-
21 дурное предчувствие
1) General subject: apprehension, misgiving, preapprehension, spectre, premonition2) Bookish: forebodement3) Religion: presentiment4) Archaic: apprehensiveУниверсальный русско-английский словарь > дурное предчувствие
-
22 от этого здоровяка осталась одна тень
1) General subject: he is a specter of his former husky self2) Makarov: he is a spectre of his former husky selfУниверсальный русско-английский словарь > от этого здоровяка осталась одна тень
-
23 предзнаменование
1) General subject: augury, auspice, auspice (обыкн. доброе), bodement, boding, foreboding (обычно плохое), foreshadow, foretoken, harbinger (of smth), omen, ostent, portent, pre echo, pre-echo, presage, prognostic, prognosticator, sign, specter, spectre, weird2) Obsolete: bode3) Bookish: portent (особ. чего-л. дурного)4) Rare: (дурное) prodigy5) Religion: prognostication6) Advertising: shadow7) Makarov: prophet -
24 привидение
1) General subject: apparition, bogey, bogeyman, boggard, boggart, bogie, bogle, bogy, eidolon, fetch, fetcher, ghost, haunter, phantasma, phantom, poltergeist, revenant, shade, specter, spectre, spirit, waff, wraith, zombi, zombie2) Jocular: spook3) Rare: poker4) Religion: ghost (The soul of a dead person believed to be an inhabitant of the unseen world or to appear to the living in bodily likeness), spectrum, sprite5) Australian slang: wandoo6) Jargon: pillar (Looks like he’s seen a pillar.) -
25 тень отца Гамлета
1) General subject: the specter of Hamlet's father, the spectre of Hamlet's father2) Makarov: ghost of Hamlet's father, the ghost of Hamlet's father -
26 угроза
1) General subject: bluster, club, denunciation, imminence, impendence (чего-л.), menace, specter, spectre, yellow peril (якобы исходящая от жёлтой расы), danger, peril, compromise, warning2) Biology: intimidation, threat4) Mathematics: objection (game theory)5) Diplomatic term: challenge7) Robots: hazard8) Makarov: risk -
27 фантом
1) General subject: eidolon, fantasm, fantom, idolum, phantasm, phantom, specter, spectral creature, spectre, taisch, taish, apparition2) Medicine: homuncle, homuncule, homunculus3) Religion: idolum (A ghostly figure), phantasma5) Graphic expression: a shell of a person6) Business: inventory difference, lost drain, phantom stock7) Makarov: phantom (вируса), phantom (при измерении дозы облучения) -
28 дух
м.1. филос. spirit2. ( моральное состояние) spirit, courage, heartпадать духом — lose* courage, lose* heart, become* despondent
упадок духа — low spirits pl.; despondency
упавший духом — dispirited, despondent
собраться с духом — take* heart, pluck up one's courage / heart / spirit; pluck up one's spirits
поднимать дух (рд.) — stiffen the spirit (of), infuse courage (into)
у него духу не хватает (+ инф.) — he hasn't the heart / courage (+ to inf.)
3. (отличительные особенности, характер) spiritпродолжайте в том же духе — continue in the same spirit, continue on the same lines
дух времени — the spirit of the age / times
4. ( дыхание) breathпереводить дух — take* breath
одним духом — at one go, at a stretch; in one breath
5. ( призрак) spectre, ghost, spirit♢
во весь дух, что есть духу — at full speed, impetuouslyбыть в духе — in good / high spirits
быть не в духе — be out of spirits, be in low spirits, be out of humour
расположение духа — mood, humour, temper
что-то в этом духе — something of the sort; something like it
не в моём духе — it is not my cup of tea идиом.
-
29 привидение
с.ghost, spectre; ( видение) apparition; spook разг. -
30 призрак
м.spectre, ghost, phantom, apparition; spook разг.♢
гоняться за призраками — pursue / chase shadows -
31 дух
-
32 призрак
ghost, phantom, apparition, spectre, spook -
33 привидение
( призрак) apparition, spectre, specter, ghost, phantom, wraith, presence -
34 дух
I м.1) филос., рел. (мышление, сознание; нематериальное начало) spiritмате́рия и дух — matter and spirit
Свято́й дух — the Holy Spirit / Ghost
челове́ческий дух — human spirit
бли́зкий по духу — spiritually close [-s]
2) ( моральное состояние) spirit, courage, heartпа́дать духом — lose [luːz] courage / heart, become despondent
упа́док духа — low spirits pl; despondency
упа́вший духом — dispirited, despondent
собра́ться с духом — take heart, pluck up one's courage / heart / spirit; pluck up one's spirits
поднима́ть дух (рд.) — stiffen the spirit (of), infuse courage (into)
прису́тствие духа — presence of mind
у него́ духу не хвата́ет (+ инф.) — he doesn't have the heart / courage (+ to inf)
3) (рд.; суть, общий смысл чего-л) spiritдух зако́на — spirit of the law
дух вре́мени — the spirit of the age / times
продолжа́йте в том же духе — continue in the same spirit, continue on the same lines
что́-то в э́том духе — something of the sort / kind
в том духе, что... — in the vein that...
4) ( призрак) spectre, ghost, spirit••быть в духе — be in good / high spirits
быть не в духе — be out of spirits, be in low spirits, be out of humour
расположе́ние духа — mood, humour, temper
не в моём духе — ≈ it is not my cup of tea идиом.
ни́щие духом — the poor in spirit
II м.пита́ться святы́м духом ирон. — ≈ live on thin air
1) разг. ( дыхание) breath [breθ]переводи́ть дух — take breath
одни́м духом — at one go, at a stretch; in one breath
у него́ дух захва́тывает — it takes his breath away
2) разг. ( воздух) airлесно́й дух — balmy air of woods
дух свобо́ды — air of freedom
3) прост. ( запах) smell••во весь дух, что есть духу — at full speed, impetuously
из него́
и дух вон фольк. — he gave up the ghostиспусти́ть дух — die; give up the ghost
что́бы духу твоего́ здесь не́ было! разг. — never set foot here any more!
на́ дух не переноси́ть кого́-л — not to be able to stand / stomach ['stʌmək] smb
ни слу́ху ни духу — nothing is heard of himIII м.••на духу́ — at confession
IV м. воен. жарг.как на духу́ разг. — without consealing anything; as if confessing to a priest; ( при выражении заверения) ≈ God is my witness!
= душман -
35 привидение
с.ghost, spectre; spook [-uːk] разг. -
36 призрак
м.spectre, ghost, phantom, apparition; spook [-uːk] разг.ужа́сный при́зрак — terrible apparition
••при́зрак сча́стья — illusion of happiness
гоня́ться за при́зраками — pursue / chase [-s] shadows
-
37 дух
муж.1) филос. spirit2) (моральное состояние) spirit, courage, heart, mindбоевой дух — morale, competitive spirit
падать духом — to lose courage/heart, to become despondent
расположение духа — mood, temper, humour
сила духа, твердость духа — strength of mind
собираться с духом — to take heart, to pluck up one's courage/heart/spirit, to pluck up one's spirits
3) (отличительные особенности, характер) spiritпродолжайте в том же духе — to continue in the same spirit, to continue on the same lines
дух времени — the spirit of the age/times
дух противоречия — spirit of contradiction; defiance; contrariness
- в духе4) ( дыхание) breathодним духом — at one go, at a stretch, in one breath, in a jiffy/trice, at one draught
переводить дух — to take a deep breath, to catch one's breath
5) ( призрак) ghost, spirit, spectreбесплотный дух — миф.; поэт. shade
изгонять духов — to conjure, to conjure away, to conjure out
святой дух — церк. the Holy Spirit
••быть в духе — to be in a good temper, to be in high/good spirits
быть не в духе — to be in a bad temper, to be in low spirits, to be in no mood (to), to be out of sorts/spirits/humour
во весь дух — at full speed, with all one's might, full tilt, impetuously
святым духом — on its own, all by itself
что есть духу — at full speed, with all one's might, full tilt; at the top of one's lungs, impetuously
-
38 привидение
ср.ghost, spectre, apparition; spook разг. -
39 призрак
муж.phantom, spectre, ghost, apparition -
40 дух
1) spiritдействовать согласно духу, а не букве закона — to obey the spirit, not the letter of the law
падать духом — to lose courage / heart, to be desponded / dejected, to become downhearted
поднимать дух — to stiffen the spirit (of), to infuse courage (into)
продолжать в этом же духе — to continue in the same spirit / on the same lines
сломить чей-л. дух — to break smb.'s spirit
дух времени — the spirit of the age / times
соответствовать духу времени — to accord with the spirit of the age / times
2) (призрак) spectre, ghost
См. также в других словарях:
spectre — [ spɛktr ] n. m. • 1586; lat. spectrum 1 ♦ Apparition effrayante d un mort. ⇒ fantôme, revenant. « l Hamlet européen regarde des millions de spectres » (Valéry). Par compar. Une pâleur de spectre. ♢ Fig. Ce qui menace. Le spectre de la guerre. «… … Encyclopédie Universelle
SPECTRE — (SPecial Executive for Counter intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion; en español: Ejecutivo Especial para Contraespionaje, Terrorismo, Venganza y Extorsión) es una organización secreta terrorista que aparece en las novelas británicas… … Wikipedia Español
Spectre EM — Spectre électromagnétique Le spectre électromagnétique est la décomposition du rayonnement électromagnétique selon ses différentes composantes en termes de fréquence (ou période), d énergie des photons ou encore de longueur d’onde associée, les… … Wikipédia en Français
Spectre M4 — Présentation Pays Italie … Wikipédia en Français
Spectre — (engl. spectre „Schreckgespenst“) bezeichnet: ein Pseudonym von Skiz Fernando Jr., amerikanischer Musikproduzent eine Sonderausführung der Lockheed C 130, siehe Lockheed C 130#AC 130 Spectre Gunship eine Comicfigur des DC Universums, siehe The… … Deutsch Wikipedia
Spectre M4 — Allgemeine Information Einsatzland: Italien Produktionszeit … Deutsch Wikipedia
spectre — Spectre. s. m. Figure estrange & surprenante, qui apparoist quand on veille. Spectre hideux, effroyable. il luy est apparu un spectre. il dit qu il a veu un spectre épouvantable. Il se prend quelquefois pour toute sorte de Fantosme. On dit, d Une … Dictionnaire de l'Académie française
Spectre — Разработчик Vaguely Spectacular Жанры платформер, аркада Платформа PC Режим игры одиночная игра Носитель цифровая дистрибуция … Википедия
Spectre — Spec tre, n. See {Specter}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spectre — (n.) British English spelling of SPECTER (Cf. specter) (q.v.); for spelling, see RE (Cf. re) … Etymology dictionary
spectre — is spelt this way in BrE, and specter in AmE … Modern English usage