-
1 spędzać
глаг.• истекать• миновать• минуть• потратить• пробыть• провести• проводить• проезжать• произойти• происходить• пройти• пропускать• пропустить• проходить• сгонять* * *spędz|ać\spędzaćany несов. 1. сгонять;2. проводить; ● coś \spędzaća komuś sen z powiek что-л. не даёт покоя кому-л.; ср. spędzić+1. zganiać
* * *spędzany несов.1) сгоня́ть2) проводи́ть•Syn:zganiać 1) -
2 spędzać czas
проводить времяOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać czas
-
3 spędzać część
проводить частьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać część
-
4 spędzać lato
проводить летоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać lato
-
5 spędzać urlop
проводить отпускOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać urlop
-
6 spędzać wakacje
проводить каникуламиOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać wakacje
-
7 spędzać większość
проводить большинствоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać większość
-
8 spędzać życie
проводить животOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > spędzać życie
-
9 życie spędzać
живот проводитьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > życie spędzać
-
10 czas
сущ.• время• период• сезон• точка• цикл• эпоха• эра* * *времяgodzina час* * *♂, Р. \czasu 1. время ň;\czas miejscowy (lokalny) местное время; wolny \czas свободное время; dzisiejsze \czasу наше время; spędzać \czas проводить время; marnować (tracić) \czas терять время; nadrabiać \czas навёрстывать упущенное время; \czas nagli время не ждёт; w \czasie rzeczywistym в реальном времени, в режиме реального времени; wyjechać o \czasie выехать вовремя; \czas teraźniejszy, przeszły, przyszły грам. настоящее, прошедшее, будущее время;
2. пора ž;od \czasu jak... с тех пор как...;\czas (iść) do domu, do pracy пора (идти) домой, на работу; już \czas уже нора; nie \czas не пора, не время; do \czasu до поры до времени; najwyższy \czas пора, самое время;
3. в знач, нареч. \czasет а) иногда;б) случайно;czy ty \czasem nie jesteś chory? ты, случайно, не болен?;
4. в знач, нареч. \czasami иногда;● z \czasem с течением времени; póki (jest) \czas пока ещё есть время, пока не поздно; za dawnych \czasów в давние времена; w swoim \czasie в своё время; od tego \czasu с того времени; с тех пор; со jakiś (pewien) \czas, od \czasu do \czasu время от времени; иногда; zabijać \czas коротать (убивать) время; zdążyć na \czas успеть вовремя, успеть к назначенному времени; па \czas своевременно; przed \czasem раньше времени; rychło w \czas! ирон. как раз вовремя!;
komu w drogę, temu \czas погов. пора идти (ехать)+2. рога 3 а), 4. niekiedy
* * *м, P czasu1) вре́мя nczas miejscowy (lokalny) — ме́стное вре́мя
wolny czas — свобо́дное вре́мя
dzisiejsze czasy — на́ше вре́мя
spędzać czas — проводи́ть вре́мя
nadrabiać czas — навёрстывать упу́щенное вре́мя
czas nagli — вре́мя не ждёт
w czasie rzeczywistym — в реа́льном вре́мени, в режи́ме реа́льного вре́мени
wyjechać o czasie — вы́ехать во́время
czas teraźniejszy, przeszły, przyszły — грам. настоя́щее, проше́дшее, бу́дущее вре́мя
2) пора́ żod czasu jak... — с тех по́р как...
już czas — уже́ пора́
nie czas — не пора́, не вре́мя
do czasu — до поры́ до вре́мени
najwyższy czas — пора́, са́мое вре́мя
3) в знач. нареч. czasemа) иногда́б) случа́йноczy ty czasem nie jesteś chory? — ты, случа́йно, не бо́лен?
4) в знач. нареч. czasami иногда́•- z czasem- jest czas
- za dawnych czasów
- w swoim czasie
- od tego czasu
- co jakiś czas
- co pewien czas
- od czasu do czasu
- zabijać czas
- zdążyć na czas
- na czas
- przed czasem
- rychło w czas!
- komu w drogę
- temu czasSyn: -
11 przepędzać
глаг.• вгонять• гнать• перегонять• погнать• преследовать• прогонять* * *przepędza|ć\przepędzaćny несов. 1. перегонять;2. прогонять, выгонять; 3. книжн. проводить (время); ср. przepędzić+1. przeganiać 2. wypędzać, wyganiać 3. spędzać
* * *przepędzany несов.1) перегоня́ть2) прогоня́ть, выгоня́тьSyn: -
12 zganiać
-
13 abtreiben
ein Kind abtreiben spędzać <- dzić> płód;II vi (sn) być znoszonym, dryfować;sie hat abgetrieben ona przerwała ciążę -
14 hinbringen
-
15 verbringen
ver'bringen ( irr; -) Zeit, Urlaub usw spędzać <- dzić> (an, in D nad I, w L; mit etwas nad I, przy L; mit jemandem z I) -
16 verleben
-
17 vertreiben
-
18 wegmachen
-
19 Winter
Winter m zima;für den Winter na zimę;im Winter w zimie, zimą;den Winter über przez zimę;der Winter brach ein nadeszła zima; -
20 Zeit
Zeit f1. czas (a GR); ( Zeitraum) czas, okres; ( bes Tages-, Jahreszeit) pora; ( Frist) termin; ( Uhrzeit) godzina;einige Zeit lang przez pewien czas;kurze Zeit krótki czas; ( Moment) (krótka) chwila;die ganze Zeit (hindurch) przez cały czas;die Zeit vergeht, verrinnt czas upływa, ucieka;die Zeit ist um czas minął;die Zeit für etwas ist gekommen nadszedł czas, nadeszła pora (G, na A);die Zeit totschlagen zabijać czas;Zeit für etwas haben mieć czas na (A);ich habe keine Zeit nie mam czasu;Zeit gewinnen, Zeit sparen zyskać na czasie;(die) Zeit nehmen (für jemanden, etwas) mieć oder znajdować < znaleźć> czas (dla k-o, na co); ( Zeit stoppen) SPORT usw mierzyć czas;keine Zeit verlieren (mit etwas, jemandem) nie tracić czasu (na A);jemandem Zeit lassen nie przynaglać k-o do pośpiechu; da(wa)ć k-u czas do namysłu;schwere Zeiten ciężkie czasy;es ist Zeit für uns zu gehen chodźmy, na nas już pora;es kostet viel Zeit to zabiera dużo czasu;2. mit Präpositionen es ist an der Zeit … pora …;auf Zeit spielen SPORT grać na czas;für alle Zeiten po wsze czasy;in alten Zeiten dawnymi czasy, w dawnych czasach;in dieser Zeit w tym czasie;in der heutigen Zeit w dzisiejszych czasach;in jüngster Zeit ostatnio;mit der Zeit gehen iść z duchem czasu;nach einiger Zeit po jakimś czasie;seit dieser Zeit od tego czasu, od tej pory;seit langer Zeit od dawna;über die Zeit (verspätet) po czasie; po terminie;von Zeit zu Zeit od czasu do czasu, co jakiś czas;vor der Zeit (zu früh) przed czasem;vor einiger Zeit jakiś czas temu;vor langer Zeit dawno temu; za dawnych czasów;zu gegebener Zeit we właściwym czasie;zu jeder Zeit o każdej porze;zu keiner Zeit nigdy;zu meiner Zeit za moich czasów;alles zu seiner Zeit wszystko w swoim czasie;zur rechten Zeit w sam czas, w porę;zur gewohnten Zeit o zwykłej porze;3. Zeit ist Geld czas to pieniądz;andere Zeiten, andere Sitten inne czasy, inne obyczaje;kommt Zeit, kommt Rat przyjdzie pora, znajdzie się rada;fam. du liebe Zeit! Boże drogi!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spędzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spędzaćam, spędzaća, spędzaćają, spędzaćany {{/stl 8}}– spędzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, spędzaćdzę, spędzaćdzi, spędź, spędzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmuszać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spędzać [zganiać] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}sen z oczu [z powiek] {{/stl 13}}{{stl 7}} martwić, niepokoić kogoś, powodując bezsenność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niepowodzenia szkolne syna spędzały (zganiały) jej sen z oczu. Rządowi jakaś sprawa spędza sen z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spędzać — Coś spędza komuś sen z oczu, z powiek zob. sen 5 … Słownik frazeologiczny
bomblować — ndk IV, bomblowaćluję, bomblowaćlujesz, bomblowaćluj, bomblowaćował przestarz. «spędzać czas na pijatykach i hulankach, hulać; spędzać czas bezczynnie» ‹niem.› … Słownik języka polskiego
kółko — n II, N. kółkokiem; lm D. kółkołek zdr. od I koło a) w zn. 1: Kółko na mapie oznaczało miasto. b) w zn. 2: Kreślić na piasku kółka. c) w zn. 3: Fotel, stolik na kółkach. ◊ Jechać, siedzieć na kółku «w kolarstwie: jechać tuż za innym kolarzem» ◊… … Słownik języka polskiego
powsinoga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIIb, CMc. powsinogaodze {{/stl 8}}{{stl 7}} mężczyzna lubiący spędzać czas poza domem, włóczyć się; latawiec, włóczęga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ależ z niego powsinoga – nigdy nie mogę go zastać. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zganiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zganiaćam, zganiaća, zganiaćają, zganiaćany {{/stl 8}}– zegnać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, zganiaćam, zganiaća, zganiaćają, zganiaćany {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}zgonić {{/stl 22}}{{stl 8}}dk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bawić się — na białej sali «spędzać noc we własnym łóżku, zamiast pójść na zabawę»: (...) bawić to ja się będę na białej sali, jutro muszę być wcześnie w pracy. Roz bezp 1997. Bawić się cudzym, czyimś kosztem zob. koszt 1. Bawić się z kimś jak kot z myszką,… … Słownik frazeologiczny
bąk — 1. pot. Opić się (czymś) jak bąk «napić się czegoś w dużej ilości»: Opiłem się jak bąk, już więcej nie mogę. Roz bezp 1998. 2. pot. Zbijać bąki «spędzać czas na próżnowaniu; próżnować»: (...) ciężko zapracowali na tę swoją pomyślność. Nie tak jak … Słownik frazeologiczny
chwila — 1. Ciężkie chwile «przykre przeżycia, doznania»: Mimo że kariera rozwijała się świetnie, w życiu prywatnym często zdarzały się ciężkie chwile. Viva 14/2000. 2. Nakaz, potrzeba chwili «konieczność zrobienia czegoś w danym momencie»: Rozumiał więc… … Słownik frazeologiczny
plunąć — 1. pot. Pluć i łapać «spędzać czas bezczynnie, nie mieć nic do roboty»: Niby wakacje, letnia pora, beztroski żywot młodzieńczy. W piłkę grać, opalać się, pluć i łapać, co nas to wszystko obchodzi? A. Minkowski, Szaleństwo. 2. pot. Pluć sobie w… … Słownik frazeologiczny