-
1 soslayar
v.1 to avoid.2 to dodge, to shirk consideration of, to avoid, to get around.* * *1 (ladear) to slant, put on a slant* * *VT1) (=poner ladeado) to put sideways, place obliquely frm2) (=librarse de) [+ dificultad] to get round; [+ pregunta] to avoid, dodge, sidestep; [+ encuentro] to avoid* * *verbo transitivo <dificultad/obstáculo> to avoid, get around; < pregunta> to dodge, avoid* * *= fudge, overlook, miss, leave out, forego [forgo].Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex. This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.Ex. Thus the browser may miss valuable items, although some browsers will find browsing a perfectly adequate method of gauging the extent of a library collection.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.* * *verbo transitivo <dificultad/obstáculo> to avoid, get around; < pregunta> to dodge, avoid* * *= fudge, overlook, miss, leave out, forego [forgo].Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
Ex: This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.Ex: Thus the browser may miss valuable items, although some browsers will find browsing a perfectly adequate method of gauging the extent of a library collection.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.* * *soslayar [A1 ]vt‹dificultad/obstáculo› to avoid, get around; ‹pregunta› to dodge, avoid* * *
soslayar verbo transitivo
1 to place obliquely, put sideways
2 (un asunto, una cuestión) to elude, evade
cuando fue interrogado, soslayó las preguntas comprometedoras, she avoided answering any compromising questions during the interrogation
' soslayar' also found in these entries:
English:
dodge
* * *soslayar vt[dificultad] to avoid, to get around; [pregunta] to avoid, to sidestep* * *v/t avoid, dodge* * *soslayar vtesquivar: to dodge, to evade -
2 soslayar
sosla'jarv( pasar por alto) sich hinwegsetzen, hinwerfen, abschrägenverbo transitivososlayarsoslayar [sosla'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]num1num (objeto) schräg halten -
3 soslayar
-
4 soslayar
гл.1) общ. обходить (опасность и т.п.), избегать, ставить поперёк или наискось2) тех. ставить наискось, ставить под острым углом -
5 soslayar
v. evitar, esquivar -
6 soslayar
• avoid• blink at• circumvent• shirk consideration of• work around -
7 soslayar
• odbýt• probíhat• projíždět• zešikmit* * *• udělat zběžně -
8 soslayar (u.c.)
• nedbat (čeho)• vyhnout se (čemu) -
9 soslayar
-
10 soslayar
tr 1) поставям косо, слагам напряко; 2) прен. избягвам, заобикалям ( опасност). -
11 soslayar
-
12 soslayar
esquivar -
13 soslayar con empeño un problema
гл.общ. старательно обходить (какой-л.) вопросИспанско-русский универсальный словарь > soslayar con empeño un problema
-
14 soslayar el problema
гл.общ. обойти вопросИспанско-русский универсальный словарь > soslayar el problema
-
15 soslayar los deberes
гл.Испанско-русский универсальный словарь > soslayar los deberes
-
16 soslayar un problema
• pomlčet o problému• přehlédnout problém -
17 soslayar una mirada a u.p.
• prohlédnout poočku koho• prohlédnout ze strany koho -
18 soslayo
m.slant, obliquity.Al soslay or de soslayo, askew, sidewise* * *al soslayo sidewaysde soslayo sideways■ me miró de soslayo he looked at me sideways, he gave me a sidelong glance* * *ADV obliquely, sidewaysal o de soslayo —
mirar de soslayo — (lit) to look out of the corner of one's eye (at); (fig) to look askance (at)
* * ** * *----* de soslayo = oblique, obliquely, sideways.* mirar de soslayo a = steal + a glance at.* * ** * ** de soslayo = oblique, obliquely, sideways.* mirar de soslayo a = steal + a glance at.* * *la miró de soslayo he looked at her out of the corner of his eye, he gave her a sidelong glance* * *
Del verbo soslayar: ( conjugate soslayar)
soslayo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
soslayó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
soslayar
soslayo
soslayo:
‹ mirar› sideways
soslayar verbo transitivo
1 to place obliquely, put sideways
2 (un asunto, una cuestión) to elude, evade
cuando fue interrogado, soslayó las preguntas comprometedoras, she avoided answering any compromising questions during the interrogation
soslayo locución adverbial de soslayo, sideways: me miró de soslayo, he looked sideways at me
trató el tema de soslayo, he only touched on the matter in passing
' soslayo' also found in these entries:
Spanish:
soslayar
English:
steal
- side
- sideways
* * *soslayo: de soslayo loc advla miró de soslayo he looked at her out of the corner of his eye;la foto está colgada de soslayo the photo is hanging crooked;abordó la polémica de soslayo she referred obliquely to o made a glancing reference to the controversy* * *adj:de soslayo sideways;mirar de soslayo look sideways at;dejar de soslayo fig avoid* * *soslayo nmde soslayo : obliquely, sidewaysmirar de soslayo: to look askance -
19 избегать
I изб`егатьсов., вин. п., разг.recorrer vt, correr vtII избег`атьнесов., род. п., тж. + неопр.1) evitar vt, esquivar vt, eludir vtизбега́ть встре́чи с ке́м-либо — evitar el encuentro con alguienизбега́ть кра́йностей — eludir (evitar) los excesos, huir de los excesosизбега́ть разгово́ра — rehuir (sustraerse a, soslayar) la conversación2) ( избавляться) salvarse (de), evitar viизбега́ть опа́сности — evitar el peligro, salvarse del peligro -
20 обойти
сов., вин. п.1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vtобойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa2) ( миновать) doblar vt, vadear vt3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vtобойти́ проти́вника — envolver al enemigo4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problemaобойти́ зако́н — eludir la leyобойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultadобойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vtобойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendacionesобойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudadобойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigosобойти́ карау́лы — rondar vi6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir viизве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudadобойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soslayar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: soslayar soslayando soslayado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. soslayo soslayas soslaya soslayamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
soslayar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Evitar (una persona) [una dificultad o una situación comprometida] hábilmente: El diputado soslayó todas las preguntas difíciles. Sinónimo: eludir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
soslayar — 1. tr. Poner una cosa ladeada, de través u oblicua para pasar una estrechura. 2. Pasar por alto o de largo, dejando de lado alguna dificultad … Diccionario de la lengua española
soslayar — {{#}}{{LM S36389}}{{〓}} {{ConjS36389}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37295}} {{[}}soslayar{{]}} ‹sos·la·yar› {{《}}▍ v.{{》}} Esquivar o pasar por alto para evitar una dificultad: • Supo soslayar las preguntas cuyas respuestas podían… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
soslayar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa ladeada o inclinada para que pase por un sitio estrecho. SINÓNIMO ladear 2 Evitar una dificultad o una situación comprometida con habilidad: ■ soslayó la pelea marchándose a su casa. SINÓNIMO eludir rehuir * *… … Enciclopedia Universal
soslayar — transitivo evitar*, eludir, rehuir, sortear. * * * Sinónimos: ■ sortear, evitar, precaver, prevenir Antónimos: ■ afrontar Sinónimos: ■ ladear, torcer … Diccionario de sinónimos y antónimos
costear — I (Derivado de costar < lat. constare, costar.) ► verbo transitivo 1 Pagar el coste o precio de una cosa: ■ costeó los estudios de sus nietos huérfanos. SINÓNIMO financiar [subvencionar,sufragar] ► verbo pronominal 2 Producir una cosa utilidad … Enciclopedia Universal
evitar — transitivo eludir, esquivar, sortear, rehuir, soslayar, prevenir, precaver, rehusar*, escurrir el bulto, salirse por la tangente (coloquial), evadir. Eludir, esquivar, sortear, rehuir y soslayar sugieren un peligro … Diccionario de sinónimos y antónimos
eludir — transitivo evitar*, rehuir, esquivar*, soslayar, sortear, escurrir el bulto, pasar por alto, salirse por la tangente (coloquial). ≠ afrontar, desafiar, oponer. * * * Sinónimos: ■ evitar … Diccionario de sinónimos y antónimos
rehuir — transitivo 1) evitar*, apartar, esquivar*, eludir, soslayar, sortear. ≠ desafiar, presentarse. 2) rehusar, repugnar, excusar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
sortear — transitivo evitar*, eludir, rehuir, soslayar. * * * Sinónimos: ■ rifar, jugar ■ evitar, eludir, rehuir, soslayar, esquivar … Diccionario de sinónimos y antónimos