-
1 υμνοπολεύσω
ὑ̱μνοπολεύσω, ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: aor ind mid 2nd sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: aor subj act 1st sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: fut ind act 1st sgὑ̱μνοπολεύσω, ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: futperf ind act 1st sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
2 ὑμνοπολεύσω
ὑ̱μνοπολεύσω, ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: aor ind mid 2nd sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: aor subj act 1st sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: fut ind act 1st sgὑ̱μνοπολεύσω, ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: futperf ind act 1st sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
3 ᾠδή
A song, lay, ode, h.Ap.20, h.Cer. 494; in Trag. (exc. that A. uses only ἀοιδή (q. v.)), of dirges,πολλὰς θρήνων ᾠδάς S.El.88
(anap.);ὀξυτόνους ᾠ. θρηνήσει Id.Aj. 631
(lyr.);ᾠδὰ ἐπικήδειος E.Tr. 514
(lyr.); but also of joyful songs, songs of praise,καλλίνικος Id.El. 865
(lyr.);ἴακχος Id.Cyc.69
(lyr.);λύπας πολυχόρδοις ᾠ. παύειν Id.Med. 197
(anap.);ᾠδὰς ὑστέροισι θήσετε Id.Supp. 1225
;χαίροντες ᾠδῆς.. μέλεσιν Ar.Ra. 244
(lyr.);ὑμεναίοις καὶ νυμφιδίοισι δέχεσθ' ᾠ. Id.Av. 1729
(lyr.): freq. in Pl.,ᾠ. κιθαρῳδική Lg. 722d
;κιθαρίζειν πρὸς τὴν ᾠ. Alc.1.108a
; ᾠδαὶ καὶ ἡ ἄλλη ποίησις lyric poetry and.., Phdr.245a;ἐν ταῖς ᾠδαῖς καὶ μέλεσιν R.399c
, cf. 398c; opp. λέξις, Lg.816d; ἐν ᾠδαῖς καὶ μύθοις καὶ λόγοις ib.664a; of poems such as those of Stesichorus on Helen, Isoc.10.64; of the various songs associated with particular employments or conditions, Clearch.37, cf. Eust.1164.10, 1236.60.3 meton. forχορδή, Τέρπανδρος.. δέκα ζεῦξε Μοῦσαν ἐν ᾠδαῖς Tim.Pers. 238
. -
4 μελοποιώ
μελοποιέωmake lyric poems: pres subj act 1st sg (attic epic doric)μελοποιέωmake lyric poems: pres ind act 1st sg (attic epic doric)μελοποιόςmaker of songs: masc gen sg (doric aeolic)——————μελοποιόςmaker of songs: masc dat sg -
5 πολύυμνον
πολύυμνοςabounding in songs: masc /fem acc sgπολύυμνοςabounding in songs: neut nom /voc /acc sg -
6 πολύφαμον
πολύφᾱμον, πολύφαμοςmasc /fem acc sgπολύφᾱμον, πολύφαμοςneut nom /voc /acc sgπολύφᾱμον, πολύφημοςabounding in songs and legends: masc /fem acc sg (doric)πολύφᾱμον, πολύφημοςabounding in songs and legends: neut nom /voc /acc sg (doric) -
7 πολύφημ'
πολύφημα, πολύφημοςabounding in songs and legends: neut nom /voc /acc plπολύφημε, πολύφημοςabounding in songs and legends: masc /fem voc sg -
8 πολύφημον
πολύφημοςabounding in songs and legends: masc /fem acc sgπολύφημοςabounding in songs and legends: neut nom /voc /acc sg -
9 υμνοπολεύει
ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres ind mp 2nd sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres ind act 3rd sg -
10 ὑμνοπολεύει
ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres ind mp 2nd sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres ind act 3rd sg -
11 υμνοπολεύω
ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres subj act 1st sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres ind act 1st sg -
12 ὑμνοπολεύω
ὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres subj act 1st sgὑμνοπολεύωto be composing songs of praise: pres ind act 1st sg -
13 υμνοπόλον
ὑμνοπόλοςcomposing songs of praise: masc /fem acc sgὑμνοπόλοςcomposing songs of praise: neut nom /voc /acc sg -
14 ὑμνοπόλον
ὑμνοπόλοςcomposing songs of praise: masc /fem acc sgὑμνοπόλοςcomposing songs of praise: neut nom /voc /acc sg -
15 χάρις
1a splendour, honour, glory of the lustre given by achievement, esp. in games.Πίσας τε καὶ Φερενίκου χάρις O. 1.18
αἰὼν δ' ἔφεπε μόρσιμος πλοῦτον τε καὶ χάριν ἄγων γνησίαις ἐπ ἀρεταῖς O. 2.10
ὦ Ζεῦ, δίδοι τέ οἱ αἰδοίαν χάριν καὶ ποτ' ἀστῶν καὶ ποτὶ ξείνων O. 7.89
Ἐρατιδᾶν τοι σὺν χαρίτεσσιν ἔχει θαλίας καὶ πόλις O. 7.93
καὶ Νεμέᾳ γὰρ ὁμῶς ἐρέω ταύταν χάριν O. 8.57
κατακρύπτει δ' οὐ κόνις συγγόνων κεδνὰν χάριν O. 8.80
καί νυν ἐπωνυμίαν χάριν νίκας ἀγερώχου κελαδησόμεθα (v. ἐπωνύμιος) O. 10.78σφὸν ὄλβον υἱῷ τε κοινὰν χάριν ἔνδικόν τ' Ἀρκεσίλᾳ P. 5.102
νικῶντί γε χάριν, εἴ τι πέραν ἀερθεὶς ἀνέκραγον, οὐ τραχύς εἰμι καταθέμεν N. 7.75
κλειναῖς λτ;τγτ; Ἐρεχθειδᾶν χαρίτεσσιν ἀραρὼς ταῖςλιπαραῖς ἐν Ἀθάναις I. 2.19
ἀλλὰ παλαιὰ γὰρ εὕδει χάρις (i. e. ἔργων παλαιῶν) I. 7.17 acc. s. pro prep., for the glory of, for the sake of c. dat., gen.,συμποσίου τε χάριν κᾶδός τε τιμάσαις ἑόν O. 7.5
ὄφρα Θέμιν ἱερὰν Πυθῶνά τε καὶ ὀρθοδίκαν γᾶς ὀμφαλὸν κελαδήσετ' ἄκρᾳ σὺν ἑσπέρᾳ ἑπταπύλοισι Θήβαις χάριν P. 11.12
bI lustre, glory given by poetryτὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα γλυκύς τ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν O. 10.94
σὺν Ὀρσέᾳ δέ νιν κωμάξομαι τερπνὰν ἐπιστάζων χάριν I. 4.72
θεὸς ὁ πάντα τεύχων βροτοῖς καὶ χάριν ἀοιδᾷ φυτεύει fr. 141. acc. s. pro prep., c. gen.,τὸ Καστόρειον δ' ἐν Αἰολίδεσσι χορδαῖς θέλων ἄθρησον χάριν ἑπτακτύπου φόρμιγγος ἀντόμενος P. 2.70
σέθεν ἁδυεπὴς ὕμνος ὁρμᾶται θέμεν αἶνον ἀελλοπόδων μέγαν ἵππων, Ζηνὸς Αἰτναίου χάριν N. 1.6
and so, ἀγαυὸν καλάμῳ συνάγεν θρόον μήδεσί τε φρενὸς ὑμετέραν χάριν as a glory for you Pae. 9.37II pl., poems, songs ταὶ Διωνύσου πόθεν ἐξέφανεν σὺν βοηλάτᾳ χάριτες διθυράμβῳ; O. 13.19 ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων σὺν θεοῖς ζεύξω τέλος, καὶ τὸν ἀκερσεκόμαν Φοῖβον χορεύων καὶ τὰν ἁλιερκέα Ἰσθμοῦ δειράδ (i. e. songs for both Thebes and Delos) I. 1.6χρὴ δὲ κωμάζοντ' ἀγαναῖς χαρίτεσσιν βαστάσαι I. 3.8
cI favour, blessingναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι πρώτα χάρις πομπαῖον ἐλθεῖν οὖρον P. 1.33
τῷ μὲν διδύμας χάριτας εἰ κατέβαν ὑγίειαν ἄγων χρυσέαν κῶμόν τ P. 3.72
τὶν δὲ τούτων ἐξυφαίνονται χάριτες P. 4.275
γλυκυτάτᾳ γενεᾷ εὐώνυμον κτεάνων κρατίσταν χάριν πορών P. 11.58
οὐδ' ἀμόχθῳ καρδίᾳ παραιτεῖται χάριν (i. e. τὰ Ὀλύμπια νικῆσαι Σ.) N. 10.30 ἐπί τε κλυτὰν πέμπετε χάριν, θεοί benison fr. 75. 2. ὁ [Λοξ]ίας [πρό]φρων ἀθανάταν χάριν Θήβαις ἐπιμείξων Παρθ. 2.. χάριτάς τ' Ἀφροδισίων ἐρώτων fr. 128. 1.II goodwill, goodfeeling: gratitude, thanks “φίλια δῶρα Κυπρίας ἄγ' εἴ τι, Ποσείδαον, ἐς χάριν τέλλεται” O. 1.75 ἄνεται δὲ πρὸς χάριν εὐσεβίας ἀνδρῶν λιταῖς in gratitude for their piety O. 8.8ὁπᾷ τε κοινὸν λόγον φίλαν τείσομεν ἐς χάριν O. 10.12
νικῶν Ἴλᾳ φερέτω χάριν Ἁγησίδαμος O. 10.17
ἀρέομαι πὰρ μὲν Σαλαμῖνος Ἀθαναίων χάριν μισθόν P. 1.76
ἄγει δὲ χάρις φίλων ποί τινος ἀντὶ ἔργων ὀπιζομένα P. 2.17
οὐδὲ μολόντων πὰρ ματέρ' ἀμφὶ γέλως γλυκὺς ὦρσεν χάριν P. 8.86
Θώρακος, ὅσπερ ἐμὰν ποιπνύων χάριν τόδ' ἔζευξεν ἅρμα Πιερίδων (“dans son zèle pour ma cause,” Puech: cf. Πα. 9. 37) P. 10.64 ἁδεῖα δ' ἔνδον μιν ἔκνιξεν χάρις (ἡδονή Σ.) I. 6.50 acc. s. pro prep., Διὸς δὲ χάριν ἐκ προτέρων μεταμειψάμενοι καμάτων by the grace of Zeus P. 3.95d χάριν prep., v. l. a. fin., 1. b. α. fin., 1. c. β. fin.e fragg.ε]ὐκλέα χάριν Pae. 2.103
χάριν Πα. 12. a. 11. χ]άριν [ἀμ]φέπων (vix κίθαριν, Snell) fr. 215b. 7. Ποσειδᾶνος χά[ρι]ν ?fr. 345a. 9.2 pro pers.,a s., Charm, GraceΧάρις δ, ἅπερ ἅπαντα τεύχει τὰ μείλιχα θνατοῖς O. 1.30
οἷς αἰδοία ποτιστάξῃ Χάρις εὐκλέα μορφάν O. 6.76
ἄλλοτε δ' ἄλλον ἐποπτεύει Χάρις ζωθάλμιος O. 7.11
ἐν δ' ἄρα καὶ Τενέδῳ Πειθώ τ ἔναιεν καὶ Χάρις υἱὸν Ἁγησίλα ( χάρισ coni. van Groningen; varie tentabant locum docti, e. g. lacunam post υἱὸν ponentes) fr. 123. 14b pl., the Graces, Aglaia, Euphrosyne, Thalia, daughters of Zeus and ?Eurynome, worshipped chiefly at Orchomenos.κοιναὶ Χάριτες ἄνθεα τεθρίππων δυωδεκαδρόμων ἄγαγον O. 2.50
Οὐλυμπιονίκαν δέξαι Χαρίτων θ' ἕκατι τόνδε κῶμον O. 4.9
ἐξαίρετον Χαρίτων νέμομαι κᾶπον O. 9.27
ὦ λιπαρᾶς ἀοίδιμοι βασίλειαι Χάριτες Ἐρχομενοῦ O. 14.4
οὐδὲ γὰρ θεοὶ σεμνᾶν Χαρίτων ἄτερ κοιρανέοντι χοροὺς οὔτε δαῖτας O. 14.8
ἄνευ οἱ Χαρίτων τέκεν γόνον (i. e. ἄχαριν, graceless) P. 2.42σὲ δ' ἠύκομοι φλέγοντι Χάριτες P. 5.45
ἦ γὰρ ἑλικώπιδος Ἀφροδίτας ἄρουραν ἢ Χαρίτων ἀναπολίζομεν P. 6.2
ἔπεσε δ' οὐ Χαρίτων ἑκὰς ἁ δικαιόπολις νᾶσος P. 8.21
σὺν βαθυζώνοισιν ἀγγέλλων Τελεσικράτη Χαρίτεσσι γεγωνεῖν P. 9.3
Χαρίτων κελαδεννᾶν μή με λίποι καθαρὸν φέγγος P. 9.89
παρὰ καλλιχόρῳ πόλι Χαρίτων Καφισίδος ἐν τεμένει (at Orchomenos) P. 12.26ὅ τι κε σὺν Χαρίτων τύχᾳ γλῶσσα φρενὸς ἐξέλοι βαθείας N. 4.7
φέρε στεφανώματα σὺν ξανθαῖς Χάρισσιν N. 5.54
παρὰ Κασταλίαν τε Χαρίτων ἑσπέριος ὁμάδῳ φλέγεν N. 6.37
εὔχομαι ταύταν ἀρετὰν κελαδῆσαι σὺν Χαρίτεσσιν N. 9.54
Χάριτες, Ἄργος Ἥρας δῶμα θεοπρεπὲς ὑμνεῖτε N. 10.1
Χαρίτεσσί τε καὶ σὺν Τυνδαρίδαις θαμάκις N. 10.38
σὺν Χάρισιν δ' ἔμολον Λάμπωνος υἱοῖς I. 5.21
τὰν Ψαλυχιαδᾶν δὲ πάτραν Χαρίτων ἄρδοντι καλλίστᾳ δρόσῳ I. 6.63
χρὴ δ' ἐν ἑπταπύλοισι Θήβαις τραφέντα Αἰγίνᾳ Χαρίτων ἄωτον προνέμειν I. 8.16
Χάρισι πάσαι[ς fr. 6. e.χάριτε[ς Pae. 3.2
]Χάρισι Pae. 4.13
σε, χρυσέα κλυτόμαντι Πυθοῖ, λίσσομαι Χαρίτεσσίν τε καὶ σὺν Ἀφροδίτᾳ με δέξαι Pae. 6.3
Χαρίτεσσί μοι ἀγχιθ[ Pae. 7.10
μήλ]ων Χαρίτεσσι μίγδαν [Κύ]νθιον παρὰ κρημνόν Pae. 12.7
σεμνᾶν Χαρίτων μέλημα τερπνόν (sc. ὦ Πάν: on account of his skill in dancing and piping) fr. 95. 3. Εὐρυνόμα Χάριτ[ας] π[ ]ασσιας ἔτικτεν ( Εὐρυνόμα Blass: ευρυχμα Π: π[αραθαλ]ασσίας coni. Snell) ?fr. 333a. 10. σὺν Χαρίτ[εσσι P. Oxy. 841, fr. 112. -
16 ἄρχων,-οντος
+ ὁ N 3 111-238-110-128-58=645 Gn 12,15; 14,7; 24,2; 25,16; 27,29prince Gn 12,15; chief, ruler Gn 24,2; overseer Gn 47,5; executor (of commands) 1 Sm 22,14; captain 2 Sm 23,8; governor Neh 3,17; guardian angel of nation Dn 10,13ἔσται εἰς ἄρχοντα πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν Γαλααδ he shall be head over all the inhabitants of Gilead JgsB 10,18; χρίσεις αὐτὸν εἰς ἄρχοντα you shall anoint him to be ruler 1 Sm 9,16; ἐντελεῖται κύριος αὐτῷ εἰς ἄρχοντα the Lord will appoint him to be a ruler 1 Sm 13,14; ἔδωκεν αὐτὸν Σαλωμων εἰς ἄρχοντά σκυτάλης Solomon made him head or chief of staff 1 Kgs 12,24b; ἄρχων τῶν ᾠδῶν master of the bands (songs) 1 Chr 15,22*Gn 14,7 τοὺς ἄρχοντας the princes (of)-רישׂ for MT דהשׂ field, see also Neh 12,44; *Lv 18,21 ἄρχοντιfor MT עריםשׁ gates;*1 Sm 22,14 ἄρχων leader-רשׂ for MT סר he has turned aside; *2 Chr 35,25 οἱ ἄρχοντες the princes, the leaders -ריםשׂה for MT ריםשׁה the singers of songs; *Jer 51(44),9 τῶν ἀρχόντων ὑμῶν of your leaders- איכםשׂנ for MT יכםשׁנ of your wives; *Hos 10,14 ἄρχων prince-רשׂ for MT דשׁ he ravaged; *Hos 12,12 ἄρχοντες the chiefs-ריםשׁ for MT וריםשׁ bullsCf. BICKERMAN 1959=1976 194(n.70); DOGNIEZ 1992 225; HARLÉ 1988, 162-163; KOENIG 1982, 161-172; LUST 1991b, 193-208; RAURELL 1986, 85-89; →NIDNTT; TWNT -
17 λυσιῳδός
λῡσῐῳδός, ὁ,A one who played women's characters in male attire, Aristox.Fr.Hist.57, Posidon.4 J., Phld.Ind.Sto.7, Plu.Sull.36: so called from Λῦσις, who wrote songs for such actors, Str.14.1.41: distd. from μαγῳδός, ibid., but identified with μ. by Aristocl.Hist. 7: fem. ἡ λυσιῳδός Ath.Naucr. ( FGrH 166) 1 J.II as Adj., λ. αὐλοί flutes that accompanied such songs, Ephor.3 J. (nisi leg. λυσιῳδ<ικ>ῶν).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λυσιῳδός
-
18 παροίνιος
παροίν-ιος, ον,II befitting a drinking party,ὄρχησις Ath.14.629e
, cf. Luc.Salt.34;ἀγών Ph.1.353
; π. ᾠδαί, μέλη, drinking songs, Sch.Ar.V. 1217, 1231 ; τὰ Πραξίλλης παροίνια drinking songs, ib. 1232 ;τρυφερὰ καὶ π. γράφειν Plu. Dem.4
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παροίνιος
-
19 σκόλιον
A song which went round crookedly at banquets, being sung to the lyre by the guests one after another in irregular order, the singer holding a myrtlebranch ([etym.] μυρρίνη) passed to him by the previous singer,ᾆσον δή μοι σ. τι λαβὼν Ἀλκαίον κἀνακρέοντος Ar.Fr. 223
, cf. Arist.Pol. 1285a38, Ath.15.694a; the word first in Pi.Fr.122.11 (cf. Aristox.Fr.Hist.66, Ath.13.573f); examples in B.Scol.Oxy. 1361, Bergk PLG iiipp.643 sqq., cf. Ar.Ach. 532, Ra. 1302, V. 1222, Pl.Grg. 451e (cf. Sch. ad loc.); τὰ Ἀττικὰ ἐκεῖνα ς. Ath.15.693f. (The name was variously expld.: (a) from σκολιός crooked, because of the crooked order of the singers, the bad singers being passed over, or the couches being crookedly arranged, Dicaearch.Hist.43, Aristox.Fr.Hist.59, Plu.2.615c, Sch. Pl.l.c. (b) later, the omission of the bad singers being ascribed to the difficulty or non-social character of the songs (cf. Plu.2.615b), σκόλιον was derived from δύσκολον or δυσκολία, Hsch., Sch.Ar.V. 1217; or it was said that the songs were easy, but appeared difficult to drunken revellers, Procl. in Phot.Bibl.p.321 B.; or were called difficult κατ' ἀντίφρασιν, Procl. l.c., Suid.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκόλιον
-
20 ὕμνος
ὕμνος, ὁ,A hymn, ode, in praise of gods or heroes (καί τι ἦν εἶδος ῳδῆς εὐχαὶ πρὸς θεούς, ὄνομα δὲ ὕμνοι ἐπεκαλοῦντο Pl.Lg. 700b
; , cf. Arist.Po. 1448b27), once in Hom.,ἀοιδῆς ὕμνος Od.8.429
(folld. by Demodocus' song of the Wooden Horse, 499 sqq.);ὕμνῳ νικήσαντα φέρειν τρίποδ' Hes.Op. 657
; ; freq. in Pi., ὕμνος πολύφατος, ἐπικώμιος, etc., O.1.8, N.8.50, al.; ; and in B.,ὑφάνας ὕμνον 5.10
, cf. 6.11, al.; ὕμνοι θεῶν to or in honour of the gods, Pl.Lg. 801d;τιμῶν θεὰν ὕμνοισιν E.Hipp.56
;τοὺς χοροὺς.. καὶ τοὺς ὕ. τῷ θεῷ ποιεῖτε D.21.51
, cf. Pl.Smp. 177a; ὕμνοι Δαυείδ psalms of David, LXX 2 Ch.7.6;ψαλμοὶ καὶ ὕ. καὶ ᾠδαί Ep.Eph.5.19
: in Trag. also of mournful songs, addressed to gods or heroes,τὸν δυσκέλαδον ὕ. Ἐρινύος A.Th. 868
(lyr.), cf. Pers. 620, 625 (anap.), Ch. 475 (lyr.);ὕ. ἐξ Ἐρινύων, δέσμιος φρενῶν, ἀφόρμικτος Id.Eu. 331
(lyr.), cf. 306;ἐν ἀλύροις κλέοντες ὕμνοις E.Alc. 447
(lyr.); ὕ. Ἅιδου, of one whose songs are death, Phryn. Com.69 (lyr.).—On ὕμνοι of various kinds v. Men.Rh.p.333 S.;ὁ κυρίως ὕ. πρὸς κιθάραν ᾔδετο ἑστώτων Procl.Chr.
ap.Phot.Bibl.p.320 B., cf. Did. ap. EM777.9. [Most commonly ῡ, but only by position; [pron. full] ῠ proved by εὔῠμνος (q.v.), (lyr.), ῠμνήσω E.Ba.72 (lyr.).]
См. также в других словарях:
Songs — Album par Luther Vandross Sortie 27 septembre 1994 (États Unis) Genre R B, soul Producteur Walter Afanasieff Label Epic … Wikipédia en Français
Songs in A&E — Infobox Album | Name = Songs in A E Type = Album Artist = Spiritualized Released = May 26, 2008 Recorded = Cedars, Nottingham Genre = Space rock, Alternative rock Length = 51:41 Label = Universal Records Spaceman Records Sanctuary Records Fontana … Wikipedia
Songs 2 — Infobox Album Name = Songs 2 Released = October 26, 1999 Type = Compilation album Recorded = Genre = Contemporary Christian Music Length = Label = Reunion Records Producer = Reed Arvin Rich Mullins A Ragamuffin Band Reviews = Artist = Rich… … Wikipedia
Songs — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español
SONGS — f1 Kernkraftwerk San Onofre Das Kernkraftwerk San Onofre Lage … Deutsch Wikipedia
Songs in A Minor — Álbum de estudio de Alicia Keys Publicación 5 de junio de 2001 … Wikipedia Español
Songs of realization — (Tibetan: nams mgur ) are sung poetry forms characteristic of the tantric movement in both Hinduism and in Vajrayana Buddhism. Various forms of these songs exist, including caryagiti (Sanskrit: caryāgīti ), or performance songs and vajragiti… … Wikipedia
Songs of Faith and Devotion — Álbum de Depeche Mode Publicación 22 de marzo de 1993 en Inglaterra 23 de marzo en Estados Unidos Grabación Madrid, España, y Hamburgo, Alemania en 1992 … Wikipedia Español
Songs for Christmas — Box set by Sufjan Stevens Released November 21, 2006 … Wikipedia
Songs of Faith and Devotion (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Esta página ha sido borrada. El registro de borrado y traslados de la página se proveen debajo para más detalle. 17:52 22 nov 2009 Humberto (discusión | contribuciones) borró «Songs of Faith and Devotion (álbum)» … … Wikipedia Español
Songs from a Room — Студийный альбом Леонард … Википедия