-
101 دقة
ténuité; subtilité; sonnerie; rigueur; régularité; ponctualité; minutie; minceur; méticulosité; légèreté; finesse; fidélité; exactitude -
102 رنين
tintement; sonnerie; retentissement; résonnance; résonance; drelin -
103 alarm
alarm [əˈlα:m]1. nouna. alarme fb. ( = clock) réveil m[+ person] alarmer• to become alarmed [person] s'alarmer3. compounds• it set alarm bells ringing in government ça a alerté le gouvernement ► alarm call noun (phone service) appel m du service réveil• I'd like an alarm call (for 6am) je voudrais être réveillé (à 6 heures) ► alarm clock noun réveil m* * *[ə'lɑːm] 1.2) (warning signal, device) alarme fsmoke alarm — détecteur m de fumée
to raise the alarm — lit donner l'alarme; fig sonner l'alarme
3) = alarm clock2.transitive verb ( worry) inquiéter [person] -
104 bell
bell [bel]* * *[bel]1) ( in church) cloche f; (on sheep, goat) clochette f; (on toy, cat) grelot m; ( on bicycle) sonnette f; ( for servant) clochette f2) ( warning device) sonnerie f3) (colloq) GB ( phone call)4) Nautical coup m de cloche••that name/number rings a bell — ce nom/numéro me dit quelque chose
-
105 blare
blare [blεər]1. nounalso blare out [+ music] faire retentir* * *[bleə(r)]noun beuglement mPhrasal Verbs: -
106 blast
blast [blα:st]1. nouna. (with explosive) [+ rocks] faire sauterb. ( = shoot) he blasted the policeman with a shotgun il a tiré sur le policier avec un fusil de chasse3. exclamation4. compounds[rocket] être mis à feu* * *[blɑːst], US [blæst] 1.1) ( explosion) explosion f2) ( gust) rafale f3) ( air current from explosion) souffle m ( from de)4) ( noise) ( on trumpet) sonnerie f; (on whistle, car horn) coup m2.to give a blast on — faire sonner [trumpet]; donner un coup de [whistle, carhorn]
(colloq) exclamation zut! (colloq)3.transitive verb1) ( blow up) faire sauter [building]; dynamiter [rockface]2) ( damage) [wind] endommager [tree]; [frost, disease] détruire [crop]3) (colloq) ( criticize) descendre [quelqu'un/quelque chose] en flammes (colloq)4.1) ( in mining) utiliser des explosifs2) ( make a noise) [trumpets] retentir•Phrasal Verbs: -
107 burglar alarm
noun sonnerie f d'alarme -
108 fire bell
noun sonnerie f d'alarme -
109 intruder alarm
noun sonnerie f d'alarme -
110 ping
ping [pɪŋ]1. nounfaire un bruit métallique ; [timer] sonner3. compounds• ping-pong player pongiste mf* * *[pɪŋ] 1. 2.intransitive verb [bell] tinter; [bullet] claquer -
111 striking
-
112 batteria
batteria s.f. 1. (El,Mot,Arm) batterie. 2. (insieme di attrezzi, oggetti) batterie. 3. ( Mus) batterie: alla batteria, Chester Thompson à la batterie, Chester Thompson. 4. ( Sport) série, série éliminatoire. 5. ( di orologio) sonnerie. 6. al pl. ( fig) batteries: ho bisogno di ricaricare le batterie j'ai besoin de recharger mes batteries. 7. (fig,rar) tas m.: una batteria di accuse un tas d'accusations. -
113 drin drin
drin drin, drindrin I. onom. dring dring! II. s.m. dring, sonnerie f. -
114 scampanio
scampanio s.m. carillon, sonnerie f. -
115 silenzio
silenzio s.m. 1. ( quiete) silence: il silenzio della notte le silence de la nuit. 2. ( il tacere) silence: ascoltare in silenzio écouter en silence; costringere qcu. al silenzio réduire qqn au silence. 3. ( fig) (discrezione, segretezza) silence, secret: ti raccomando il silenzio su questa faccenda je te demande de garder le silence sur cette affaire. 4. ( fig) (dimenticanza, oblio) oubli, silence: cadere nel silenzio tomber dans l'oubli. 5. (in caserme, collegi e sim.) silence, période f. de silence: durante il silenzio pendant le silence. 6. ( Mil) ( segnale di tromba) extinction f. des feux, sonnerie f. d'extinction des feux. 7. ( Rel) silence. 8. (esclam.) silence, chut: silenzio per favore! silence s'il vous plaît! -
116 squillo
squillo I. s.m. 1. sonnerie f. 2. ( di tromba) coup de trompette. 3. ( di campanello) coup de sonnette. II. s.f.inv. ( prostituta) call-girl f., prostituée f. III. agg.f.inv. ( postposé) clos agg., de passe, de tolérance: casa squillo maison close, ( colloq) bordel; ragazza squillo call-girl. -
117 suonata
suonata s.f. 1. sonnerie. 2. ( colloq) ( conto salato) addition salée. 3. ( colloq) ( imbroglio) escroquerie, arnaque: prendersi una suonata se faire rouler. 4. ( colloq) ( bastonatura) raclée, correction: dare una suonata a qcu. flanquer une raclée à qqn. -
118 suoneria
suoneria s.f. sonnerie. -
119 bel
vsonnette f, sonnerie f, timbre m -
120 gerinkel
См. также в других словарях:
sonnerie — [ sɔnri ] n. f. • v. 1210; de sonner 1 ♦ Son de ce qui sonne. Sonneries des cloches. Sonnerie de clairon. La sonnerie d une horloge, d une sonnette, du téléphone. « Une petite sonnerie ferme et claire vibra. C était le timbre scellé dans le mur… … Encyclopédie Universelle
sonnerie — Sonnerie. s. f. collectif, Le son de plusieurs cloches ensemble. Il y a une bonne sonnerie en telle Eglise. la grosse sonnerie. la petite sonnerie. On appelle aussi, Sonnerie, Les ressorts & le timbre, & tout ce qui sert à faire sonner une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonnerie — is French for making sound or ring . The term generally applies to bell towers and/or bells in mechanical clocks or watches (see for example grande sonnerie), but can equally be used, for example, for the sound produced by a telephone.When… … Wikipedia
sonnerie — (so ne rie) s. f. 1° Son de plusieurs cloches mises en même temps en branle. • Une pesante sonnerie proclame dans la région des nuées les triomphes du Dieu des batailles, CHATEAUBR. Génie, IV, I, 1. • Lorsque, avec le chant de l alouette … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SONNERIE — s. f. coll. Le son de plusieurs cloches ensemble. Il y a une bonne sonnerie dans telle église. La grosse sonnerie. La petite sonnerie. Il se dit aussi de La totalité des cloches d une église. La sonnerie de cette église a coûté cher. SONNERIE,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SONNERIE — n. f. Action de sonner ou Résultat de cette action. La sonnerie des cloches. Une sonnerie de clairon. Les différentes sonneries de trompette dans la cavalerie. La sonnerie du téléphone. Il n’a pas entendu la sonnerie de son réveil. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Sonnerie — Sur les autres projets Wikimedia : « sonnerie », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une sonnerie est un signal sonore qui peut retentir : lors d une cérémonie officielle (clairon...) ; voir Sonnerie militaire… … Wikipédia en Français
sonnerie — nf. so nri nf. (Albanais 001), sounalyeri (Arvillard 228). La sonnerie aux morts : la so nri dé mó (001), la sounalyeri pe lou moo (228). E. : Sonnette. A1) suite de coups d une ou plusieurs cloches, sons de plusieurs cloches sonnant ensemble ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
sonnerie — skambutis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bell vok. Klingel, f rus. звонок, m pranc. cloche, f; sonnerie, f … Automatikos terminų žodynas
sonnerie — skambutis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. bell vok. Glocke, f; Klingel, f rus. звонок, m pranc. sonnerie, f … Fizikos terminų žodynas
Sonnerie d'alarme — Sonnerie Voir « sonnerie » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français