-
1 spada|ć2
impf vi 1. [droga, teren] (ostro) to drop; (łagodnie) to slope (down)- ogród spadał tarasami ku rzece the terraced garden sloped down towards the river- za zakrętem szlak spadał gwałtownie w dół beyond the bend the route dropped sharply downwards2. [włosy] to fall- grzywka spadała jej na oczy her fringe fell over her eyes3. pot. to take off pot.- no to ja spadam, mam jeszcze coś do zrobienia I’m taking off, I’ve got things to do- spadaj! take yourself off! pot., get lost! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spada|ć2
-
2 przy którym wzmocnienie wzmacniacza spada do jedności
• unity gain bandwidthSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przy którym wzmocnienie wzmacniacza spada do jedności
-
3 barometr
barometr idzie do góry/spada — the glass is rising/falling
* * *mi1. meteor. barometer; barometr spada the glass is falling; barometr podnosi się, idzie do góry the glass is rising.2. przen. (= wskaźnik, znak, symptom) barometer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barometr
-
4 łap|a
f 1. (zwierzęcia) paw; (ptaka) foot- przednie łapy front paws, forepaws- tylne łapy back a. hind paws- ślady łap paw marks a. prints- niedźwiedź stanął na tylnych łapach the bear reared on its hind paws- pies wyciągnął łapę the dog put a. held its paw out- łapa a. podaj łapę! give (me) a paw!2. augm. pot. (ręka) hand; mitt pot., paw pot.- daj łapę let’s shake hands3. przest. (noga sprzętów) leg 4. Techn. foot, lug 5. (kara) przest. rap on a. over the knuckles (with a ruler)- dostać łapy to get one’s knuckles rapped, to get a rap on a. over the knuckles- □ łapa kotwicy Żegl. (anchor) fluke- łapa ładowarki Górn. loader bucket- łapa niedźwiedzia Bot. hogweed, cow parsnip- łapa statywu Techn., Chem. (stand) clamp- łapa sygnału Kolej. signal arm- dostał po łapach za spóźnienie he had his knuckles rapped for being late- lizać czyjeś łapy pot., przest., pejor. to lick sb’s boots, to cringe a. grovel before sb- spaść na cztery łapy pot. to fall a. land on one’s feet- on zawsze spada na cztery łapy he always falls a. lands on his feet- położyć na czymś łapę pot., pejor. to get a. lay one’s hands on sth- dostać kogoś w (swoje) łapy pot. to get sb into one’s clutches- trzymać kogoś w łapie a. w łapach to have sb in one’s clutches, to hold sb in one’s grasp- wydostać kogoś z czyichś łap pot. to get sb out of a. to rescue sb from sb’s clutches- żyją na kocią łapę they shack up together pot.- żyła z nim pięć lat na kocią łapę she shacked up with him for five years, she was his live-in girlfriend a. lover for five yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łap|a
-
5 kot
kupować (kupić perf) kota w worku — (przen) to buy a pig in a poke
odwracać (odwrócić perf) kota ogonem — (przen) to move the goal posts
* * *maDat. -u1. zool. cat ( Felis domestica); kupować kota w worku buy a pig in a poke; drzeć z kimś koty fight like cat and dog, be at loggerheads with sb; żyć jak pies z kotem lead a cat-and-dog life, be at loggerheads with sb; tyle co kot napłakał next to nothing; bawić się z kimś jak kot z myszką play a cat-and-mouse game with sb; odwracać kota ogonem pot. (= przeinaczać swoje słowa) shift one's ground; (= przeinaczać czyjeś słowa) distort the facts; latać jak kot z pęcherzem be running back and forth like a cat on hot bricks; pogonić komuś kota throw sb out; mieć kota na jakimś punkcie be crazy about sth; kot zawsze spada na cztery łapy a cat has nine lives; a cat falls l. lands on its feet l. legs; myszy tańcują, kiedy kota nie czują while the cat's away, the mice will play; pierwsze koty za płoty the first try is just for practice; I was just warming up; w nocy wszystkie koty szare all cats are grey in the dark.2. myśl. hare.miGen. -a Dat. -u żegl. (= kotwica czterołapowa) grapnel.mpDat. -u pl. -y pot.1. (= nowicjusz) newbie, cherry.2. (= młody żołnierz) plebe.3. (= uczeń pierwszej klasy, student pierwszego roku) freshman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kot
-
6 niebo
sky; REL heavenniebo w gębie! — pot delicious!
być w siódmym niebie — (przen) to be in seventh heaven
* * *n.1. (= firmament) sky; jak grom z jasnego nieba like a bolt out of l. from the blue; na niebie in the sky; między niebem a ziemią in mid-air; o (całe) niebo lepszy far better; pod gołym niebem in the open air; spać pod gołym niebem sleep rough; różnić się o całe niebo l. jak niebo i ziemia be as different as chalk from cheese; manna z nieba manna from heaven; z nieba mi spadłeś! you're a godsend!; nic z nieba nie spada nothing is for free.2. rel. heaven; w niebie in heaven; wielkie nieba! good heavens!; być w siódmym niebie be in heaven; (chcieć) przychylić komuś nieba (want to) do anything to make sb happy; poruszyć niebo i ziemię move heaven and earth; to woła o pomstę do nieba it cries to heaven; niebo w gębie! pot. delicious!, finger-licking good!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebo
-
7 spadać
(-am, -asz); vi; perf spaść(o przedmiocie, człowieku) to fall (down); (o cenach, temperaturze) to fall, to drop, ( o drodze) to descendspadać na kogoś — (o ciosie, kiju) to come down on sb; (o odpowiedzialności, obowiązku) to fall on sb
spadać gwałtownie — to plummet, to fall lub drop sharply
z nieba mi spadasz! — pot you're a godsend!
spadaj! — pot! get lost! (pot!)
* * *ipf.1. ( z góry na dół) fall, fall down; spadać na ziemię fall on the ground; spadać z dachu fall off the roof; spaść na cztery łapy land on one's feet; spaść komuś na kark l. głowę (np. o niespodziewanych gościach) descend on sb; cios spadł na kogoś a blow came down on sb; kamień spadł mi z serca it was a load l. weight off my mind; korona z głowy ci nie spadnie you won't die if you do it, it will do you no harm; spadło na mnie wielkie nieszczęście a great misfortune befell me; spadło to na mnie jak grom z jasnego nieba it was like a bolt from the blue; odpowiedzialność (za to) spadła na dyrektora the director was held responsible (for that); z byka spadłeś? are you out of your mind?, are you crazy?; spadasz mi z nieba! you are a godsend!; jak spaść, to z dobrego konia one may l. might as well be hanged l. hung for a sheep as a lamb.2. (= zmniejszać się) fall, drop, go down; spadać gwałtownie plummet, fall l. drop sharply; spaść na wadze lose weight; dolar spadł the dollar exchange rate went down; temperatura spadła do minus trzech stopni the temperature fell to minus three degress.3. tylko ipf. (= obniżać się) descend; droga spada ku rzece the road descends towards a river.4. tylko ipf. (= osuwać się) hang down; włosy spadały jej na ramiona her hair hung down to her shoulders.5. tylko ipf. (= uciekać) pot. split; spadaj! get lost!, take a hike!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spadać
-
8 baromet|r
m (G barometru) Techn. (rtęciowy) barometer- barometr spada a. idzie na niepogodę the barometer is falling- □ barometr sprężynowy Techn. aneroid barometerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baromet|r
-
9 gorącz|ka
Ⅰ f sgt 1. Med. fever C; pyrexia spec.- mieć gorączkę to have a. be running a fever- dostać gorączki to come down with a. develop a fever- gorączka (mu/jej) spada/rośnie his/her fever is going down/up, his/her temperature is falling/rising- gorączka mu spadła his fever has broken a. gone down- zmierzyć komuś gorączkę to take sb’s temperature2. przen. fever C przen.; fever pitch- pracować w gorączce to be working at fever pitch- wzrasta gorączka oczekiwania/pracy the anticipation/work is reaching fever pitch- gorączka przygotowań do wyjazdu the frenzy of preparations for the tripⅡ m sgt przest. (człowiek porywczy) hotspur przest.- □ biała gorączka Med. delirium- gorączka błotna Med. Weil’s disease- gorączka maltańska Med. Malta a. undulant fever- gorączka połogowa Med. puerperal fever- doprowadzić kogoś do białej gorączki to send sb off the deep end pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorącz|ka
-
10 nieb|o
n sgt 1. (nad ziemią) (the) sky- chmury/gwiazdy na niebie clouds/stars in the sky2. (raj) heaven- pójść do nieba to go to heaven3. (Bóg, opatrzność) heaven U- opieka nieba divine providence■ być w siódmym niebie pot. to be in seventh heaven; to be on top of the world pot., to be a. jump over the moon pot.- dziury w niebie nie będzie, jeżeli… iron. it won’t hurt if…- jak Bóg na niebie książk. so help me God- czuję się a. jest mi jak w niebie I’m walking a. treading on air- niebo się otwiera/otworzyło a. otwierało, kiedy… it makes/made [me/you/them] feel on cloud nine a. seven when…- różnić się o całe niebo to be worlds a. poles apart- być o niebo lepszym od kogoś/czegoś a. przerastać kogoś/coś o niebo to be greatly superior to sb/sth- jest o niebo lepszy od swoich rówieśników he’s head and shoulders above his peers pot.- jesteś od niego o (całe) niebo zdolniejszy you’re by far more talented than he is, you’re more talented than he is by a long chalk GB- dziś wyglądasz o niebo lepiej you look so much better today- pod gołym a. otwartym niebem in the open (air), outdoors- spać pod gołym niebem to sleep outdoors- poruszyć niebo i ziemię to move heaven and earth, to leave no stone unturned- przychylić a. uchylić komuś nieba to do everything for sb- spaść a. spadać (komuś) jak z nieba to be a godsend (to sb)- to niebo i ziemia there’s a world of difference (between the two)- wielkie nieba! a. o nieba! iron., żart. (good) heavens!- to woła a. wzywa o pomstę do nieba it’s outrageous- błędy/wypowiedzi wołające o pomstę do nieba outrageous mistakes/statementsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieb|o
-
11 odpowiedzialnoś|ć
f sgt responsibility- wielka/poważna odpowiedzialność great/heavy a. grave responsibility- odpowiedzialność osobista personal responsibility- brać na siebie odpowiedzialność za coś to take responsibility for sth- obarczać kogoś odpowiedzialnością to hold sb responsible- ponosić odpowiedzialność to bear responsibility- uchylać się od odpowiedzialności to dodge a. evade responsibility- zrzucić a. zdjąć z siebie odpowiedzialność to decline responsibility- zrzucić odpowiedzialność na kogoś to shift responsibility onto sb- uniknąć odpowiedzialności to escape responsibility- pociągnąć kogoś do odpowiedzialności to call sb to account- zrobiła to na swoją własną odpowiedzialność she did it on her own responsibility□ odpowiedzialność cywilna civil liability- odpowiedzialność karna criminal responsibility- odpowiedzialność parlamentarna parliamentary responsibility- odpowiedzialność sądowa amenability to law- odpowiedzialność zbiorowa collective responsibilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedzialnoś|ć
-
12 spa|ść1
pf — spa|dać1 impf (spadnę, spadniesz, spadł, spadła, spadli — spadam) vi 1. (upaść) [osoba, przedmiot, deszcz, liście] to fall (down)- spaść z drzewa/roweru/konia to fall from a tree/off a bike/off a horse- spaść ze schodów to fall down the stairs- spaść na podłogę to fall on the floor- spaść komuś na głowę to fall on sb’s head- spaść w przepaść to fall down a cliff- spaść dziesięć metrów w dół to fall ten metres- spadają mu spodnie his trousers are falling down- spadały mu buty his shoes were falling off his feet- w nocy spadł śnieg it snowed in the night- spadło dwadzieścia centymetrów śniegu twenty centimetres of snow fell- wreszcie spadło trochę deszczu we got some rain at last- zaczynają już spadać liście leaves are beginning to fall- spadające gwiazdy falling stars- zranił go spadający kawałek muru he was hurt by falling masonry- z nieba mi spadłeś przen. you are a godsend- on zupełnie jakby spadł z księżyca he’s living in cloud cuckoo land- z byka spadłeś? are you out of your mind?- jak się dowie, to spadnie z krzesła przen. he’s in for a shock when he finds out- razy spadały na jego głowę/plecy blows were falling on his head/back- spaść na kogoś/coś [katastrofa, głód] to strike sb/sth- na kraj spadła klęska suszy the country was struck by a drought- spaść na kogoś [tragedia, nieszczęście] to befall sb książk.- spadł na nas duży kłopot we were faced with a serious problem- spadły na niego zaszczyty a number of honours fell upon him3. (obciążyć) [obowiązek, zadanie] to fall (na kogoś/coś on sb/sth)- odpowiedzialność spada na kierownika the responsibility falls on the manager- wina spadnie na niego he will get the blame- organizacja przyjęcia spadła na mnie it fell to me to organize the party4. książk. (ogarnąć) [ciemność, sen] to fall (na kogoś/coś on sb/sth) 5. (zaatakować) [drapieżnik, wojsko] to fall- spaść na ofiarę/nieprzyjaciela to fall on its prey/the enemy6. (zmniejszyć się) [liczba, produkcja, cena, ciśnienie, wydatki] to fall; [dolar, akcje] to go down- spaść dwukrotnie to drop by half- spaść o 10%/o dwa stopnie to fall (by) 10%/two degrees- spaść w rankingu/klasyfikacji to slip down the rankings/standings- spaść na trzecie miejsce to fall to third place- spaść do dziesięciu punktów to fall to ten points- spaść do najniższego poziomu w historii to fall to an all-time low- temperatura spadła poniżej zera the temperature fell below zero- spaść na wadze [osoba] to lose weightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spa|ść1
См. также в других словарях:
spadă — SPÁDĂ, spade, s.f. 1. Armă formată dintr o lamă dreaptă cu două tăişuri, din gardă şi mâner, cu care se poate tăia şi împunge. 2. (Sport) Probă de scrimă care se practică cu spada (1). – Din it. spada. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
Spada — is a surname of Italian origin. The name refers to: *Bernardino Spada (1594–1661), Italian Roman Catholic cardinal; patron of the arts; eponym of Palazzo Spada and Galleria Spada *Ercole Spada (b. 1938), Italian automoble designer *Ilaria Spada… … Wikipedia
Spada — Spada зенитно ракетный комплекс средней дальности . Разработан итальянской фирмой «Selenia». Работы по созданию велись в в конце 70 х годов прошлого века по заказу итальянских ВВС. Принята на вооружении ВВС Италии в 1983 году. В составе ЗРК… … Википедия
spada — s.f. [lat. spatha, dal gr. spáthē spatola ]. 1. (arm.) [arma bianca a lama per lo più lunga, diritta e appuntita] ▶◀ (lett.) acciaro, (lett.) brando, (scherz.) durlindana, (lett.) ferro, lama. ⇓ daga, fioretto, gladio, sciabola, scimitarra,… … Enciclopedia Italiana
špada — špȃda (spȃda) ž DEFINICIJA reg. boja u talijanskim igraćim kartama (mač) FRAZEOLOGIJA tko u kupe tko u špade, v. kupa ETIMOLOGIJA mlet. spada ← tal … Hrvatski jezični portal
spada — spȃda (špȃda) ž DEFINICIJA reg. 1. kratak mač, vrsta bodeža 2. v. špada ETIMOLOGIJA tal. ← lat. spatha ← grč. spáthē … Hrvatski jezični portal
Spada — Spada, Cap S., Vorgebirge an der Nordwestspitze der Insel Candia … Pierer's Universal-Lexikon
Spada [1] — Spada (ital.), Schwert, Degen. Cameriere di cappa e s., Titel der päpstlichen Kämmerer (Kammerherren) ohne geistliches Amt. »La S. d Italia«, Beiname Karl Alberts von Sardinien (s. Karl 58) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spada [2] — Spada, Palast in Rom, s. Rom, S. 79 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
SPADA — vicus Persicus, in quo primum eunuchi facti sunt, qui inde spadi, vel spadones nominantur. Steph … Hofmann J. Lexicon universale
Spada — Nom très fréquent dans toute l Italie, en particulier dans le nord. Désigne un fabricant d épées ou un spadassin. Dérivés : Spadina, Spadini, Spadone, Spadoni. Composés : Spadafora (celui qui sort toujours son épée, éventuellement avec une… … Noms de famille