-
1 заставать
[zastavát'] v.t. impf. (pf. застать - застану, застанешь)1) trovare2) sorprendereзаставать на месте преступления — cogliere in flagrante, prendere con le mani nel sacco
-
2 заставать врасплох
vgener. sorprendere -
3 застать
1) (успеть увидеть, найти) trovare, riuscire a vedere2) (застигнуть, найти) cogliere, sorprendereзастать на месте преступления — cogliere in fallo, cogliere con le mani nel sacco
* * *сов.(найти, увидеть) trovare vtзаста́ть кого-л. дома — trovare qd in casa
заста́ть кого-л. на месте преступления — cogliere in flagrante
* * *vgener. trovare -
4 застать на месте преступления
v1) gener. prendere (qd) caldo caldo, acchiappare sul fatto, cogliere in flagranza, sorprendere in flagrante, trovare in fatto2) law. cogliere in flagranteUniversale dizionario russo-italiano > застать на месте преступления
-
5 застигать
-
6 застичь
сов.sorprendere vt, cogliere di sorpresaзасти́чь на месте преступления — cogliere in flagrante
* * *vgener. chiappare, cogliere sull'atto -
7 застукать
-
8 захватить
1) ( схватить) afferrare, prendere2) ( взять с собой) prendere con sé3) ( овладеть) prendere, occupare, impadronirsi••4) ( сильно увлечь) avvincere, rapire5) ( охватить) abbracciare, interessare••у меня дух захватило — mi è mancato il respiro, sono rimasto senza fiato
6) ( застичь) cogliere* * *сов.1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vtзахвати́ть горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle
2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захвати́ть чужую территорию — occupare un territorio straniero
захвати́ть пленных — catturare / fare dei prigionieri
3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захвати́ть зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello
4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vtзахвати́ть врасплох — cogliere alla sprovvista
* * *vgener. catturare -
9 зевать
1) (при желании спать и т.п.) sbadigliare••не зевай! — sveglia!, sta' attento!
2) ( упускать благоприятный случай) lasciarsi scappare, perdere* * *несов. - зева́ть, сов. однокр. - зевну́ть1) sbadigliare vi (a), fare uno sbadiglioзева́ть во весь рот — sganasciarsi per gli sbadigli
зева́ть по сторонам — guardare a bocca aperta
3) разг. ( допустить оплошность) farsi sorprendere (da qc); andare a farfalle••не зева́й! — attento!; non fatti fregare!; occhio!
* * *vgener. sbadigliare -
10 изумлять
* * *vgener. petrificare, pietrificare, dare meraviglia, destare meraviglia, fare meraviglia, meravigliare, sorprendere, stordire, stupefare, stupire, suscitare meraviglia -
11 обмануть доверие
vgener. (чьё-л.) sorprendere la buona fede di (qd), tradire la fiducia -
12 поймать с поличным
vgener. cogliere con le mani nel sacco, cogliere in frodo, cogliere sull'atto, sorprendere in frodo -
13 поражать
см. поразить* * *v1) gener. fare specie, assalire (о болезни), assaltare (о болезни), folgorare, fulminare, impressionare, battere, dare meraviglia, destare meraviglia, fare meraviglia, fare stupore, formalizzare, meravigliare, percuotere, sbalordire, sconfiggere, sorprendere, stordire, stupefare, stupire, suscitare meraviglia2) liter. atterrare, fedire, ferire, colpire -
14 преступление
••* * *с.1) reato m; delitto m ( главным образом тяжкое), crimine m ( тяжкое)преступле́ние против человечества — crimine contro l'umanità
состав преступле́ния юр. — reato m
мотивы преступле́ния — movente del delitto
совершить преступле́ние — fare / commettere / consumare / perpetrare книжн. un delitto; commettere un reato; delinquere vi (dif)
поймать / застать на месте преступле́ния — sorprendere / cogliere in flagrante
2) ( неправильное поведение) delitto; scelleratezza f* * *n1) gener. delinquenza, iniquita, maleficio, malfatto, crimine, delitto, misfatto, reato2) law. contravvenzione (небольшой тяжести), delitto (тяжкое) -
15 удивлять
несов.см. удивитьменя не удивля́ет, что... — non mi sorprende / stupisce affatto che...
* * *vgener. fare specie, sorprendere, far caso, lare specie, meravigliare -
16 врасплох
-
17 застигать
[zastigát'] v.t. impf. (pf. застичь - застигну, застигнешь; pass. застиг (застигнул), застигла, застигло, застигли)cogliere, sorprendere -
18 захватывать
[zachvátyvat'] v.t. impf. (pf. захватить - захвачу, захватишь)1.2.◆ -
19 изумлять
[izumlját'] v.t. impf. (pf. изумить - изумлю, изумишь)1) meravigliare, stupire, sorprendere, sbalordire2) изумляться rimanere stupefatto -
20 накрывать
[nakryvát'] v.t. impf. (pf. накрыть - накрою, накроешь + strum.)1.1) coprire di"Он лёг на диван и накрыл лицо платком, чтобы не надоедали мухи" (А. Чехов) — "Si sdraiò sul divano e coprì il viso col fazzoletto per non essere disturbato dalle mosche" (A. Čechov)
2) pf. (colloq.) sorprendere, pizzicare3) накрываться (a) coprirsi; (b) (colloq.) farsi benedire2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sorprendere — /sor prɛndere/ [comp. di sor e prendere ; nel sign. 2 del v. tr., calco del fr. surprendre ] (coniug. come prendere ). ■ v. tr. 1. a. [raggiungere all improvviso] ▶◀ (fam.) beccare, cogliere, prendere. b. [prendere qualcuno in flagrante, nell… … Enciclopedia Italiana
sorprendere — sor·prèn·de·re v.tr. (io sorprèndo) FO 1. cogliere di sorpresa: essere sorpresi dall oscurità, da un temporale | cogliere qcn. all improvviso mentre sta compiendo qcs. d illecito o disonesto: sorprendere a rubare, a frugare, sul fatto, con le… … Dizionario italiano
sorprendere — {{hw}}{{sorprendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come prendere ) 1 Cogliere all improvviso: il temporale l ha sorpreso per strada. 2 Cogliere qlcu. sul fatto, spec. durante il compimento di qlco. di disonesto: sorpresero il ladro in flagrante |… … Enciclopedia di italiano
sorprendere — A v. tr. 1. cogliere, prendere, acchiappare, pescare, incogliere, beccare (fam.), pizzicare (fam.), trovare 2. meravigliare, sbalordire, stupire, stupefare, strabiliare, incantare, confondere, spiazzare, lasciare a bocca aperta CONTR. lasciare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cogliere — / kɔʎere/ (pop. e poet. corre / kɔ:re/) v. tr. [lat. collĭgĕre ] (io còlgo, tu cògli, ecc.; pass. rem. còlsi, cogliésti, ecc.; fut. coglierò, pop. e poet. corrò ; part. pass. còlto ). 1. a. [tirare via dal terreno o da una pianta: c. un frutto ]… … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
acchiappare — ac·chiap·pà·re v.tr. 1a. AU prendere, afferrare velocemente: acchiappalo prima che cada! | catturare: il gatto ha acchiappato un topo Sinonimi: 1abbrancare, acciuffare, afferrare, agguantare. Contrari: lasciare. 1b. BU fig., fam., buscarsi: ho… … Dizionario italiano
cogliere — cò·glie·re v.tr. (io còlgo) FO 1. spec. di fiori e frutti, prendere staccando da una pianta o dal terreno: cogliere un fiore, cogliere l uva, cogliere fragole | estens., raccogliere, prendere: cogliere l acqua, cogliere legna nel bosco; anche fig … Dizionario italiano
pescare — pe·scà·re v.tr. e intr. (io pésco) AU 1. v.tr., catturare pesci o altri animali marini o d acqua dolce con appositi strumenti, spec. per cibarsene o farne commercio: pescare trote, ostriche; pescare con la canna, con le reti; anche ass.: andare a … Dizionario italiano
pizzicare — piz·zi·cà·re v.tr. e intr. (io pìzzico) AD 1a. v.tr., stringere fra il pollice e l indice una parte del corpo, con maggiore o minore forza: pizzicare il braccio a qcn. 1b. v.tr., colloq., pungere: mi ha pizzicato una vespa | anche ass.: le… … Dizionario italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano