Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sortiert

  • 1 высококачественный

    hochwertig, Qualitäts-, Edel-
    * * *
    высокока́чественный hochwertig, Qualitäts-, Edel-
    * * *
    высокока́чественн|ый
    <-ая, -ое>
    прил hochwertig, von hoher Qualität
    * * *
    adj
    1) gener. qualitativ hochwertig, hochwertig
    3) econ. sortiert
    4) radio. high fidelity
    5) textile. hochgradig
    6) food.ind. Qualitäts..., edel

    Универсальный русско-немецкий словарь > высококачественный

  • 2 высокосортный

    (42; ­тен, ­тна) Qualitäts-
    * * *
    высокосо́ртный (-тен, -тна) Qualitäts-
    * * *
    adj
    1) gener. hochwertig
    2) geol. hochadel
    3) leath. sortiert
    4) food.ind. Qualitäts...

    Универсальный русско-немецкий словарь > высокосортный

  • 3 отборный

    adj
    1) gener. ausgelesen, ausgewählt
    2) book. ausgesucht
    3) leath. sortiert
    4) pompous. auserlesen, erlesen

    Универсальный русско-немецкий словарь > отборный

  • 4 разнообразный

    adj
    1) gener. abwechselnd, abwechselungsreich, bunt, heteromorph, mancherlei, reichhaltig, vielerlei, vielfältig, vielgestaltig, vielseitig, breitgefächert, abwechslungsreich, verschiedenartig
    2) colloq. (очень) tausenderlei
    3) book. mannigfach
    5) f.trade. mannigfaltig

    Универсальный русско-немецкий словарь > разнообразный

  • 5 разобранный

    adj
    1) eng. auseinandergenommen, demontiert, sortiert
    2) auto. abgebaut
    3) artil. zerlegt

    Универсальный русско-немецкий словарь > разобранный

  • 6 nach /D/

    • при указании направления на континент, в страну, населённый пункт, если существительные, их обозначающие, среднего рода и не имеют определения:
    Er möchte eine Reise nach Afrika machen. - Он хотел бы совершить путешествие / поездку в Африку.
    Er fährt immer gern nach Polen. - Он всегда охотно ездит в Польшу.
    Er geht im Januar nach Minsk. - В январе он отправляется в Минск.
    • перед сторонами горизонта, наречиями места (куда?):
    Er blickte nach oben (nach unten). - Он взгянул вверх / наверх (вниз).
    Gehen Sie bitte nach rechts! - Идите, пожалуйста, направо.
    Die Vögel fliegen nach Süden. - Птицы летят на юг.
    • исходный пункт (при обозначении времени) (= später позже):
    Wir sind erst nach Mitternacht in Leipzig angekommen. - Мы прибыли в Лейпциг только после полуночи.
    Nach dem Mittagessen geht er spazieren. - После обеда он совершает прогулку.
    Nach dem Abitur wird sie studieren. - После окончания средней школы она будет учиться в вузе.
    • при обозначении времени (продолжительности) в прошлом:
    Nach 2 Tagen (Wochen, Monaten) kannten wir uns gut in der Stadt aus. - Через / спустя 2 дня (недели, месяца) мы хорошо ориентировались в городе.
    • при обозначении времени на часах:
    Es ist zehn Minuten nach eins. - Сейчас десять минут второго.
    • следование указанию, выполнение требования:
    Nehmen Sie die Tropfen genau nach ärztlicher Vorschrift. - Принимайте капли строго по предписанию врача.
    При этом употребление nach перед существительным всегда нормативно, правильно. После существительных nach употребляется в редких случаях.
    • степень, превосходная степень (после кого-либо, чего-либо):
    Nach Klaus ist Werner der größte in der Klasse. - После Клауса Вернер самый высокий в классе.
    Nach dem Schwimmen gefällt mir der Langlauf am besten. - После плавания бег на длинные дистанции мне нравится больше всего.
    • ранг, очерёдность, при этом предлог может стоять перед существительным или после него: das Alter возраст, die Größe рост, die Kenntnisse знания, die Qualität качество, die Reihe ряд:
    Wir standen nach der Größe / der Größe nach. - Мы стояли по росту / по ранжиру.
    Die Waren wurden nach der Qualität sortiert. - Товары были рассортированы по качеству.
    • соответствие, согласование:
    Die Feier fand nach altem Brauch statt. - Праздник состоялся по старому обычаю.
    Allem Anschein nach (nach allem Anschein) wird es heute noch regnen. - По всей вероятности, сегодня ещё будет дождь.
    Nach Hygienevorschriften müsste das Geschäft geschlossen werden. - По инструкциям о санитарных нормах, магазин следовало бы закрыть.
    Nach Marx ist die Sprache die unmittel-bare Wirklichkeit des Gedankens. - По Марксу, язык – это непосредственная реальность мысли.
    Meiner Meinung nach ist das zu teuer. - По моему мнению, это очень дорого.
    Nach Meinung meines Vaters ist das Handy völlig überflüssig. - По мнению моего отца, мобильный телефон – совершенно ненужная вещь.
    Das ist nach geltendem Recht untersagt. - Это по действующему законодательству запрещено.
    Nach Angaben des Zeugen war der Angeklagte um diese Zeit nicht im Haus. - По данным cвидетеля обвиняемый в это время не был в доме.
    Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen werden. - По нашему разумению фабрику следовало бы закрыть.
    Nach Ansicht des Gerichts ist der Angeklagte unschuldig. - По мнению суда, обвиняемый невиновен.
    Das ist eine Bulette nach Kiewer Art. - Это котлета по-киевски.
    Nach und nach и nach wie vor являются причастиями:
    Nach und nach versammelten sich die Gäste. - Гости приходили один за другим.
    Nach wie vor macht er beim Sprechen viele Fehler. - Он по-прежнему делает много ошибок, когда говорит.
    • момент завершения процесса, действия:
    Nach Abschluss / Beendigung der Arbeiten fuhren wir in die Stadt. - По завершении работ мы поехали в город.
    Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. - Кончив дело – гуляй смело.
    Nach Durchsicht / Prüfung der Unterlagen fuhren wir zur Visastelle. - После просмотра документов мы поехали в отдел виз.
    Das wurde nach eingehender Prüfung festgestellt. - Это было установлено после тщательной проверки.
    Nach Ablauf dieser Frist tritt der Vertrag außer Kraft. - По истечении этого срока договор теряет силу.
    Er ist nach langem, schwerem Leiden gestorben. - Он умер после тяжёлой, продолжительной болезни.
    • в устойчивых выражениях:
    nach Hause - домой
    (ganz) nach Belieben - по усмотрению
    nach Möglichkeit - по возможности
    (ganz) nach Wunsch - по желанию
    nach Tisch - после еды (обеда)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > nach /D/

  • 7 nach

    • при указании направления на континент, в страну, населённый пункт, если существительные, их обозначающие, среднего рода и не имеют определения:
    Er möchte eine Reise nach Afrika machen. - Он хотел бы совершить путешествие / поездку в Африку.
    Er fährt immer gern nach Polen. - Он всегда охотно ездит в Польшу.
    Er geht im Januar nach Minsk. - В январе он отправляется в Минск.
    • перед сторонами горизонта, наречиями места (куда?):
    Er blickte nach oben (nach unten). - Он взгянул вверх / наверх (вниз).
    Gehen Sie bitte nach rechts! - Идите, пожалуйста, направо.
    Die Vögel fliegen nach Süden. - Птицы летят на юг.
    • исходный пункт (при обозначении времени) (= später позже):
    Wir sind erst nach Mitternacht in Leipzig angekommen. - Мы прибыли в Лейпциг только после полуночи.
    Nach dem Mittagessen geht er spazieren. - После обеда он совершает прогулку.
    Nach dem Abitur wird sie studieren. - После окончания средней школы она будет учиться в вузе.
    • при обозначении времени (продолжительности) в прошлом:
    Nach 2 Tagen (Wochen, Monaten) kannten wir uns gut in der Stadt aus. - Через / спустя 2 дня (недели, месяца) мы хорошо ориентировались в городе.
    • при обозначении времени на часах:
    Es ist zehn Minuten nach eins. - Сейчас десять минут второго.
    • следование указанию, выполнение требования:
    Nehmen Sie die Tropfen genau nach ärztlicher Vorschrift. - Принимайте капли строго по предписанию врача.
    При этом употребление nach перед существительным всегда нормативно, правильно. После существительных nach употребляется в редких случаях.
    • степень, превосходная степень (после кого-либо, чего-либо):
    Nach Klaus ist Werner der größte in der Klasse. - После Клауса Вернер самый высокий в классе.
    Nach dem Schwimmen gefällt mir der Langlauf am besten. - После плавания бег на длинные дистанции мне нравится больше всего.
    • ранг, очерёдность, при этом предлог может стоять перед существительным или после него: das Alter возраст, die Größe рост, die Kenntnisse знания, die Qualität качество, die Reihe ряд:
    Wir standen nach der Größe / der Größe nach. - Мы стояли по росту / по ранжиру.
    Die Waren wurden nach der Qualität sortiert. - Товары были рассортированы по качеству.
    • соответствие, согласование:
    Die Feier fand nach altem Brauch statt. - Праздник состоялся по старому обычаю.
    Allem Anschein nach (nach allem Anschein) wird es heute noch regnen. - По всей вероятности, сегодня ещё будет дождь.
    Nach Hygienevorschriften müsste das Geschäft geschlossen werden. - По инструкциям о санитарных нормах, магазин следовало бы закрыть.
    Nach Marx ist die Sprache die unmittel-bare Wirklichkeit des Gedankens. - По Марксу, язык – это непосредственная реальность мысли.
    Meiner Meinung nach ist das zu teuer. - По моему мнению, это очень дорого.
    Nach Meinung meines Vaters ist das Handy völlig überflüssig. - По мнению моего отца, мобильный телефон – совершенно ненужная вещь.
    Das ist nach geltendem Recht untersagt. - Это по действующему законодательству запрещено.
    Nach Angaben des Zeugen war der Angeklagte um diese Zeit nicht im Haus. - По данным cвидетеля обвиняемый в это время не был в доме.
    Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen werden. - По нашему разумению фабрику следовало бы закрыть.
    Nach Ansicht des Gerichts ist der Angeklagte unschuldig. - По мнению суда, обвиняемый невиновен.
    Das ist eine Bulette nach Kiewer Art. - Это котлета по-киевски.
    Nach und nach и nach wie vor являются причастиями:
    Nach und nach versammelten sich die Gäste. - Гости приходили один за другим.
    Nach wie vor macht er beim Sprechen viele Fehler. - Он по-прежнему делает много ошибок, когда говорит.
    • момент завершения процесса, действия:
    Nach Abschluss / Beendigung der Arbeiten fuhren wir in die Stadt. - По завершении работ мы поехали в город.
    Nach getaner Arbeit ist gut ruhn. - Кончив дело – гуляй смело.
    Nach Durchsicht / Prüfung der Unterlagen fuhren wir zur Visastelle. - После просмотра документов мы поехали в отдел виз.
    Das wurde nach eingehender Prüfung festgestellt. - Это было установлено после тщательной проверки.
    Nach Ablauf dieser Frist tritt der Vertrag außer Kraft. - По истечении этого срока договор теряет силу.
    Er ist nach langem, schwerem Leiden gestorben. - Он умер после тяжёлой, продолжительной болезни.
    • в устойчивых выражениях:
    nach Hause - домой
    (ganz) nach Belieben - по усмотрению
    nach Möglichkeit - по возможности
    (ganz) nach Wunsch - по желанию
    nach Tisch - после еды (обеда)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > nach

См. также в других словарях:

  • sortiert — sor|tiert 〈Adj.〉 1. eine bestimmte Auswahl (an Waren, Lebensmitteln) besitzend 2. hochwertig, von erlesener Qualität ● das Geschäft, Kaufhaus ist gut sortiert; sortierte Ware; →a. sortieren * * * sor|tiert <Adj.>: 1. ein entsprechendes… …   Universal-Lexikon

  • sortiert — sor|tiert 〈Adj.〉 1. eine bestimmte Auswahl (an Waren, Lebensmitteln) besitzend; das Geschäft, Kaufhaus ist gut sortiert 2. hochwertig, von erlesener Qualität; sortierte Ware …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • sortiert — ausgesucht, ausgewählt, ausgezeichnet, exquisit, fein, hochwertig, qualitätvoll, superb, von bester/erster/höchster Qualität, vorzüglich, wertvoll; (geh.): auserlesen, edel, erlesen; (bildungsspr.): exzellent; (bes. Kaufmannsspr.): erste Wahl;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • sortiert — sor|tiert <zu ↑...iert>: 1. ein reichhaltiges [Waren]angebot aufweisend. 2. erlesen, ausgewählt, hochwertig …   Das große Fremdwörterbuch

  • sortiert — sor|tiert (auch für hochwertig) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Liste der hellsten Galaxien sortiert nach Galaxiengruppe — Die Artikel Liste der hellsten Galaxien, Liste der hellsten Galaxien sortiert nach Sternbild und Liste der hellsten Galaxien sortiert nach Galaxiengruppe überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der hellsten Galaxien sortiert nach Sternbild — Die Artikel Liste der hellsten Galaxien, Liste der hellsten Galaxien sortiert nach Sternbild und Liste der hellsten Galaxien sortiert nach Galaxiengruppe überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Ländervorwahlliste sortiert nach Nummern — Liste der internationalen Vorwahlnummern im Telefonnetz sortiert nach Nummern Siehe auch: Ländervorwahlliste sortiert nach Ländern und Internationale Telefonvorwahl Siehe auch: E.164 und Nordamerikanischer Nummerierungsplan Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • Ländervorwahlliste sortiert nach Ländern — Liste der internationalen Vorwahlnummern im Telefonnetz geordnet nach Ländernamen. → Hauptartikel: Ländervorwahlliste sortiert nach Nummern und Internationale Telefonvorwahl → Hauptartikel: E.164 und Nordamerikanischer Nummerierungsplan …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der US-amerikanischen Staaten nach Fläche sortiert — Diese Listen zeigen die Rangfolge der Bundesstaaten der Vereinigten Staaten nach ihrer Gesamtfläche, Landfläche und Wasserfläche.[1] Gesamtfläche Landfläche Wasserflächen …   Deutsch Wikipedia

  • Shellsort — ist ein von Donald L. Shell im Jahre 1959 entwickeltes Sortierverfahren, das auf dem Sortierverfahren des direkten Einfügens (Insertionsort) basiert. Inhaltsverzeichnis 1 Prinzip 2 Beispiel 3 Implementierung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»