ▶◀ crudeltà, disumanità, ferocia, inesorabilità. ↑ barbarie. ◀▶ benignità, clemenza, compassione, misericordia, pietà, umanità. 2.… … Enciclopedia Italiana
crudele — agg. 1. disumano, spietato, malvagio, empio, cattivo, duro, inesorabile, implacabile, impietoso, feroce, efferato, snaturato, belluino, terribile, perfido, demoniaco, ferino, bestiale, inumano, mostruoso, sanguinario, sadico, selvaggio, barbaro,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione