-
1 spacco
-
2 spacco
-
3 spacco
spaccospacco ['spakko] <- cchi>sostantivo Maskulin1 (rottura) Sprung Maskulin, Riss Maskulin2 (di indumento) Schlitz MaskulinDizionario italiano-tedesco > spacco
4 spacco
5 spacco
m (pl -cchi) m in gonna slitin giacca vent* * *spacco s.m.1 split, cleft, rift, fissure; ( incrinatura) crack2 ( apertura di vestito) vent* * *1) (crepa) crack, fissure2) (strappo) tear3) abbigl. slit, slashuna gonna con lo spacco — a slashed o slit skirt
* * *spaccopl. - chi /'spakko, ki/sostantivo m.1 (crepa) crack, fissure2 (strappo) tear6 spacco
м.; мн. -chi1) щель, расщелина2) разрыв, порыв* * *сущ.общ. разрез, трещина, разрыв, расщелина, щель7 spacco
m.8 spacco
innesto a spacco с.-х. — прививка в расщепSyn:9 spacco sm
['spakko] spacco (-chi)1) (incrinatura) crack, split, (strappo) tear2) (di gonna) slit, (di giacca) vent10 spacco
sm ['spakko] spacco (-chi)1) (incrinatura) crack, split, (strappo) tear2) (di gonna) slit, (di giacca) vent11 spacco
n. 1) çarje, plasë. 2) çartje, prerje. 3) e çara e pasme (e xhaketës).12 spacco
13 una gonna con lo spacco
14 ti spacco la faccia!
15 innesto a spacco
16 forza di spacco
сущ.тех. сила раскола17 gonna a spacco
сущ.общ. юбка с разрезом18 innesto a spacco
сущ.с.-х. прививка в расщеп19 slit
I 1. [slɪt]nome fessura f., fenditura f.2. II [slɪt]to make a slit in sth. — aprire una fessura in qcs.
verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. slit) (on purpose) fare un taglio in, aprire una fessura in; (by accident) strappareto slit sb.'s throat — tagliare la gola a qcn., sgozzare qcn.
* * *[slit] 1. present participle - slitting; verb(to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) tagliare2. noun(a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) taglio; squarcio* * *[slɪt] slit vb: pt, pp1. n2. vtto slit open — (letter) aprire, (sack) aprire con un taglio
* * *slit /slɪt/A n.1 taglio longitudinale; incisione; squarcio; fenditura2 fessura; fenditura; apertura ( lunga e stretta): The slit under the door lets light in, la fessura sotto la porta lascia filtrare la luce3 feritoiaB a.1 spaccato; fenduto● slit eyes, occhi stretti come fessure; occhi socchiusi □ slit-eyed, con gli occhi a mandorla □ ( sartoria) slit pocket, tasca tagliata.(to) slit /slɪt/(pass. e p. p. slit)A v. t.B v. i.fendersi; spaccarsi● to slit one's eyes, socchiudere gli occhi □ to slit sb. 's throat, tagliare la gola a q. □ to slit up, tagliare (qc.) per il lungo; (fam.) dare una coltellata a q. □ (mecc.) slitting machine, macchina tagliatrice; cesoia per taglio a strisce.* * *I 1. [slɪt]nome fessura f., fenditura f.2. II [slɪt]to make a slit in sth. — aprire una fessura in qcs.
verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. slit) (on purpose) fare un taglio in, aprire una fessura in; (by accident) strappareto slit sb.'s throat — tagliare la gola a qcn., sgozzare qcn.
20 slash
I [slæʃ]2) (cut) (in fabric, seat, tyre) squarcio m.; (in painting) sfregio m.3) tip. barra f.4) comm. econ.a 10% slash in prices — un taglio del 10% ai prezzi
5) abbigl. spacco m.II 1. [slæʃ]to slash one's way through — aprirsi un varco attraverso [ undergrowth]
to slash 40% off the price — abbattere o ridurre il prezzo del 40%
4) abbigl. fare uno spacco in [ skirt]2.to slash at — tagliare [ grass]; dare un gran colpo a [ ball]
to slash through — tranciare [ cord]; squarciare [ fabric]
* * *[slæʃ] 1. verb1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) sfregiare; squarciare2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) colpire3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') ridurre2. noun1) (a long cut or slit.) sfregio; squarcio2) (a sweeping blow.) colpo* * *[slæʃ]1. n2) Typ, (also: slash mark) barra2. vt(with knife: gen) tagliare, squarciare, (face, painting) sfregiare, (with whip, stick) sferzare, (fig: prices) ridurre fortemente* * *slash /slæʃ/n.2 frustata; sferzata; scudisciata; staffilata3 gran taglio; squarcio; sfregio6 ( anche comput.) slash; (tipogr., mat.) (= slash mark) barra ( segno di frazione): 5/4 can be read as five slash 4, 5/4 si legge cinque barra quattro10 ( slang) goccio d'acqua (pop.); pipì; pisciatina ( di un uomo): to have a slash, fare un goccio d'acqua11 (volg.) fessura; fessa (merid., volg.)(to) slash /slæʃ/A v. t.1 tagliare; squarciare; sfregiare; fare un gran taglio (o uno squarcio) a (o in): to slash the undergrowth, tagliare gli arbusti del sottobosco; I fell on the broken glass and slashed my arm, caddi sul vetro rotto e mi feci un gran taglio al braccio; to slash sb. 's throat, tagliare la gola a q.2 frustare; fustigare; sferzare4 (fig.) tagliare; apportare tagli a; abbattere; ridurre drasticamente: Our budget has been slashed, il nostro budget ha subito tagli considerevoli; to slash expenses, tagliare le spese; to slash prices, abbattere i prezzi5 (fig.) criticare aspramente; stroncare4 (fig.) criticare violentemente; attaccare a fondo● to slash about, menar colpi all'impazzata, a casaccio □ to slash across, battere di traverso □ to slash against, battere con forza contro: The rain slashed against the windows, una pioggia scrosciante batteva contro le finestre □ to slash one's wrists, tagliarsi le vene (dei polsi) □ «Prices slashed» ( cartello), «prezzi imbattibili», «prezzi all'osso».* * *I [slæʃ]2) (cut) (in fabric, seat, tyre) squarcio m.; (in painting) sfregio m.3) tip. barra f.4) comm. econ.a 10% slash in prices — un taglio del 10% ai prezzi
5) abbigl. spacco m.II 1. [slæʃ]to slash one's way through — aprirsi un varco attraverso [ undergrowth]
to slash 40% off the price — abbattere o ridurre il prezzo del 40%
4) abbigl. fare uno spacco in [ skirt]2.to slash at — tagliare [ grass]; dare un gran colpo a [ ball]
to slash through — tranciare [ cord]; squarciare [ fabric]
СтраницыСм. также в других словарях:
spacco — s.m. [der. di spaccare2] (pl. chi ). 1. [punto in cui qualcosa è spaccato] ▶◀ [➨ spaccatura (1)]. 2. (estens.) [lacerazione di un tessuto: hai fatto uno s. nella giacca nuova ] ▶◀ (region.) sbrego, (region.) sgarro, strappo. ↑ sguercio … Enciclopedia Italiana
spacco — spàc·co s.m. CO 1. spaccatura, fenditura: si è aperto uno spacco nel muro Sinonimi: apertura, fenditura. 2. netta lacerazione, strappo: farsi uno spacco nella camicia Sinonimi: strappo. 3. CO TS abbigl. apertura longitudinale praticata in abiti… … Dizionario italiano
spacco — {{hw}}{{spacco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Spaccatura, fenditura | (agric.) Innesto a –s, eseguito inserendo le marze all estremità dello spacco praticato al ramo o al tronco della pianta da innestare | (est.) Vano, apertura. 2 Taglio, strappo:… … Enciclopedia di italiano
spacco — pl.m. spacchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
spacco — s. m. 1. spaccatura, fenditura, rottura, fessura, crepa, crepatura, screpolatura, squarcio □ taglio, strappo CONTR. raccomodatura, racconciatura 2. (di abito, di gonna) apertura, taglio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spaccatura — spac·ca·tù·ra s.f. AD 1. lo spaccare, lo spaccarsi e il loro risultato; punto in cui una cosa è spaccata, apertura che rimane tra le parti di una cosa spaccata: terreno arido e pieno di spaccature Sinonimi: apertura, frattura, rottura; apertura,… … Dizionario italiano
spacchetto — spac·chét·to s.m. 1. dim. → spacco 2. CO TS abbigl. piccolo spacco, spec. posto ai lati o al centro del dietro nelle giacche di taglio maschile e al fondo nei pantaloni da donna di fattura attillata … Dizionario italiano
spacchetto — {{hw}}{{spacchetto}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di spacco . 2 Breve spacco ai lati o nel dietro della giacca da uomo … Enciclopedia di italiano
spaccare — spaccare1 v. tr. [der. di impaccare, per sostituzione del pref. s a in 1] (io spacco, tu spacchi, ecc.), non com. [tirare fuori da un pacco: s. la merce ] ▶◀ spacchettare. ‖ scartare. ◀▶ confezionare, imballare, impaccare, impacchettare.… … Enciclopedia Italiana
Carlo Manzoni — (* 1909 in Mailand; † 16. Mai 1975 ebenda) war ein italienischer Maler und Schriftsteller. Leben Manzoni studierte zuerst Medizin, dann in Abendkursen Architektur sowie Malerei an verschiedenen Hochschulen und war aktiv in der Futurismus Bewegung … Deutsch Wikipedia
Carmen Russo — et Paolo Turchi. Carmen Russo, née Carmela Russo à Gênes en Italie le 3 octobre 1959, est une danseuse, actrice, et chanteuse[1 … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский