-
21 capsicum
cap·si·cum[ˈkæpsɪkəm]n* * *['kpsɪkəm]nPfefferschote f, Peperoni pl* * *capsicum [ˈkæpsıkəm] s1. BOT Spanischer Pfeffer -
22 chili
-
23 chilli
noun, pl. chillies Chili, der* * *[' ili]plurals - chilli(e)s, chili(e)s; noun(the hot-tasting pod of a type of pepper, often dried, powdered and used in sauces etc.) die Paprikaschote* * *chil·li<pl -es>[ˈtʃɪli]* * *(US) ['tʃIlɪ]nPeperoni pl; (= spice, meal) Chili m* * *chilli [ˈtʃılı] pl -lies sa) BOT Chili mchilli con carne [ˈkɑː(r)nı] GASTR Chili con Carne (mit Chilischoten od Cayennepfeffer gewürztes Rinderragout, das mit Bohnen serviert wird)* * *noun, pl. chillies Chili, derchilli con carne — (Gastr.) Chili con carne
-
24 cinnamon
nounZimt, der* * *['sinəmən](the bark of a tree of the laurel family, used as a spice.) der Zimt* * *cin·na·mon[ˈsɪnəmən]III. adj zimtfarben* * *['sɪnəmən]1. nZimt m2. adj attr1) cake, biscuit Zimt-2) (colour) zimtfarben* * *cinnamon [ˈsınəmən]A s1. BOT Zimtbaum m2. Zimt m, Kaneel m3. Zimtfarbe fB adj zimtfarben* * *nounZimt, der* * *n.Zimt nur sing. m. -
25 condiment
nounGewürz, das* * *['kondimənt](a seasoning (especially salt or pepper).) die Würze* * *con·di·ment[ˈkɒndɪmənt, AM ˈkɑ:ndə-]* * *['kɒndɪmənt]nWürze f* * ** * *nounGewürz, das* * *n.Würze -n f.Zutat -en f. -
26 curry
I noun(Cookery) Curry[gericht], dasII transitive verb* * *I 1. American - curries; noun((an originally Indian dish of) meat, vegetables etc cooked with spices: chicken curry.) das Currygericht2. verb(to cook in this way: Are you going to curry this meat?)- academic.ru/98559/curried">curried- curry powder II verb(to rub down or comb and clean (a horse).) striegeln* * *cur·ry1[ˈkʌri, AM ˈkɜ:ri]beef/lamb/vegetable \curry Rindfleisch-/Lamm-/Gemüsecurry nt o mchicken \curry Curryhuhn nt\curry paste Currypaste f\curry powder Currypulver nthot/medium/mild \curry scharfes/mittelscharfes/mildes CurryII. vt<- ie->▪ to \curry sth etw als Curry zubereitencur·ry2<- ie->[ˈkʌri, AM ˈkɜ:ri]vtto \curry a horse ein Pferd striegeln* * *I ['kʌrɪ] (COOK)1. n(= spice) Curry m or nt; (= dish) Curry nt2. vtmit Curry zubereiten IIvtto curry favour (with sb) — sich (bei jdm) einschmeicheln or lieb Kind machen
* * *curry1 [ˈkʌrı; US ˈkɜriː] v/t1. ein Pferd striegeln, abreiben3. umg verdreschen, verprügeln4. curry favo(u)r with sb, curry sb’s favo(u)r sich bei jemandem einschmeicheln (wollen), sich bei jemandem lieb Kind machen (wollen)curry2 [ˈkʌrı; US ˈkɜriː]A s1. Curry n, auch m (Gewürz)2. Curry n (Gericht)B v/t mit Curry(soße) zubereiten:curried chicken Curryhuhn nC adj Curry…:* * *I noun(Cookery) Curry[gericht], dasII transitive verbcurry favour [with somebody] — sich [bei jemandem] einschmeicheln
* * *v.striegeln v. -
27 grinder
nounSchleifmaschine, die; (coffee-grinder etc.) Mühle, die* * *noun (a person or machine that grinds: a coffee-grinder.) die Mühle* * *grind·er[ˈgraɪndəʳ, AM -ɚ]ncoffee \grinder Kaffeemühle fa hand/an electric \grinder eine handbetriebene/elektrische Mühlespice \grinder Gewürzmühle fknife \grinder Messerschärfer mscissor \grinder Scherenschleifgerät ntknife/scissor \grinder Messerschleifer/Scherenschleifer m* * *['graɪndə(r)]n1) (= meat grinder) Fleischwolf m; (= coffee grinder) Kaffeemühle f; (for sharpening) Schleifmaschine f; (= stone) Schleifstein m* * *grinder [ˈɡraındə(r)] s2. Schleifstein m3. oberer Mühlstein4. TECHa) Schleifmaschine fb) Mahlwerk n, Mühle fc) Walzenmahl-, Quetschwerk nput sth through the grinder etwas durch den Fleischwolf drehen5. ANAT Backen-, Mahlzahn m6. pl sl Zähne pl* * *nounSchleifmaschine, die; (coffee-grinder etc.) Mühle, die* * *n.Backenzahn m.Mahlwerk -e n.Mühle -n f.Schleifer m.Schleifmaschine -n f.Schleifstein m.oberer Mühlstein m. -
28 pepper
1. noun1) Pfeffer, der2) (vegetable) Paprikaschote, die2. transitive verbred/yellow/green pepper — roter/gelber/grüner Paprika
1) (sprinkle with pepper) pfeffern2) (pelt with missiles) bombardieren (ugs., auch fig.)* * *['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) der Pfeffer2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) der Pfefferstrauch3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) der Paprika4) (any of the plants which bear these.) der Paprikastrauch2. verb2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) bombardieren•- academic.ru/54507/peppery">peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint* * *pep·per[ˈpepəʳ, AM -ɚ]I. nblack/ground/white \pepper schwarzer/gemahlener/weißer Pfeffercayenne \pepper Cayennepfeffer m▪ \peppers pl Paprikaschoten pl\pepper mace Pfefferspray nt (zur Selbstverteidigung)\pepper steak Pfeffersteak ntIII. vt1. (add pepper)▪ to \pepper sth etw pfeffern2. (pelt)they \peppered the newly-weds with rice sie bewarfen die Neuvermählten mit Reisto \pepper sb with bullets jdn mit Kugeln durchsieben▪ to be \peppered with sth speech, comments mit etw dat gespickt sein; landscape, hill mit etw dat übersät seinto be \peppered with mistakes vor Fehlern strotzen* * *['pepə(r)]1. nPfeffer m; (= green, red pepper) Paprika m; (= plant) Pfefferstrauch m2. vt2) (fig)* * *pepper [ˈpepə(r)]A s1. a) Pfeffer m (Gewürz):black (white) pepperb) Paprikaschote f2. BOT Pfefferstrauch m, besondersa) Spanischer Pfefferb) Roter Pfeffer, Cayennepfeffer mc) Paprika mB v/t1. pfeffern2. allg würzen3. bestreuen, sprenkeln, übersäen ( alle:with mit)with mit)6. verprügeln* * *1. noun1) Pfeffer, der2) (vegetable) Paprikaschote, die2. transitive verbred/yellow/green pepper — roter/gelber/grüner Paprika
1) (sprinkle with pepper) pfeffern2) (pelt with missiles) bombardieren (ugs., auch fig.)* * *n.Pfeffer m. -
29 pimento
noun* * *pi·men·to[pɪˈmentəʊ, AM -toʊ][AM pɪˈmjentoʊ]n* * *[pɪ'mentəʊ]n1) Paprikaschote f* * *1. Piment m/n, Nelkenpfeffer m2. Pimentbaum m* * *noun* * *n.Piment m.,n. -
30 pimiento
pi·men·to[pɪˈmentəʊ, AM -toʊ][AM pɪˈmjentoʊ]n* * *[pɪ'mjentəʊ]nrote Paprikaschote* * *1. Piment m/n, Nelkenpfeffer m2. Pimentbaum m -
31 seasoning
noun2) (fig.) Würze, die* * ** * *sea·son·ing[ˈsi:zənɪŋ]n* * *['siːznɪŋ]n (COOK)Gewürz nt; (fig) Würze f* * *seasoning [ˈsiːznıŋ] s1. Würze f (auch fig), Gewürz n:check the seasoning of sth etwas abschmecken2. Reifen n3. Ablagern n (von Holz etc)* * *noun2) (fig.) Würze, die* * *n.Würze -n f. -
32 soupçon
soup·çon[ˈsu:psɔ͂:(ŋ), AM su:pˈsɔ͂ʊn]a \soupçon of garlic eine Spur Knoblaucha \soupçon of irony ein Anflug m von Ironiea \soupçon of wine ein kleiner Schuss Wein* * *['suːps__Oopntild;ːŋ]n(of spice etc) Spur f; (of irony etc) Anflug m; (of melancholy) Hauch m, Spur f* * *1. Prise f (Salz etc)2. fig Hauch m, Anflug m (von Sarkasmus etc)* * *n.Spur -en f. -
33 spiced
* * *[spaɪst]\spiced account ausgeschmückter Bericht* * *[spaɪst]adj (COOK)savoury dish würzig; sweet dish aromatischspiced wine — Glühwein m
* * ** * *adj.gewürzt adj. -
34 sugar
1. nounZucker, der2. transitive verbtwo sugars, please — (spoonfuls) zwei Löffel Zucker, bitte; (lumps) zwei Stück Zucker, bitte
zuckern; (fig.) versüßen* * *['ʃuɡə] 1. noun(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) der Zucker2. verb(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) zuckern- academic.ru/71907/sugary">sugary- sugariness
- sugar-cane
- sugar-coated
- sugar-free
- sugar lump
- sugar tongs* * *sug·ar[ˈʃʊgəʳ, AM -ɚ]I. ngranulated \sugar Kristallzucker m, Zuckerraffinade freduced-\sugar products weniger Zucker enthaltende Produktea lump/spoonful of \sugar ein Stück nt/Löffel m Zucker6.II. vt▪ to \sugar sth1. (sweeten) etw zuckernto \sugar coffee/tea Kaffee/Tee süßenoh \sugar! so ein Mist!* * *['ʃʊgə(r)]1. n1) Zucker m2. vtzuckern, süßen; (fig) criticism etc versüßen, mildernto sugar the pill — die bittere Pille versüßen
* * *sugar [ˈʃʊɡə(r)]A s2. CHEM Zucker m, Kohle(n)hydrat n3. a) Stückchen n Zuckerb) Löffel m (voll) Zucker4. Schmeichelei f, honigsüße Worte pl5. sl Knete f, Kohle f (Geld)6. besonders US umg Süße f, Schätzchen n7. sugar! umg Scheibenkleister!8. sl LSD nB v/t1. zuckern, süßen:I don’t sugar my tea ich nehme keinen Zucker in den TeeC v/i (sich) kristallisieren* * *1. nounZucker, der2. transitive verbtwo sugars, please — (spoonfuls) zwei Löffel Zucker, bitte; (lumps) zwei Stück Zucker, bitte
zuckern; (fig.) versüßen* * *n.Zucker - m. -
35 trace
I 1. transitive verb1) (copy) durchpausen; abpausentrace something on to something — etwas auf etwas (Akk.) pausen
2) (delineate) zeichnen [Form, Linie]; malen [Buchstaben, Wort]; (fig.) entwerfenshe traced our route on the map with her finger — sie zeichnete unsere Route mit dem Finger auf der Landkarte nach
3) (follow track of) folgen (+ Dat.); verfolgentrace a river to its source — einen Fluss [bis] zur Quelle zurückverfolgen
2. nounthe police traced him to Spain — die Polizei spürte ihn in Spanien auf
Spur, diethere is no trace of your letter in our records — in unseren Aufzeichnungen findet sich kein Hinweis auf Ihr Schreiben
I can't find any trace of him/it — (cannot locate) ich kann ihn/es nirgends finden
lose [all] trace of somebody — jemanden [völlig] aus den Augen verlieren
sink without trace — sinken, ohne eine Spur zu hinterlassen; (fig.) in der Versenkung verschwinden (ugs.); [bekannte Persönlichkeit:] von der Bildfläche verschwinden (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/92833/trace_back">trace backII nounStrang, derkick over the traces — (fig.) über die Stränge schlagen (ugs.)
* * *[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) die Spur2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) die Spur2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) aufspüren2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) durchpausen•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace1[treɪs]n Zugriemen m, Strang mto kick over the \traces ( fig) über die Stränge schlagentrace2[treɪs]I. nto disappear without a \trace spurlos verschwinden\traces of cocaine/poison Kokain-/Giftspuren pl\trace of emotion Gefühlsregung f\trace of a smile Anflug m eines Lächelnswithout any \trace of sarcasm/humour ohne jeglichen Sarkasmus/Humorto put a \trace on a phone call ein Telefongespräch zurückverfolgenII. vt1. (follow trail)▪ to \trace sb jds Spur verfolgen; (find) jdn aufspüren [o ausfindig machen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. eruieren]she was \traced to Manchester ihre Spur führte nach Manchesterto \trace a letter/package einen Brief/ein Paket auffinden2. (track back)▪ to \trace sth etw zurückverfolgenthe outbreak of food poisoning was \traced to some contaminated shellfish man fand heraus, dass verseuchte Meeresfrüchte die Ursache der Lebensmittelvergiftung warento \trace a call/computer virus einen Anruf/Computervirus zurückverfolgen3. (describe)▪ to \trace sth etw beschreiben4. (draw outline)▪ to \trace sth etw skizzieren [o zeichnen]; (through paper) etw durchpausen; (with a finger) etw nachmalen; (with one's eye/mind) etw dat folgen5. (take route)to \trace a path einem Weg folgen* * *I [treɪs]1. n1) (= sign) Spur fto sink without trace — spurlos or ohne Spur versinken or untergehen; (fig also) sang- und klanglos untergehen
to lose all trace of sb/sth — jdn/etw aus den Augen verlieren
2. vthe traced his name in the sand — er malte seinen Namen in den Sand
3) (= find) ausfindig machen, auffindenIIn(of harness) Zuggurt m, Zugriemen m → kick overSee:* * *trace1 [treıs]A s1. (Fuß-, Wagen-, Wild- etc) Spur f:traces of blood Blutspuren;be on sb’s trace jemandem auf der Spur sein;be hot on sb’s trace jemandem dicht auf den Fersen sein;we’ve lost all trace of her wir haben sie aus den Augen verloren;without (a) trace spurlos;since then there has been no trace of him seither fehlt von ihm jede Spur2. fig Spur f:a) (Über)Rest m:b) (An)Zeichen n:leave its traces (up)on seine Spuren auf einem Gesicht etc hinterlassenc) geringe Menge, (ein) bisschen:not a trace of fear keine Spur von Angst;show traces of one’s old form SPORT seine alte Form aufblitzen lassen;traces of poison Giftspuren;a trace of a smile ein fast unmerkliches Lächeln, der Anflug eines Lächelns3. US Pfad m, (markierter) Weg4. Linie f:a) Aufzeichnung f (eines Messgeräts), Kurve fb) Zeichnung f, Skizze fc) Pauszeichnung fB v/t2. Wild, einen Verbrecher etc verfolgen, aufspürentrace sth to etwas zurückführen auf (akk) oder herleiten von;5. erkennen, feststellen6. einen Pfad verfolgen8. Buchstaben sorgfältig (aus)ziehen, schreiben, malen9. TECHb) eine Linie, die Bauflucht etc absteckenc) eine Messung aufzeichnen:trace2 [treıs] sin the traces angespannt (a. fig);kick over the traces umg über die Stränge schlagen2. TECH Pleuel-, Schubstange f* * *I 1. transitive verb1) (copy) durchpausen; abpausentrace something on to something — etwas auf etwas (Akk.) pausen
2) (delineate) zeichnen [Form, Linie]; malen [Buchstaben, Wort]; (fig.) entwerfenshe traced our route on the map with her finger — sie zeichnete unsere Route mit dem Finger auf der Landkarte nach
3) (follow track of) folgen (+ Dat.); verfolgentrace a river to its source — einen Fluss [bis] zur Quelle zurückverfolgen
4) (observe, find) finden2. nounSpur, diethere is no trace of your letter in our records — in unseren Aufzeichnungen findet sich kein Hinweis auf Ihr Schreiben
I can't find any trace of him/it — (cannot locate) ich kann ihn/es nirgends finden
lose [all] trace of somebody — jemanden [völlig] aus den Augen verlieren
sink without trace — sinken, ohne eine Spur zu hinterlassen; (fig.) in der Versenkung verschwinden (ugs.); [bekannte Persönlichkeit:] von der Bildfläche verschwinden (ugs.)
Phrasal Verbs:II nounStrang, derkick over the traces — (fig.) über die Stränge schlagen (ugs.)
* * *v.aufspüren v.durchpausen v.nachspüren v.verfolgen v. n.Spur -en f.Verfolgung f. -
36 juice up
-
37 allspice
'all·spice nPiment m o nt, Nelkenpfeffer m -
38 capsicum
cap·si·cum [ʼkæpsɪkəm] n -
39 condiment
-
40 ginger
gin·ger [ʼʤɪnʤəʳ, Am -ɚ] n2) ( colour) gelbliches Braunhe puts some \ginger in the book er möbelt das Buch ein wenig aufto \ginger up <-> sth etw aufpeppen (sl)to \ginger up a party eine Party in Schwung bringen
См. также в других словарях:
SPICE — (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) is a general purpose analog electronic circuit simulator.It is a powerful program that is used in IC and board level design to check the integrity of circuit designs and to predict circuit… … Wikipedia
Spice 1 — Birth name Robert L. Green, Jr. Born 1970 Corsicana, Texas Origin Hayward, California, United States Genres Hip hop, Ragga … Wikipedia
SPICE — Saltar a navegación, búsqueda SPICE es un acrónimo inglés de Simulation Program with Integrated Circuits Emphasis (Programa de simulación con énfasis en circuitos integrados). Fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley en 1975… … Wikipedia Español
Spice — (Spice Girls) SPICE Album par Spice Girls Sortie 4 novembre 1996 Enregistrement 1995 1996 Durée 40:07 Genre(s) Pop Producteur(s) … Wikipédia en Français
SPICE — (englisch für: Gewürz) bezeichnet: Spice (Band), deutsche Funk Band Spice (Album), Debütalbum der Spice Girls Spice (Droge), eine Gewürzmischung, die synthetische Cannabinoide enthält eine Droge im Romanzyklus Dune, siehe Begriffe der Dune… … Deutsch Wikipedia
Spice — (englisch für: Gewürz) bezeichnet: Spice (Band), deutsche Funk Band Spice (Album), Debütalbum der Spice Girls Spice (Droge), eine Gewürzmischung, die synthetische Cannabinoide enthält eine Droge im Romanzyklus Dune, siehe Begriffe der Dune Zyklen … Deutsch Wikipedia
Spice — Spice, n. [OE. spice, spece, spice, species, OF. espice, espece, F. [ e]pice spice, esp[ e]ce species, fr. L. species particular sort or kind, a species, a sight, appearance, show, LL., spices, drugs, etc., of the same sort, fr. L. specere to… … The Collaborative International Dictionary of English
Spice — Spice, v. t. [imp. & p. p. {Spiced}; p. p. & vb. n. {Spicing}.] 1. To season with spice, or as with spice; to mix aromatic or pungent substances with; to flavor; to season; as, to spice wine; to spice one s words with wit. [1913 Webster] She ll… … The Collaborative International Dictionary of English
Spice — puede tomar varios significados: SPICE es un acrónimo inglés de Simulation Program with Integrated Circuits Emphasis (Programa de simulación con énfasis en circuitos integrados). Spice Girls es una banda inglesa de pop. Spice es el primer trabajo … Wikipedia Español
SPICE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SPICE (acronyme de Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) est un logiciel de simulation généraliste de circuits électroniques analogiques.… … Wikipédia en Français
spice — ► NOUN 1) an aromatic or pungent vegetable substance used to flavour food. 2) an element providing interest and excitement. ► VERB 1) flavour with spice. 2) (spice up) make more exciting or interesting. ORIGIN Old French espice … English terms dictionary