-
101 fuente de conflicto
(n.) = source of conflictEx. This book examines potential sources of conflict in three critical regions -- Asia, the Middle East, and the former Soviet Union.* * *(n.) = source of conflictEx: This book examines potential sources of conflict in three critical regions -- Asia, the Middle East, and the former Soviet Union.
-
102 maravillosamente
adv.wonderfully, marvellously, miraculously.* * *► adverbio1 marvellously, splendidly* * *ADV wonderfully, marvellously, marvelously (EEUU)una figura maravillosamente tallada — a wonderfully o marvellously carved figure
ese vestido te sienta maravillosamente — you look wonderful o marvellous in that dress
* * *= splendidly, wonderfully, marvellously [marvelously, -USA], amazingly, stunningly.Ex. He was happy, absurdly and splendidly happy.Ex. Technological and human networks intertwine in wonderfully complex and shifting patterns.Ex. Carter has produced a marvellously researched biography of Anthony Blunt, the British art historian who worked as a spy for the Soviet Union.Ex. The market for books on cooking is increasingly made up of home cooks with an amazingly sophisticated set of skills and tastes.Ex. This is a stunningly intelligent and deeply moving account of the autobiographies of 33 women.* * *= splendidly, wonderfully, marvellously [marvelously, -USA], amazingly, stunningly.Ex: He was happy, absurdly and splendidly happy.
Ex: Technological and human networks intertwine in wonderfully complex and shifting patterns.Ex: Carter has produced a marvellously researched biography of Anthony Blunt, the British art historian who worked as a spy for the Soviet Union.Ex: The market for books on cooking is increasingly made up of home cooks with an amazingly sophisticated set of skills and tastes.Ex: This is a stunningly intelligent and deeply moving account of the autobiographies of 33 women.* * *wonderfully, marvelously** * *maravillosamente advmarvellously, wonderfully* * *maravillosamente adv beautifully -
103 red de contrabando
(n.) = smuggling ringEx. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.* * *(n.) = smuggling ringEx: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.
-
104 ruptura
f.1 break (rotura).2 division, bust-up.* * *1 (rotura) breaking, breakage, break2 figurado breaking-off, break-up* * *SF1) [de cable, cerco]tenemos que encontrar el punto de ruptura del cable — we need to find the point where the cable broke
2) (=interrupción) [de pacto, contrato] breaking; [de relaciones, negociaciones] breaking-offla construcción de la autopista puede llevar a la ruptura del equilibrio ecológico — the construction of the motorway could upset the ecological balance
el incidente causó la ruptura de los lazos políticos entre ambos países — the incident led to the breaking-off of diplomatic ties between the two countries
3) (=disolución) break-up4) (=división) split, rupture frmlas diferencias entre ambos líderes pueden provocar una ruptura interna — the differences between the two leaders could cause an internal split o frm a rupture within the party
5) [con el pasado] breakeste cambio supone una ruptura con todo lo anterior — this change means a break with everything that went before
6) (Tenis) breakruptura de servicio — break of service, service break
* * *a) ( de relaciones) breaking-off; ( de contrato) breach, breaking; ( de matrimonio) breakupésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones — that was what caused the negotiations to be broken off
b) (Dep) ( en tenis) service break* * *= disruption, dislocation, discontinuity, shift away from, breakup [break-up], severance, break, breach, rupture.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex. In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.----* ruptura con el pasado = break with the past, break from the past.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* * *a) ( de relaciones) breaking-off; ( de contrato) breach, breaking; ( de matrimonio) breakupésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones — that was what caused the negotiations to be broken off
b) (Dep) ( en tenis) service break* * *= disruption, dislocation, discontinuity, shift away from, breakup [break-up], severance, break, breach, rupture.Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.Ex: This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* ruptura con el pasado = break with the past, break from the past.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* * *1 (de relaciones) breaking-off; (de un contrato) breach, breakingel incidente provocó la ruptura de las relaciones diplomáticas the incident led to a break in o to the breaking-off of diplomatic relations, the incident led to diplomatic relations being broken offésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones that was what caused the negotiations to be broken offuna ruptura entre ambas empresas a break o ( frml) rupture between the two companiesla ruptura del contrato traería consecuencias muy graves breaking the contract would have very serious consequencessu ruptura con Ernesto her breakup with Ernestotras la ruptura de su matrimonio after the breakup of his marriageesta ruptura con el pasado this break with the past2 ( Dep) (en tenis) service break, break of serve* * *
ruptura sustantivo femenino
( de contrato) breach, breaking;
( de matrimonio) breakup;
(con pasado, tradición) break;◊ esa fue la causa de la ruptura de las negociaciones that was what caused the negotiations to be broken off
ruptura f (de relaciones) breaking-off
(de amistad, matrimonio, etc) break-up
' ruptura' also found in these entries:
Spanish:
morbosa
- morboso
English:
breach
- break
- bust-up
- distress
- miserable
- rupture
- split
- bust
- rift
- severance
* * *ruptura nf[de relaciones, conversaciones] breaking-off; [de pareja] break-up; [de contrato] breach;se han lamentado de la ruptura del consenso entre los partidos políticos they have lamented the breakdown of the consensus among the political parties;acusan al ejército de la ruptura de la tregua they are accusing the army of breaking the truce;su separación fue una ruptura amistosa they remained friends after breaking up;su última novela marca una ruptura con su estilo anterior his latest novel marks a break with his previous style* * ** * *ruptura nf1) : break2) : breaking, breach (of a contract)3) : breaking off, breakup* * *ruptura n break up -
105 separación
f.1 separation, distance, span, stretch.2 separation, division, isolation, divorcement.3 separation, dissociation, break-up, breakup.4 separation, disunion, estrangement.5 partition.6 abrus, dissepiment.* * *1 separation2 (espacio) space, gap\separación matrimonial / separación conyugal legal separation* * *noun f.1) separation2) division3) gap* * *SF1) (=división) divisionla estantería sirve de separación entre las dos zonas — the bookcase acts as a division between the two areas
2) [entre cónyuges, amigos] separationseparación legal, separación matrimonial — legal separation
3) (=distancia) gap, spacedeja un poco más de separación entre los cuadros — leave a slightly bigger gap o space between the pictures
4) [de un cargo] removal, dismissaltras su separación del cargo — after his removal o dismissal from the post
separación del servicio — (Mil) discharge
* * *1)a) ( división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas — the river marks the division between the two estates
mamparas de separación — dividing o partition screens
b) ( espacio) space, gap2)a) ( ausencia)se reunieron después de dos meses de separación — they met up again after being apart for two months
b) ( del matrimonio) separation3) (frml) ( de un cargo) dismissal* * *= departure, displacement, divide, split, disjunction, segregation, separation, shift away from, breakup [break-up], splitting, severance, dismemberment, detachment, balkanization.Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.Ex. It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex. Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex. The information note may consist of a brief history of a corporate body, highlighting changes in the body's name, mergers with other bodies, splits within or between bodies, etc.Ex. Digital technology has ushered us into a ceaseless spiral of change which represents, not so much an evolution, but a formidable disjunction with the analog world.Ex. The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.Ex. This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. The most obvious threat is the splitting of the media sector into separate information and entertainment sectors.Ex. Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex. This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.Ex. This is the method used in the detachment of graphic art items form albums.Ex. This shifts in emphasis mirror the general balkanization of modern American society.----* carácter de separación = delimiter, separating character.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].* separación cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* separación de los continentes = continental breakup.* separación de servicios = unbundling.* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.* separación mediante papel = paper splitting.* * *1)a) ( división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas — the river marks the division between the two estates
mamparas de separación — dividing o partition screens
b) ( espacio) space, gap2)a) ( ausencia)se reunieron después de dos meses de separación — they met up again after being apart for two months
b) ( del matrimonio) separation3) (frml) ( de un cargo) dismissal* * *= departure, displacement, divide, split, disjunction, segregation, separation, shift away from, breakup [break-up], splitting, severance, dismemberment, detachment, balkanization.Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
Ex: It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex: Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex: The information note may consist of a brief history of a corporate body, highlighting changes in the body's name, mergers with other bodies, splits within or between bodies, etc.Ex: Digital technology has ushered us into a ceaseless spiral of change which represents, not so much an evolution, but a formidable disjunction with the analog world.Ex: The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.Ex: This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex: This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: The most obvious threat is the splitting of the media sector into separate information and entertainment sectors.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex: This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.Ex: This is the method used in the detachment of graphic art items form albums.Ex: This shifts in emphasis mirror the general balkanization of modern American society.* carácter de separación = delimiter, separating character.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].* separación cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* separación de los continentes = continental breakup.* separación de servicios = unbundling.* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.* separación mediante papel = paper splitting.* * *A1 (división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas the river marks the division between the two estatesmamparas de separación dividing o partition screensla separación de palabras por sílabas the division of words into syllablesla separación de la Iglesia y del Estado the separation of the Church and the State2 (distancia, espacio) space, gapCompuesto:separation of powersB1(ausencia): se reunieron después de dos meses de separación they met up again after not seeing each other o after being apart for two months o after a two-month period of separation2 (del matrimonio) separationestán tramitando la separación (matrimonial) they are negotiating the separationCompuestos:division o separation of propertylegal separationC (de un cargo) dismissalla junta directiva decidió su separación del cargo the board of directors decided to dismiss him from the post* * *
separación sustantivo femenino
1
2 ( del matrimonio) separation
separación sustantivo femenino
1 separation
2 (distancia, espacio) space
una separación de dos centímetros, a gap of two centimeters
' separación' also found in these entries:
Spanish:
llevar
- segregación
- doloroso
English:
apart
- off
- parting
- separation
- sequence
- break
- split
- wrench
* * *separación nf1. [de elementos] separation;es conveniente la separación entre el poder judicial y el ejecutivo it's best for the judiciary to be independent from the governmentImprenta separación de colores colour separation;separación de poderes separation o division of powers2. [en el tiempo] separation;se reunieron tras una separación de tres meses they were reunited after a three month separation;se le hizo muy difícil la separación de su compañera durante tanto tiempo he found it very hard being apart from his partner for so long3. [matrimonial] separationDer separación de bienes separate estates [in matrimony];separación matrimonial separation4. [distancia] space, distance;deja más separación entre los coches leave more space between the cars;hay demasiada separación entre las plantas the plants are too far apart5. [de cargo] dismissal;fue anunciada su separación del cargo de presidente his removal from presidential office was announced* * *f separation* * *separación nf, pl - ciones1) : separation, division2) : gap, space* * *1. (en general) separationtras la separación, él se fue a vivir con sus padres after the separation, he went to live with his parents2. (espacio) gap -
106 съветският
съюз the Soviet Union* * *съюз the Soviet Union -
107 Unione Sovietica
-
108 الاتحاد السوفياتي
الاتّحادُ السّوفْياتِيّ (السوفِيتي)the Soviet Union, the Union of Soviet Socialist Republics, the U.S.S.R. -
109 Krylov, Alexei Nicolaevitch
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 15 August 1863 Visyoger, Siberiad. 26 October 1945 Leningrad (now St Petersburg), Russia[br]Russian academician and naval architect) exponent of a rigorous mathematical approach to the study of ship motions.[br]After schooling in France and Germany, Krylov returned to St Petersburg (as it then was) and in 1878 entered the Naval College. Upon graduating, he started work with the Naval Hydrographic Department; the combination of his genius and breadth of interest became apparent, and from 1888 until 1890 he undertook simultaneously a two-year university course in mathematics and a naval architecture course at his old college. On completion of his formal studies, Krylov commenced fifty years of service to the academic bodies of St Petersburg, including eight years as Superintendent of the Russian Admiralty Ship Model Experiment Tank. For many years he was Professor of Naval Architecture in the city, reorganizing the methods of teaching of his profession in Russia. It was during this period that he laid the foundations of his remarkable research and published the first of his many books destined to become internationally accepted in the fields of waves, rolling, ship motion and vibration. Practical work was not overlooked: he was responsible for the design of many vessels for the Imperial Russian Navy, including the battleships Sevastopol and Petropavlovsk, and went on, as Director of Naval Construction, to test anti-rolling tanks aboard military vessels in the North Atlantic in 1913. Following the Revolution, Krylov was employed by the Soviet Union to re-establish scientific links with other European countries, and on several occasions he acted as Superintendent in the procurement of important technical material from overseas. In 1919 he was appointed Head of the Marine Academy, and from then on participated in many scientific conferences and commissions, mainly in the shipbuilding field, and served on the Editorial Board of the well-respected Russian periodical Sudostroenie (Shipbuilding). The breadth of his personal research was demonstrated by the notable contributions he made to the Russian development of the gyro compass.[br]Principal Honours and DistinctionsMember, Russian Academy of Science 1814. Royal Institution of Naval Architects Gold Medal 1898. State Prize of the Soviet Union (first degree). Stalin Premium for work on compass deviation.BibliographyKrylov published more than 500 books, papers and articles; these have been collected and published in twelve volumes by the Academy of Sciences of the USSR. 1942, My Memories (autobiography).AK / FMWBiographical history of technology > Krylov, Alexei Nicolaevitch
-
110 Sowjetunion
f1. Soviet Union2. SU [Soviet Union] -
111 związ|ek
m (G związku) 1. (zależność) connection (z czymś with sth); (między dwoma elementami) link; (powiązanie) relation (z czymś to sth); (między dwoma, wieloma elementami) relationship, interrelation(ship)- związek między pracą a płacą the relationship between work and pay- ścisły/luźny związek teorii z praktyką a close/loose relationship between theory and practice- wypowiedź mająca związek z dyskusją a statement pertinent a. relevant to the discussion- nie widzę związku między bezrobociem a przyrostem naturalnym I can’t see any relationship between unemployment and the birth rate- przekład pozostaje w bardzo luźnym związku z oryginałem it’s a very free a. loose translation (of the original)- wykazano niewątpliwy związek między paleniem tytoniu a zachorowalnością na raka the link between smoking and cancer has been established beyond all doubt- teoria jest zupełnie bez związku z rzeczywistością the theory bears no relation whatsoever to reality2. zw. pl (więź) (oparty na uczuciu, wspólnocie zainteresowań) bond przen.; (rodzinny, uczuciowy) tie zw. pl przen.- związki krwi blood ties- związki przyjaźni the bonds of friendship- umacniać związki rodzinne to strengthen family ties- łączyły ich silne związki duchowe there was a strong spiritual bond between them3. (wspólnota) relationship- związek monogamiczny a pair bond- wszystkie jej związki kończyły się wzajemnymi oskarżeniami all her relationships ended in bitter recriminations- nie potrafił wytrwać w jednym związku he could never make a relationship last- dziecko wniosło do ich związku wiele radości the baby brought a lot of joy into their relationship- żyć w wolnym związku to live together; to cohabit książk.- związek małżeński marital union- kobieta i mężczyzna połączeni związkiem małżeńskim a man and a woman joined in matrimony- zawrzeć związek małżeński to enter into marriage, to marry4. (organizacja) union, association- robotnicy zrzeszeni w związkach zawodowych organized labour a. labor US5. Chem. compound- związki węgla compounds of carbon, carbon compounds- trujące związki rtęci toxic mercury compounds- związek cywilny civil marriage- związek frazeologiczny Jęz. idiom- związek nieorganiczny Chem. inorganic compound- związek nitrowy Chem. nitro compound- związek organiczny Chem. organic compound- związek paradygmatyczny Jęz. paradigmatic relationship- związek pitagorejski Filoz. the Pythagoreans- związek przyczynowy causality- Związek Radziecki Hist. the Soviet Union- związek rządu Jęz. government- związek syntagmatyczny Jęz. syntagmatic relationship- związek taktyczny Wojsk. tactical unit- związek zgody Jęz. agreement- związki aromatyczne Chem. aromatics, aromatic compounds- związki nasycone Chem. saturated compounds- związki proste Chem. simple compounds■ bez związku [mówić, gadać] disconnectedly; [zdania, sceny, myśli] disconnected- pleciesz bez związku you’re talking gibberish pot.- w związku z czymś (z powodu) because of sth, on account of sth; by reason of sth książk.; (w wyniku) owing to sth, due to sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > związ|ek
-
112 союз
I муж.1) ( единение) union, allianceвступить в союз — (с кем-л.) to enter into alliance (with)
2) ( организация) union, league; confederacyАвстралийский Союз — Commonwealth of Australia, the commonwealth of Australia
3) ( соглашение) alliance; agreementII муж.; грам.заключить союз (с кем-л.) — to conclude an alliance (with)
соединительный союз — грам. copulative
сочинительный союз — co-ordinate conjunction, coordinating conjunction
-
113 союз
ч1) ( об'єднання декількох держав в одне ціле) union, federation, confederacyРадянський Союз іст. — the Soviet Union
2) ( угода) alliance, agreement, union, league; ( тимчасовий) coalitionмитний союз — customs ( tariff) union
Священний союз іст. — the Holy Alliance
-
114 союз
м1) ( единение) union; alliance [ə'laɪəns]2) ( государственное объединение) unionЕвропе́йский Союз — European Union (EU)
Сове́тский Союз ист — Soviet Union
3) ( организация) union, league• -
115 союз
I м1) совместные действия alliance, union; единство unityв сою́зе с кем-л — in alliance/league with sb
вступи́ть в/заключи́ть оборони́тельный сою́з — to enter into/to conclude a defensive alliance
2) объединение государств union, federationСове́тский С. ист — the Soviet Union
3) общество association, league, unionII м грампрофессиона́льный сою́з — trade union
-
116 ближнее зарубежье
1) General subject: other former Soviet republics (АД), CIS states (http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=дальнее+зарубежье), close abroad, (of the) former Soviet Union, FSU, former Soviet republics, Russia's "near abroad", the "near abroad"2) Economy: neighboring countries3) Politics: Russia's neighboring states4) EBRD: near abroad5) Politico-military term: countries from CIS, near-abroad countries -
117 П-100
БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ ЗА ПЕРО VP subj: hu man fixed WOto begin or begin trying to write sth.: X взялся за перо - X put pen to paperX took up his penX took to writing sth.. Я не берусь за перо, ставя себе задачу написать «антисоветское» или «советское». Я пишу свое (Марченко 2). In putting pen to paper I do not aim to write anything "anti-Soviet" or "Soviet." I write my own way (2a).Тут редакция посылала записку за запиской, требуя оригинала, и закабалённый литератор со скрежетом зубов брался за перо и писал те ядовитые статьи... которые так поражали читателей (Герцен 2). Then the publishers sent note after note demanding copy, and the enslaved writer, grinding his teeth, took up his pen and wrote the venomous articles...which so impressed their readers (2a).После возвращения из Союза он (Лучников) нашёл газету свою не вполне благополучной. По-прежнему она процветала и по-прежнему тираж раскупался, но, увы, она потеряла тот нерв, который только он один и мог ей дать... Вернувшись в газету, Андрей Лучников прежде всего сам взялся за перо (Аксёнов 7). After his return from the Soviet Union he (Luchnikov) found his paper in a less than satisfactory state. Business was booming, all right, and his readers were every bit as loyal, but it had lost the life that he and only he was able to give it....To remedy the situation, Luchnikov took to writing more of the paper himself (7a). -
118 браться за перо
• БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ ЗА ПЕРО[VP; subj: hu man; fixed WO]=====⇒ to begin or begin trying to write sth.:- X took to writing (sth.).♦ Я не берусь за перо, ставя себе задачу написать "антисоветское" или "советское". Я пишу свое (Марченко 2). In putting pen to paper I do not aim to write anything "anti-Soviet" or "Soviet." I write my own way (2a).♦ Тут редакция посылала записку за запиской, требуя оригинала, и закабалённый литератор со скрежетом зубов брался за перо и писал те ядовитые статьи... которые так поражали читателей (Герцен 2). Then the publishers sent note after note demanding copy, and the enslaved writer, grinding his teeth, took up his pen and wrote the venomous articles...which so impressed their readers (2a).♦ После возвращения из Союза он [Лучников] нашёл газету свою не вполне благополучной. По-прежнему она процветала и по-прежнему тираж раскупался, но, увы, она потеряла тот нерв, который только он один и мог ей дать... Вернувшись в газету, Андрей Лучников прежде всего сам взялся за перо (Аксёнов 7). After his return from the Soviet Union he [Luchnikov] found his paper in a less than satisfactory state. Business was booming, all right, and his readers were every bit as loyal, but it had lost the life that he and only he was able to give it....To remedy the situation, Luchnikov took to writing more of the paper himself (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > браться за перо
-
119 взяться за перо
• БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ ЗА ПЕРО[VP; subj: hu man; fixed WO]=====⇒ to begin or begin trying to write sth.:- X took to writing (sth.).♦ Я не берусь за перо, ставя себе задачу написать "антисоветское" или "советское". Я пишу свое (Марченко 2). In putting pen to paper I do not aim to write anything "anti-Soviet" or "Soviet." I write my own way (2a).♦ Тут редакция посылала записку за запиской, требуя оригинала, и закабалённый литератор со скрежетом зубов брался за перо и писал те ядовитые статьи... которые так поражали читателей (Герцен 2). Then the publishers sent note after note demanding copy, and the enslaved writer, grinding his teeth, took up his pen and wrote the venomous articles...which so impressed their readers (2a).♦ После возвращения из Союза он [Лучников] нашёл газету свою не вполне благополучной. По-прежнему она процветала и по-прежнему тираж раскупался, но, увы, она потеряла тот нерв, который только он один и мог ей дать... Вернувшись в газету, Андрей Лучников прежде всего сам взялся за перо (Аксёнов 7). After his return from the Soviet Union he [Luchnikov] found his paper in a less than satisfactory state. Business was booming, all right, and his readers were every bit as loyal, but it had lost the life that he and only he was able to give it....To remedy the situation, Luchnikov took to writing more of the paper himself (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взяться за перо
-
120 sovjetski
adj Soviet | hist Ssovjetski Savez the Soviet Union, the U.S.S.R.* * *• soviet
См. также в других словарях:
Soviet Union — Union des républiques socialistes soviétiques Pour les articles homonymes, voir RSS et Soviétique. Union des républiques socialistes soviétiques Союз Советских Социалистических Республик … Wikipédia en Français
Soviet Union — Soviet U|nion, the between 1917 and 1991, a country in Europe and Asia, whose full name was the Union of Soviet Socialist Republics (the USSR). The Soviet Union was the largest country in the world and was made up of 15 ↑republics (=separate… … Dictionary of contemporary English
Soviet Union — UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS: also Soviet Russia * * * … Universalium
Soviet Union — UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS: also Soviet Russia … English World dictionary
Soviet Union — informal name of the Union of Soviet Socialist Republics; in use in U.S. newspapers by October 1919 … Etymology dictionary
Soviet Union — USSR and CCCP redirect here. For other uses, see USSR (disambiguation) and CCCP (disambiguation). Soviet redirects here. For the term itself, see Soviet (council). For other uses, see Soviet (disambiguation). Union of Soviet Socialist Republics … Wikipedia
Soviet Union — The 1917 Russian Revolution signaled the dawn of over 70 years of communist rule through the creation of the Soviet Union, a vast collection of 15 republics underpinned ideologically by Marxism–Leninism. The Soviet Union finally fragmented… … Historical dictionary of Marxism
Soviet Union — From August 1939 to June 1941, the Soviet Union and Nazi Germany were linked by treaties that permitted a Soviet sphere of influence in eastern Poland and Ukraine, and the occupation of the Baltic states. On the eve of World War II in… … Historical dictionary of the Holocaust
Soviet Union — The Soviet Union inherited tsarist Russia s interest in and sometimes influence over Kurdistan. During the Cold War, many in the West believed that the Kurds offered a possible fifth column to facilitate Soviet expansion into the Middle East.… … Historical Dictionary of the Kurds
Soviet Union — Estimated Gypsy population in 1991: over 500,000. For a short time after the success of the 1917 Revolution, the Gypsies in the newly formed Soviet Union were given rights as an ethnic group in exchange for supporting communism. Nomadism was… … Historical dictionary of the Gypsies
Soviet Union — See Dissolution of the Soviet Union … Historical Dictionary of the Russian Federation