-
1 sostenido
-
2 sostenido
-
3 sostenido
сущ.муз. диез, повышенный (о звуке) -
4 sostenido
adjпостоя́нный; непреры́вный; непрекраща́ющийся -
5 esfuerzo sostenido
spa esfuerzo (m) sostenido, esfuerzo (m) contínuorus постоянное усилие (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > esfuerzo sostenido
-
6 crecimiento económico sostenido
стабильный экономический рост, устойчивый экономический ростEl diccionario Español-ruso económico > crecimiento económico sostenido
-
7 desarrollo económico sostenido
стабильное экономическое развитие, устойчивое экономическое развитиеEl diccionario Español-ruso económico > desarrollo económico sostenido
-
8 precio sostenido
-
9 crecimiento económico sostenido
сущ.экон. стабильный экономический рост, устойчивый экономический ростИспанско-русский универсальный словарь > crecimiento económico sostenido
-
10 desarrollo económico sostenido
сущ.экон. стабильное экономическое развитие, устойчивое экономическое развитиеИспанско-русский универсальный словарь > desarrollo económico sostenido
-
11 llevar a alguien sostenido por los brazos
гл.общ. вести (кого-л.) под рукиИспанско-русский универсальный словарь > llevar a alguien sostenido por los brazos
-
12 un ritmo sostenido
арт. -
13 диез
-
14 sustenido
mсм. sostenido 2. -
15 постоянный
прил.constante; de siempre ( всегдашний); continuo, permanente ( непрерывный); regular ( регулярный)постоя́нный посети́тель — frecuentador asiduo; parroquiano m ( завсегдатай)постоя́нное местожи́тельство — domicilio permanenteпостоя́нная вы́ставка — exposición permanenteпостоя́нный ток эл. — corriente continuaпостоя́нная величина́ мат. — constante fпостоя́нный капита́л эк. — capital constanteпостоя́нный ритм — un ritmo sostenido (ininterrumpido)постоя́нная рабо́та — trabajo inamovible -
16 рука
ж. (вин. п. ед. ру́ку)уме́лые ру́ки — manos hábilesмаха́ть рука́ми — agitar las manos (los brazos)держа́ть на рука́х — tener en brazosдержа́ть в рука́х — tener en las manosдержа́ть кого́-либо в рука́х перен. — tener en sus manos (atar corto) a alguienон у него́ в рука́х — está en sus manosпопа́сть кому́-либо в ру́ки — caer en manos de alguienвести́ за́ руку — llevar de la manoвзять, вести́ по́д руку — tomar, llevar del brazoидти́ по́д руку — ir cogidos del brazoвести́ кого́-либо по́д руки — llevar a alguien sostenido por los brazosздоро́ваться за́ руку — estrechar la manoподава́ть, пожима́ть ру́ку — dar, apretar la manoпода́ть (протяну́ть) ру́ку по́мощи перен. — tender una mano de ayudaлома́ть (себе́) ру́ки — torcerse las manosс карандашо́м в руке́ — con un lápiz en la manoпереходи́ть из рук в ру́ки — pasar de mano en manoпереда́ть из рук в ру́ки (с рук на́ руки) — mudar de manosру́ки вверх! — ¡manos arriba!ру́ки прочь! — ¡fuera las manos!рука́ми не тро́гать! — ¡no tocar con las manos!рука́ми ( вручную) — a manoобе́ими рука́ми — a dos manosразобра́ть чью́-либо ру́ку — descifrar la escritura de alguienэ́то не его́ рука́ — esta no es su letra3) разг. ( протекция) mano f, agarradero mтвердая (си́льная) рука́ — mano dura••ру́ки-крю́ки — dedos de mantecaбыть в хоро́ших, плохи́х рука́х — estar en buenas, malas manosруко́й пода́ть — estar a dos pasos deиме́ть ру́ку — tener un tío en las Indiasиме́ть под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la manoрука́ о́б руку — mano a manoотби́ться от рук — desmandarse, indisciplinarse; obrar a su antojoпо пра́вую, ле́вую ру́ку — a mano derecha, izquierda; a la derecha, a la izquierdaон его́ пра́вая рука́ — es su mano derechaвзять себя́ в ру́ки — dominarseвы́дать на́ руки — entregar a la manoбыть свя́занным по рука́м и нога́м — estar atado de pies y manosиз рук вон пло́хо — de mal en peor, malísimamenteбыть ма́стером на все ру́ки — tener buenas manos, ser un estucheэ́то мне на́ руку разг. — eso me conviene, esto me viene bienнаби́ть ру́ку на чем-либо — estar curtido en algo; ser un practicónкак руко́й сняло́ — como con la mano, como por encantoна ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligeraэ́то мне не с руки́ — eso no me convieneналожи́ть на себя́ ру́ки прост. — suicidarseналожи́ть ру́ку на что́-либо, прибра́ть к рука́м что́-либо — meter la mano (en), hacerse dueño (de)уда́рить по рука́м ( согласиться) — estar conforme, hacer tratoпо рука́м! — ¡chócala!, ¡conforme!нагре́ть себе́ ру́ки на чем-либо разг. — hacer a dos (a todas) manos; ponerse las botasрука́м во́ли не дава́й! — ¡(las) manos quietas!у него́ ру́ки опусти́лись — se le han caído las alas; soltó los brazosсбыть с рук что́-либо разг. — deshacerse de algo, quitarse de encima alguna cosaсиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar con los brazos cruzados, estar mano sobre manoбыть нечи́стым на́ руку — no tener las manos limpias; no ser trigo limpioпод пья́ную ру́ку разг. — estando bebido (borracho)чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов. — sacar las ascuas (castañas) del fuego con (las) manos ajenasмахну́ть руко́й (на + вин. п.) — dejar de la mano (a), no darle un pito, dar de codoмахну́ть на все руко́й — echar la soga tras el calderoмара́ть ру́ки — ensuciar(se) las manosдать кому́-либо по рука́м — escarmentar a alguienподня́ть ру́ку на кого́-либо — alzar la mano a alguienне поклада́я рук — sin levantar mano (cabeza), sin descanso, sin tregua; con ahinco ( усердно)дать ру́ку на отсече́ние — dar una mano (por); dar la mano a cortar; poner la mano en el fuegoразвяза́ть ру́ки кому́-либо — dejar las manos libres (a)у меня́ ру́ки не дохо́дят до э́того — no tengo manos para hacer tanto, estoy hasta el gollete (de trabajo, etc.)рук не хвата́ет ( для работы) — no tengo manos para todo, no se puede estar en todoпроси́ть руки́ — pedir la manoу меня́ рука́ не поднима́ется — no me atrevo a (+ inf.)с рука́ми оторва́ть что́-либо — quitar de las manos algoсвоя́ рука́ влады́ка разг. — ser el que corta el bacalaoумы́(ва́)ть ру́ки разг. — lavarse las manosрука́ ру́ку мо́ет погов. — una mano lava la otra (y ambas la cara), una mano con otra se lavaумере́ть на рука́х у кого́-либо — morir en los brazos de alguienходи́ть по рука́м — pasar de mano a manoу меня́ ру́ки че́шутся разг. — se me van las manosэ́то де́ло его́ рук — metió las manos en esto, esto es obra suya (de él)прийти́ с пусты́ми рука́ми — venír con las manos vacíasпотира́ть ру́ки — frotarse las manosуплы́ть из рук — irse de (entre) las manosу него́ ру́ки загребу́щие — tiene las manos largasру́ку даю́ на отсече́ние — pongo la mano en el fuegoговорю́ тебе́ положа́ ру́ку на се́рдце — te dijo con la mano en el corazónтебе́ и ка́рты в ру́ки — puedes jugar bien tus cartas -
17 crecimiento
m1) увеличение, возрастание2) развитие, рост; прирост•orientar al crecimiento — нацеливать [ориентировать] на рост
promover el crecimiento — содействовать [способствовать] развитию
pronosticar el crecimiento — прогнозировать рост; прогнозировать развитие
proyectar el crecimiento — проектировать [прогнозировать] рост
- crecimiento anual(re)adecuar el crecimiento a las condiciones nuevas — приспосабливать рост к новым условиям; приводить рост в соответствии с новыми условиями
- crecimiento anual promedio
- crecimiento anual medio
- crecimiento autosostenido
- crecimiento continuo
- crecimiento continuo de la economía
- crecimiento demográfico
- crecimiento dispar
- crecimiento de la economía
- crecimiento económico
- crecimiento económico hacia adentro
- crecimiento económico hacia afuera
- crecimiento económico autosostenido
- crecimiento económico deformado
- crecimiento económico equilibrado
- crecimiento económico firme
- crecimiento económico intenso
- crecimiento económico mundial
- crecimiento económico prestado
- crecimiento económico sostenido
- crecimiento estable
- crecimiento industrial
- crecimiento del mercado
- crecimiento natural de la población
- crecimiento neto
- crecimiento de la población
- crecimiento porcentual
- crecimiento de la producción
- crecimiento en la producción
- crecimiento promedio
- crecimiento promedio anual
- crecimiento sectorial
- crecimiento vegetativo de la población -
18 desarrollo
m1) развитие; рост2) конструкторские разработки; проектно-конструкторские работы•- desarrollo agropecuario
- desarrollo deformado
- desarrollo desequilibrado
- desarrollo de la economía
- desarrollo de la economía mundial
- desarrollo de la economía nacional
- desarrollo económico
- desarrollo económico acelerado
- desarrollo económico eficiente
- desarrollo económico equilibrado
- desarrollo económico estable
- desarrollo económico integral
- desarrollo económico nacional
- desarrollo económico sostenido
- desarrollo equilibrado de la economía
- desarrollo extensivo
- desarrollo de las fuerzas productivas
- desarrollo industrial
- desarrollo integral de la economía
- desarrollo integral de la economía nacional
- desarrollo intensivo
- desarrollo del método -
19 precio
1) цена, стоимость;2) цена, значение;3) рейтинг* * *mцена; плата; встречное удовлетворение; курс- precio al por mayor
- precio al por menor
- precio alzado
- precio corriente
- precio de avalúo
- precio de compra
- precio de contratación
- precio de demanda
- precio de dinero
- precio de la cosa
- precio de loguero
- precio de mercado
- precio de oferta
- precio de paridad
- precio de plaza
- precio de venta
- precio del transporte
- precio estatal
- precio fijado
- precio global
- precio mínimo fijado
- precio reservado
- precio sostenido
- precio techo
- precio vigente -
20 esfuerzo contínuo
spa esfuerzo (m) sostenido, esfuerzo (m) contínuorus постоянное усилие (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > esfuerzo contínuo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sostenido — sostenido, da (Del part. de sostener). 1. adj. Mús. Dicho de una nota: Cuya entonación excede en un semitono mayor a la que corresponde a su sonido natural. Do sostenido. 2. Mús. Dicho de una nota: Cuya entonación es dos semitonos más alta que la … Diccionario de la lengua española
sostenido — adjetivo 1. Área: música [Nota] que tiene la entonación un semitono más alta que la de su sonido natural: do sostenido. sustantivo masculino 1. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sostenido — ► adjetivo 1 MÚSICA Se aplica a la nota musical cuya entonación excede en un semitono a la que corresponde a su sonido natural: ■ do sostenido; fa sostenido . 2 HERÁLDICA Se refiere a la pieza o figura situada debajo de la principal. ► sustantivo … Enciclopedia Universal
Sostenido — Ejemplo de una nota do4 sostenido. Para lenguaje de programación, véase C Sharp. El sostenido (♯) o sostenuto (#) es uno de los símbolos musicales llamados alteraciones. Su efecto es el de elevar en un semitono (medio tono) la altura de la nota… … Wikipedia Español
sostenido — 1 pp de sostener. Una viga sostenida por una columna 1 adj m (Mús) Tratándose de notas, que se toca medio tono más alto que su sonido natural: do sostenido, fa sostenido 3 s m (Mús) Accidente musical que indica que una nota se toca medio tono más … Español en México
sostenido — (adj) (Intermedio) (sobre una nota) aumentada de un semitono Ejemplos: Los tonos sostenidos se marcan con el símbolo parecido a una cruz. Ahora representa el do sostenido en el piano, por favor. Sinónimos: constante, permanente, seguido, regular … Español Extremo Basic and Intermediate
sostenido — {{#}}{{LM S36398}}{{〓}} {{[}}sostenido{{]}}, {{[}}sostenida{{]}} ‹sos·te·ni·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}En música, referido a una nota,{{♀}} que está alterada en un semitono por encima de su sonido natural … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sostenido — Sinónimos: ■ continuado, permanente, seguido, asiduo, constante, continuo, ininterrumpido, uniforme, mantenido, incesante, regular, perpetuo Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
Doble sostenido — Saltar a navegación, búsqueda El doble sostenido es una alteración accidental que dobla el efecto del sostenido ♯. Cuando el doble sostenido se coloca delante de una nota, ésta sube su altura un tono entero (dos semitonos), en vez de subir un… … Wikipedia Español
Do sostenido mayor — Saltar a navegación, búsqueda Do sostenido mayor Tonalidad relativa La sostenido menor Tonalidad homónima Do sostenido menor … Wikipedia Español
Re sostenido menor — Saltar a navegación, búsqueda Re♯ menor Tonalidad relativa Fa sostenido mayor Tonalidad homónima Re sostenido mayor enarmónico: Mi bemol mayor … Wikipedia Español