-
101 vehicle
['vɪəkl], ['viːɪkl]сущ.1)to drive / operate a vehicle — управлять каким-л. транспортным средством
- half-tracked vehiclehired / rented / self-drive vehicle — арендуемый транспорт
- off-road vehicle
- passenger vehicle
- sport utility vehicle
- utility vehicleSyn:б) автомобиль2)а) средство передачи, распространения чего-л.; переносчик, посредникб) проводник (звука, света)Air is the usual vehicle of sound. — Воздух - обычный проводник звука.
3)а) рекламоноситель, средство передачи информации или рекламы (специализированная газета, журнал)б) программа, выпускаемая с рекламными целями4) хим.; мед.а) растворитель; разбавительб) связующее вещество, связующий материал, связкаIf we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle. — Если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке.
5) наиболее выигрышный номер для артиста, певца, в котором в полной мере проявляются его способностиA good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. — Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант.
-
102 vehicle
ˈvi:ɪkl сущ.
1) транспортное средство (тж. летательный аппарат) to drive, operate a vehicle ≈ управлять каким-л. перевозочным средством all-purpose vehicle ≈ универсальное средство передвижения hired vehicle, rented vehicle, self-drive vehicle ≈ арендуемый транспорт armored vehicle ≈ бронированный автомобиль half-tracked vehicle ≈ вездеход off-road vehicle ≈ внедорожное транспортное средство (в правилах дорожного движения некоторых штатов определенным средствам транспорта запрещено самостоятельное движение по шоссейным дорогам) passenger vehicle ≈ пассажирский транспорт
2) средство (выражения и распространения) a vehicle for spreading propaganda ≈ средство пропаганды
3) проводник( звука, света), разносчик( инфекции)
4) растворитель сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани и т. п.) автомобиль, автотранспортное средство( военное) средство доставки( оружия) ;
носитель - waterborne * плавсредство - nuclear weapon delivery * средство доставки ядерного оружия десантно-высадочное средство летательный аппарат - space * космический корабль средство или орудие( выражения, распространения) ;
проводник (идей) - * for propaganda орудие пропаганды - language is the * for conveying ideas язык - средство передачи мыслей - the newspaper as a * for advertising газета как средство рекламы (искусство) форма воплощения;
художесвенный прием - a form of verse as a * in poetry форма стиха как поэтический прием преим. (театроведение) средство проявления способностей - a starring * for an actress фильм для актрисы-звезды - a piano concerto composed as a * for a virtuoso фортепьянный концерт, написанный для исполнителя-виртуоза - an excellent * for the genius of N. пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талант оболочка - souls divested of their grosser *s души, освобожденные от своей грубой оболочки проводник (звука, света и т. п.) (химическое) растворитель;
связующее вещество (медицина) среда для лекарства (медицина) носитель - * of disease носитель инфекции (редкое) перевозить;
транспортировать articulated ~ спаренная машина emergency ~ спецмашина investment ~ механизм инвестирования motor ~ автомобиль motor ~ автотранспортное средство refrigerated ~ авторефрижератор ~ летательный аппарат;
space vehicle космический корабль vehicle автомобиль;
автотранспортное средство;
машина ~ автомобиль ~ автотранспортное средство ~ летательный аппарат;
space vehicle космический корабль ~ летательный аппарат ~ машина ~ перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка и т. п.) ~ перевозочное средство ~ проводник (звука, света, инфекции и т. п.) ~ ракета ~ растворитель;
связующее вещество ~ самолет ~ средство выражения и распространения (мыслей) ~ средство передвижения ~ средство рекламы ~ экипаж -
103 vehicle
n1. ракета, ракета-носій; літак-носій3. (for, of) засіб, знаряддя (розповсюдження чогось)- delivery vehicle засіб доставки, носій- launch vehicle ракета-носій- manoeuvering re-entry vehicle (MaRV) боєголовка маневруючого типу- multiple independently-targeted/ targetable re-entry vehicle (MIRV) головна частина з боєголовками індивідуального наведення, що розділяється- nuclear delivery vehicle засіб доставки ядерної зброї- reconnaissance space vehicle розвідувальна космічна ракета, розвідувальний космічний корабель- space vehicle космічна ракета, космічний корабель- strategic delivery vehicle носій стратегічної зброї, стратегічний засіб доставки- vehicle for/ of propaganda знаряддя пропаганди- to dispense a re-entry vehicle запускати ракету з головними частинами, що розділяються- to release a re-entry vehicle запускати ракету з головними частинами, що розділяються- to use the press as a vehicle for one's political purposes використовувати пресу як знаряддя для досягнення своїх політичних цілей -
104 vehicle
-
105 vehicle
1. [ʹvi:ık(ə)l] n1. сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани и т. п.)2. автомобиль, автотранспортное средство3. воен.1) средство доставки ( оружия); носительnuclear [conventional] weapon delivery vehicle - средство доставки ядерного [обычного] оружия
2) десантно-высадочное средство4. летательный аппаратvehicle for /of/ propaganda - орудие пропаганды
language is the vehicle for conveying ideas - язык - средство передачи мыслей
6. иск. форма воплощения; художественный приёмa form of verse as a vehicle in poetry - форма стиха как поэтический приём
7. преим. театр. средство проявления способностейa starring vehicle for an actress - фильм /пьеса/ для актрисы-звезды
a piano concerto composed as a vehicle for a virtuoso - фортепьянный концерт, написанный для исполнителя-виртуоза
an excellent vehicle for the genius of N. - пьеса, в которой N. мог полностью проявить свой талант
8. поэт. оболочкаsouls divested of their grosser vehicles - души, освобождённые от своей грубой оболочки
9. проводник (звука, света и т. п.)10. хим. растворитель; связующее вещество11. мед.1) среда для лекарства2) носитель2. [ʹvi:ık(ə)l] v редк.vehicle of disease - носитель /передатчик/ инфекции
перевозить; транспортировать -
106 vehicle
1. средство передвижения, наземное транспортное средство, средство доставки, носитель2. растворитель; связующее вещество
* * *
* * *
1. носитель2. растворитель
* * *
- maintenance vehicle
- recovery vehicle
- rescue vehicle
- repair vehicle
- work vehicle* * * -
107 vehicle
'viəkl(any means of transport on land, especially on wheels, eg a car, bus, bicycle etc.) vehículovehicle n vehículotr['viːəkəl]1 SMALLTECHNICAL/SMALL vehículo2 figurative use medio, vehículo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarmoured vehicle vehículo blindadovehicle ['vi:əkəl, 'vi:.hɪkəl] n2) medium: vehículo m, medio mn.• carruaje s.m.• vehículo s.m.'viːəkəlnoun vehículo m['viːɪkl]the column was a vehicle for his prejudices — la columna del periódico servía de vehículo para expresar sus prejuicios
1. N1) (=form of transport) vehículo m2) (fig) (=means) vehículo m, medio m, instrumento m ( for para)the programme was a vehicle for promoting himself — el programa era un vehículo or medio or instrumento para promocionarse
they see the new constitution as a vehicle for change — ven la nueva constitución como un instrumento de cambio
2.CPDvehicle emissions NPL — emisiones fpl de los vehículos
* * *['viːəkəl]noun vehículo m -
108 vehicle
n2) средство (распространения чего-л.)•- launch vehicleto set a vehicle alight / on fire — поджигать автомашину
- military vehicle
- missile vehicle
- reentry vehicle
- rocket vehicle
- space vehicle
- tax-avoidance vehicle -
109 vehicle
-
110 vehicle
noun1) Fahrzeug, das* * *['viəkl](any means of transport on land, especially on wheels, eg a car, bus, bicycle etc.) das Fahrzeug* * *ve·hi·cle[ˈvɪəkl̩, AM ˈvi:ə-]nfarm \vehicle landwirtschaftliches Nutzfahrzeugmotor \vehicle Kraftfahrzeug ntroad \vehicles Straßenfahrzeuge plthe free newspapers are \vehicles for advertising die kostenlosen Zeitungen sind ein Medium für die Werbungthe film seems to be little more than a \vehicle for the director and its star der Film scheint wenig mehr als Staffage für den Regisseur und seinen Star zu sein* * *['viːɪkl]nFahrzeug nt; (PHARM) Vehikel nt, Trägersubstanz f; (ART) Lösungsmittel nt; (fig = medium) Mittel nt, Vehikel nt (geh)* * *vehicle [ˈviːıkl] s1. Fahrzeug n, Beförderungsmittel n, engS. Wagen m:vehicle owner Fahrzeughalter(in)2. Raumfahrt:a) → academic.ru/69156/space_vehicle">space vehicleb) Trägerrakete f3. BIOL, CHEM Trägerflüssigkeit f, -substanz f5. CHEM, TECH Bindemittel n (für Farben)6. figa) Ausdrucksmittel n, Medium n, Vehikel n* * *noun1) Fahrzeug, das* * *n.Fahrzeug -e n.Kraftfahrzeug n.Vehikel - n.Verkehrsmittel n. -
111 vehicle
- транспортное средство категории М2 или М3
- транспортное средство для радиоактивных веществ
- транспортное средство
- растворитель
- носитель
- наполнитель (в биотехнологии)
- лакокрасочная среда
- дисперсионная среда суспензии
дисперсионная среда суспензии
Компонент магнитной суспензии, жидкость, в которой находятся во взвешенном состоянии частицы ферромагнитного порошка, а также растворены или эмульгированы различные поверхностно-активные вещества.
Примечание
В качестве дисперсионной среды магнитной суспензии используют воду, керосин, масло, их смеси или другие жидкости.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
лакокрасочная среда
Совокупность компонентов жидкой фазы лакокрасочного материала.
[ ГОСТ 28246-2006]
лакокрасочная среда
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
наполнитель (в биотехнологии)
среда
При приготовлении медикаментов
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
растворитель
связующее вещество
Жидкая составляющая краски, которая переносит цветные пигменты
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
транспортное средство для радиоактивных веществ
транспортное средство
Ндп. средство транспортирования
Отдельное или составное транспортное средство наземного, воздушного или водного транспорта, допущенное к использованию для транспортирования радиационных упаковок в соответствии с действующими Правилами по безопасному транспортированию радиоактивных веществ
[ ГОСТ 12916-89]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
транспортное средство категории М2 или М3
Одноэтажное транспортное средство категории М2 или М3, сконструированное и оборудованное для перевозки сидящих или сидящих и стоящих пассажиров, вместимостью не более 22 человек.
Данные транспортные средства подразделяют на два класса:
класс A;
класс В.
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
2.1 транспортное средство (vehicle): Одноэтажное транспортное средство категории М2 или М3, сконструированное и оборудованное для перевозки сидящих или сидящих и стоящих пассажиров, вместимостью не более 22 человек.
Данные транспортные средства подразделяют на два класса:
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
3.7 транспортное средство (vehicle): Ограниченное, обычно полностью закрытое пространство мобильного или стационарного устройства или агрегата, предназначенного для перевозки или работы людей.
Источник: ГОСТ Р 53962.1-2010: Эргономика термальной среды. Оценка термальной среды в транспортном средстве. Часть 1. Принципы и методы оценки термального стресса оригинал документа
2.4.4. носитель (vehicle): Вещество, используемое для смешивания, диспергирования или растворения тестируемого или стандартного объекта и позволяющее облегчить его введение в тест-систему.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
18. Транспортное средство для радиоактивных веществ
Транспортное средство
Ндп. Средство транспортирования
E. Vehicle
Источник: ГОСТ 12916-89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle
-
112 vehicle
-
113 Vehicle
-
114 vehicle
1) транспортное средство (главным обр. сухопутное, но тж. авиа)2) средство, инструмент3) проводник; растворитель; связующее вещество, среда•- vehicle for advertising
- vehicle of the sea
- advertising vehicle
- air cushion vehicle
- image vehicle
- space vehicle
- verbal vehicle -
115 vehicle
n1) автотранспортное средство (автомобиль, вагон, тележка)2) средство, орудие, механизм
- commercial vehicles
- delivery vehicle
- financial vehicle
- financing vehicle
- government-funded not-for-dividend vehicle
- investment vehicle
- motor vehicle
- public vehicle
- space vehicle
- transport vehiclesEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > vehicle
-
116 vehicle type
тип базового транспортного средства
Семейство ТС, которые существенно не отличаются одно от другого в отношении особенностей конструкции, устанавливаемых настоящим стандартом.
[ ГОСТ Р 41.105-2005]Тематики
EN
тип транспортного средства
Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик:
в случае механических транспортных средств:
1) категории транспортного средства (см. 1.1);
2) максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
3) распределения массы по осям;
4) максимальной конструктивной скорости;
5) тормозных устройств различного типа, в частности наличия или отсутствия устройств для торможения прицепа, наличия системы электрического рекуперативного торможения;
6) числа, расположения и конструкции осей;
7) типа двигателя;
8) числа передач и значений передаточных чисел;
9) передаточных чисел ведущих мостов;
10) размеров шин;
в случае прицепов:
1) категории транспортного средства (см. 1.1);
2) максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
3) распределения массы по осям;
4) типа тормозных устройств;
5) числа и расположения и конструкции осей;
6) размеров шин.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий, касающихся, в частности: размеров, формы и материалов тех элементов конструкции кузова транспортного средства или каркаса сиденья, или любой другой части транспортного средства, к которой крепятся ремни безопасности и удерживающие системы.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]
тип транспортного средства
Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик:
1) максимальной массы, определение которой приведено в 2.11,
2) распределения массы между осями,
3) максимальной расчетной скорости,
4) тормозного оборудования различного типа, в частности наличия или отсутствия оборудования для торможения прицепа или наличия тормозной системы с электрическим приводом,
5) типа двигателя,
6) числа передач и передаточных чисел,
7) передаточных чисел конечных передач,
8) размеров шин.
[ ГОСТ Р 41.13-Н-99]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий; различия могут касаться формы или материала наружной поверхности.
[ ГОСТ Р 41.26-2001]
тип транспортного средства
Категория механических транспортных средств, не имеющих между собой существенных различий; в частности, эти различия могут касаться:
1) размеров, формы и материала элементов кабины транспортного средства или
2) крепления кабины к раме.
[ ГОСТ Р 41.29-99]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий; в частности, эти различия могут касаться:
1) длины и ширины транспортного средства в той мере, в какой они влияют на результаты испытаний на удар, предписанных в настоящих Правилах;
2) конструкции, размеров, формы и материала той части транспортного средства, которая расположена впереди поперечной плоскости, проходящей через точку R сиденья водителя, и позади поперечной плоскости, проходящей через точку R заднего сиденья;
3) формы и внутренних размеров кабины в той мере, в какой они влияют на результаты испытаний на удар, предписанных в настоящих Правилах;
4) места расположения двигателя (спереди, сзади или посредине);
5) типа двигателя (с принудительным зажиганием или дизельный);
6) характеристик и места расположения топливного бака на транспортном средстве;
7) характеристик и места расположения системы подачи топлива (насос, фильтры и т.д.);
8) характеристик и расположения электрооборудования в той мере, в какой они влияют на результаты испытаний на удар, предписанных в настоящих Правилах.
[ ГОСТ Р 41.34-2001]
тип транспортного средства
Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении конструктивных особенностей, указанных в настоящем стандарте.
[ ГОСТ Р 41.36-2004]
тип ТС
ТС, не имеющие существенных различий в отношении следующих характеристик: конструкции, габаритных размеров, формы и материалов в местах крепления механического сцепного устройства или его элементов. Это касается как тягача, так и прицепа.
[ ГОСТ Р 41.55-2005]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий, в частности в отношении наружной поверхности.
[ ГОСТ Р 41.61-2001]
тип транспортного средства
Механические транспортные средства, не имеющие существенных различий в отношении:
1) эквивалентной инерции, определяемой в зависимости от контрольной массы в соответствии с Г.5.1 приложения Г;
2) характеристик двигателя и транспортного средства в соответствии с приложением А.
[ ГОСТ Р 41.83-2004]
тип транспортного средства (в отношении передней обзорности)
Совокупность АТС, не имеющих между собой конструктивных различий, влияющих на показатели обзорности с места водителя, и отвечающие одним требованиям, установленным данным стандартом.
[ ГОСТ Р 51266-99]Тематики
EN
2.2 тип транспортного средства (vehicle type): Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении конструктивных особенностей, указанных в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
2.2 тип транспортного средства (vehicle type): Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик:
2.2.1 в случае механических транспортных средств:
2.2.1.1 категории транспортного средства (см. 1.1);
2.2.1.2 максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
2.2.1.3 распределения массы по осям;
2.2.1.4 максимальной конструктивной скорости;
2.2.1.5 тормозных устройств различного типа, в частности наличия или отсутствия устройств для торможения прицепа, наличия системы электрического рекуперативного торможения;
2.2.1.6 числа, расположения и конструкции осей;
2.2.1.7 типа двигателя;
2.2.1.8 числа передач и значений передаточных чисел;
2.2.1.9 передаточных чисел ведущих мостов;
2.2.1.10 размеров шин;
2.2.2 в случае прицепов:
2.2.2.1 категории транспортного средства (см. 1.1);
2.2.2.2 максимальной массы (в соответствии с определением, содержащимся в 2.17);
2.2.2.3 распределения массы по осям;
2.2.2.4 типа тормозных устройств;
2.2.2.5 числа и расположения и конструкции осей;
2.2.2.6 размеров шин.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
2.2 тип базового транспортного средства (vehicle type): Семейство ТС, которые существенно не отличаются одно от другого в отношении особенностей конструкции, устанавливаемых настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 41.105-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных грузов, в отношении конструктивных особенностей оригинал документа
2.16 тип транспортного средства (vehicle type): Механические транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий, касающихся, в частности: размеров, формы и материалов тех элементов конструкции кузова транспортного средства или каркаса сиденья, или любой другой части транспортного средства, к которой крепятся ремни безопасности и удерживающие системы.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
2.1 тип транспортного средства (vehicle type): Категория механических транспортных средств, не имеющих между собой различий в таких важных аспектах, как:
2.1.1 Длина, ширина и дорожный просвет транспортного средства в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.2 Конструкция, размеры, форма и материалы боковых стенок салона в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.3 Форма и внутренние размеры салона и тип защитных систем в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом;
2.1.4 Расположение двигателя (переднее, заднее или центральное).
2.1.5 Порожняя масса в той мере, в какой она оказывает негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.6 Факультативные приспособления или элементы внутреннего оборудования в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
2.1.7 Тип переднего сиденья (сидений) и положение точки R в той мере, в какой они оказывают негативное влияние на характеристики, предписанные настоящим стандартом.
Источник: ГОСТ Р 41.95-2005: Единообразные предписания, касающиеся защиты водителя и пассажиров в случае бокового столкновения оригинал документа
2.1 тип транспортного средства (vehicle type): Механические транспортные средства, не имеющие существенных различий в отношении:
2.1.1 эквивалентной инерции, определяемой в зависимости от контрольной массы в соответствии с Г.5.1 приложения Г;
2.1.2 характеристик двигателя и транспортного средства в соответствии с приложением А.
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle type
-
117 vehicle
1) связующее (вещество)2) растворитель3) плёнкообразовательАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > vehicle
-
118 vehicle
1. связующее2. растворитель3. плёнкообразователь4. жидкая фаза краски5. связующее печатной краски -
119 vehicle
сущ.1) трансп. автомобиль, автотранспортное средство, машина (автобус, трактор, танк и т. п.)Syn:car, automobile2) мн., трансп. автотранспорт; средства транспорта, средства перевозок3) трансп., брит. транспортное машиностроение ( без судостроения и автомобильной промышленности); производство транспортных средств4) общ. средство, орудие ( распространения)See:5) рекл. = advertising vehicleWhat vehicle ( television, newspapers, magazines, outdoor) will best reach the target audience? — Какой носитель (телевидение, газеты, журналы, щиты) лучше всего достигнет целевой аудитории?
See:6) полигр. растворитель (вещество, на основе которого делают чернила)Syn:* * *канал инвестирования; механизм кредитования. . Словарь экономических терминов .* * * -
120 vehicle
транспортний засіб, автомобіль; автотранспорт- vehicles- vehicle identification number
- vehicle insurance
- vehicle licence
- vehicle license
- vehicle licence number
- vehicle license number
См. также в других словарях:
Vehicle insurance — Vehicle insurance, in exchange for a premium, will pay valid claims arising out of traffic collisions Vehicle insurance (also known as auto insurance, gap insurance, car insurance, or motor insurance) is insurance purchased for cars, trucks,… … Wikipedia
Vehicle inspection — is a procedure mandated by national or subnational governments in many countries, in which a vehicle is inspected to ensure that it conforms to regulations governing safety, emissions, or both. Inspection can be required at various times, e.g.,… … Wikipedia
Vehicle title branding — is the use of a permanent designation on a vehicle s title, registration or permit documents to indicate that a vehicle has been written off due to collision, fire or flood damage or has been sold for scrap.The designation or brand is mandatory… … Wikipedia
Vehicle recovery — is the recovery of any vehicle to another place generally speaking with a commercial vehicle know as a Recovery, or tow Truck.Recovery can take the the form of general recovery, normally of broken down vehicles, or a Statutory Recoveries at the… … Wikipedia
Vehicle excise duty — (VED) is a British excise duty, which has to be paid to acquire a vehicle licence for most types of motor vehicle. A vehicle licence is usually required if a vehicle is to be legally used on the public roads. The tax, rarely if ever known by its… … Wikipedia
Vehicle registration — is the (usually) compulsory registration of a vehicle with a government authority. Vehicle registration s purpose is to establish clear ownership and to tax motorists or vehicle owners. While almost all vehicles are uniquely identified by a… … Wikipedia
Vehicle extrication — is the process of removing a person from a vehicle that has been involved in a motor vehicle accident when conventional means of exit are impossible or unadvisable. This is typically accomplished by utilizing hydraulic tools, including the Jaws… … Wikipedia
Vehicle infrastructure integration — (VII) is an initiative fostering research and applications development for a series of technologies directly linking road vehicles to their physical surroundings, first and foremost in order to improve road safety. The technology draws on several … Wikipedia
Vehicle size class — Vehicle size classes are a way of classifying cars. The common North American parlance is word based, while English speaking European writers also use words to describe car sizes. In parts of Asia, segment letters are sometimes used.North… … Wikipedia
Vehicle registration plates of Sweden — are used for most types of vehicles and have three letters first and three digits after, if read from the left. The combination has no connection with a geographic location, although the last digit shows what month the car has to undergo vehicle… … Wikipedia
Vehicle-to-grid — (V2G) describes a system in which power can be sold to the electrical power grid by an electric drive motor vehicle that is connected to the grid when it is not in use for transportation. cite book last =Cleveland first =Cutler J. coauthors… … Wikipedia