-
1 spiegazzare
crease* * *spiegazzare v.tr. to crumple (up); to wrinkle, to crease, to rumple: spiegazzare un foglio, un giornale, to crumple (up) a sheet of paper, a newspaper; spiegazzare una stoffa, un vestito, to crease (o to crumple) a piece of material, a dress.◘ spiegazzarsi v.intr.pron. to get* wrinkled, to get* crumpled (up); to get* creased: ti si è tutta spiegazzata la giacca, your jacket has got all creased.* * *[spjegat'tsare] 1. 2.verbo pronominale spiegazzarsi [ foglio] to crumple, to crinkle; [abito, tessuto] to wrinkle, to crease* * *spiegazzare/spjegat'tsare/ [1]to crumple up, to crinkle [ foglio]; to wrinkle, to crease [abito, tessuto]II spiegazzarsi verbo pronominale[ foglio] to crumple, to crinkle; [abito, tessuto] to wrinkle, to crease. -
2 spiegazzare vt
[spjeɡat'tsare]to crease, crumple -
3 spiegazzare
vt [spjeɡat'tsare]to crease, crumple -
4 stropicciare
crush, wrinkle* * *stropicciare v.tr.1 to rub; stropicciarsi le mani, to rub one's hands (together); stropicciarsi gli occhi, to rub one's eyes2 ( sgualcire) to crease, to crumple: non stropicciare la gonna: è stata appena stirata, don't crease (o crumple) the skirt: it's just been ironed.◘ stropicciarsi v.intr.pron.1 ( sgualcirsi) to crease, to get* creased: mi si è tutto stropicciato il vestito, my dress has got all creased; questa stoffa si stropiccia facilmente, this material creases easily2 (fam. non com.) ( infischiarsene) not to care, not to give* a damn: me ne stropiccio!, I don't give a damn!* * *[stropit'tʃare] 1.verbo transitivo1) (spiegazzare) to crease, to crumple, to wrinkle [abito, tessuto]2) (sfregare)2.stropicciare i piedi — to scrape o scuff one's feet
verbo pronominale stropicciarsi1) (spiegazzarsi) [tessuto, vestito] to crease, to wrinkle2) (sfregarsi)-rsi gli occhi, le mani — to rub one's eyes, one's hands
* * *stropicciare/stropit't∫are/ [1]1 (spiegazzare) to crease, to crumple, to wrinkle [abito, tessuto]II stropicciarsi verbo pronominale1 (spiegazzarsi) [tessuto, vestito] to crease, to wrinkle2 (sfregarsi) -rsi gli occhi, le mani to rub one's eyes, one's hands. -
5 accartocciare
accartocciare v.tr.1 ( spiegazzare) to crumple up2 ( fare un cartoccio) to twist (into a cone).◘ accartocciarsi v.intr.pron. to curl up; to shrivel up.* * *[akkartot'tʃare]1. vt(carta) to roll up, screw up2. vip (accartocciarsi)(foglie) to curl up* * *[akkartot'tʃare] 1. 2.verbo pronominale accartocciarsi [foglia, foglio] to curl (up), to scrunch up AE* * *accartocciare/akkartot't∫are/ [1]to crumple, to screw up, to scrunch up AE [ foglio]II accartocciarsi verbo pronominale[foglia, foglio] to curl (up), to scrunch up AE. -
6 stropicciare vt
[stropit'tʃare]1) (strofinare) to rub2) (spiegazzare) to crease -
7 spiegacciare
-
8 stazzonamento
-
9 stazzonare
-
10 stropicciare
vt [stropit'tʃare]1) (strofinare) to rub2) (spiegazzare) to crease
См. также в других словарях:
spiegazzare — /spjega ts:are/ [der. di piegare, col pref. s (nel sign. 6) e con suff. pegg.]. ■ v. tr. [far prendere delle grinze o delle brutte pieghe a fogli di carta, indumenti e sim.: s. una lettera ; s. la biancheria appena stirata ] ▶◀ aggrinzire,… … Enciclopedia Italiana
spiegazzare — spie·gaz·zà·re v.tr. CO sgualcire, piegare malamente: spiegazzare un foglio, spiegazzare un vestito Sinonimi: accartocciare, raggrinzire, stropicciare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: spiegacciare. DATA: 1842 … Dizionario italiano
spiegazzare — {{hw}}{{spiegazzare}}{{/hw}}v. tr. e intr. pron. Piegare malamente; SIN. Sgualcire … Enciclopedia di italiano
spiegazzare — v. tr. piegare malamente, gualcire, sgualcire, sciupare, sciamannare, ciancicare, cincischiare, accartocciare CONTR. lisciare, levigare, spianare, distendere, stirare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cincischiare — cin·ci·schià·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU tagliuzzare malamente, rovinare con tagli mal fatti: cincischiare un panno con le forbici 1b. v.tr. CO estens., sgualcire, spiegazzare: cincischiare un abito, cincischiare un fazzoletto con le mani… … Dizionario italiano
sgualcire — sgual·cì·re v.tr. CO stropicciare, spiegazzare, spec. involontariamente, una stoffa, un indumento o anche un foglio di carta, ecc.: sgualcire il vestito, il giornale Sinonimi: raggrinzire, spiegazzare, stazzonare, stropicciare. {{line}} {{/line}} … Dizionario italiano
spiegazzamento — /spjegats:a mento/ s.m. [der. di spiegazzare ]. [lo spiegazzare o l essere spiegazzato] ▶◀ e ◀▶ [➨ spiegazzatura (1)] … Enciclopedia Italiana
spiegazzatura — /spjegats:a tura/ s.f. [der. di spiegazzare ]. 1. [lo spiegazzare o l essere spiegazzato] ▶◀ raggrinzamento, spiegazzamento. ◀▶ stiratura. 2. (estens.) [ciascuno dei segni presenti su ciò che è spiegazzato: un foglio, un vestito con molte s. ]… … Enciclopedia Italiana
-azzare — az·zà·re suff. forma verbi alterati (spesso prefissati con s ), talvolta di origine latina, con valore attenuativo, peggiorativo, frequentativo: avvinazzare, sbevazzare, scopiazzare, scorrazzare, sghignazzare, spiegazzare, strombazzare,… … Dizionario italiano
gualcire — gual·cì·re v.tr. CO sgualcire Sinonimi: spiegazzare, stazzonare, stropicciare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1562. ETIMO: forse dal longob. *walkjan rotolare , v. anche gualcare … Dizionario italiano
incincignare — in·cin·ci·gnà·re v.tr. RE tosc. fam., sgualcire, spiegazzare: incincignare la gonna, la camicetta {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: prob. der. di cencio con 1in e il suff. dial. ignare … Dizionario italiano