-
1 sonar
1. vi1) звуча́ть2) ( о звуке) раздава́ться; слы́шаться3) ( о часах) битьsonaron las doce en el reloj de la catedral — часы́ собо́ра проби́ли двена́дцать
6) a + adj, nc ( a uno) перен каза́ться, представля́ться кому; каким; чем; производи́ть впечатле́ние чего ( на кого)esas palabras me suenan extrañas — мне стра́нно слы́шать э́ти слова́
sonar a falso ( a uno) — звуча́ть фальши́во; не внуша́ть дове́рия ( кому)
7) a uno разг каза́ться знако́мым комуme suena esa cara — мне знако́мо э́то лицо́
2. vtno me suena ese apellido — э́то и́мя ничего́ мне не говори́т
1) позвони́ть во что; прозвене́ть, звя́кнуть чемsonar el timbre — нажа́ть кно́пку звонка́
sonar la campanilla — позвони́ть в колоко́льчик
sonar la pandereta — уда́рить, тж бить в бу́бен
2)3. imperssonar la nariz tb pl — вы́сморкаться
suena que... — говоря́т, погова́ривают, что...
suena mucho que... — хо́дят упо́рные слу́хи, что...
- como suena -
2 sonar
I m физ. II 1. непр. vi1) звучать, звенеть3) упоминаться, цитироваться; называться (об имени и т.п.)4) (a) казаться, представляться, производить впечатление ( чего-либо)5) разг. показаться знакомым8) лингв. читаться, произноситься2. непр. vt1) звонить ( во что-либо)2) проверять по звону ( монету)4) -
3 soñar
1. непр. vt2) выдумывать, фантазировать, сочинять3) (употр. чаще в угрозах) бояться ( кого-либо)2. непр. vi( con) грезить ( чем-либо), мечтать ( о чём-либо)•• -
4 sonar
-
5 soñar
v absol1) (a uno; algo; que...; con uno; algo) ви́деть во сне кого; что; (спать и) ви́деть сон тж мнhe soñado que... — мне присни́лось, что...
2) (con; en uno; algo; de uno; con que + Subj) мечта́ть (о ком; чём; + инф); гре́зить ( о чём); предава́ться мечта́мsoñar despierto — гре́зить наяву́
-
6 sonar
I m физ. II 1. непр. vi1) звучать, звенеть3) упоминаться, цитироваться; называться (об имени и т.п.)4) (a) казаться, представляться, производить впечатление ( чего-либо)5) разг. показаться знакомым6) Арг. ирон. умереть, загнуться7) Арг. лопнуть ( о деле)8) лингв. читаться, произноситься2. непр. vt1) звонить ( во что-либо)2) проверять по звону ( монету)4) -
7 soñar
1. непр. vt1) (тж vi; con) видеть во сне2) выдумывать, фантазировать, сочинять3) (употр. чаще в угрозах) бояться ( кого-либо)2. непр. vi( con) грезить ( чем-либо), мечтать ( о чём-либо)••¡ni soñarlo! — и думать не смей!, не бывать этому!
-
8 sonar
гл.1) общ. (re) раздаваться, (re) раздаться (о звуке), (звенеть, звякать) бренчать, (звучать - о трубе) трубить, (о колоколах и т. п.) перезванивать, (прозвучать) разнести, (раздаться) послышаться, вытирать нос, звучать, отбивать, отбить, отзвонить, позвонить, пробить, прогреметь, прогудеть, продребезжать, прозвенеть, прозвонить (el timbre, la campana, etc.), протрубить (la trompeta, etc.), позвенеть (un tiempo), дребезжать (звенеть), слышаться (о звуке), гудеть (о колоколе), бить (о часах), звенеть, звонить, напоминать о чём-то знакомом, напоминать о чём-то известном, сморкаться, звонить (в звонок, колокол), играть (на музыкальном инструменте)2) разг. (звучать) тренькать, (звякнуть) брякнуть, позванивать (de vez en cuando; ligeramente)3) перен. (славиться) греметь -
9 sonar
гл. -
10 soñar
гл.1) общ. грезить, мечтаться, присниться, бредить (con), видеть во сне (con), пригрезиться (con), намечтаться (durante mucho tiempo), помечтать (un tiempo), фантазировать (мечтать), сниться, видеть сон, мечтать, (con) грезить о (чём-л.)2) разг. размечтаться -
11 Sonar
букв.звенеть. умереть.(видимо, имеется в виду похоронная музыка или звон колоколов, или что пробил чей-то час); ошибаться, заблуждаться; терпеть неудачу.Morir / Errar, fracasar. -
12 sonar con golpe seco
Испанско-русский универсальный словарь > sonar con golpe seco
-
13 sonar débilmente
гл.общ. звучать жидко (о голосе) -
14 sonar estrepitosamente
гл.общ. раскатитьИспанско-русский универсальный словарь > sonar estrepitosamente
-
15 sonar fino
гл.общ. звучать тонко (alto, agudo) -
16 sonar las llaves
гл.общ. греметь ключами -
17 sonar ronco
гл.общ. хрипеть (звучать хрипло) -
18 soñar con algo
гл.общ. мечтать о -
19 soñar con el viaje
гл.общ. (un) мечтать о поездке -
20 soñar con los ojos abiertos
гл.общ. грезить наявуИспанско-русский универсальный словарь > soñar con los ojos abiertos
См. также в других словарях:
sonar — sonar … Dictionnaire des rimes
Sonar — Monitore im US amerikanischen Atom U Boot USS Toledo (SSN 769) Sonar ist ein „Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum und unter Wasser mithilfe ausgesandter Schallimpulse“.[1] Das Wort ist ein englisches Akronym von sound navigation and… … Deutsch Wikipedia
SONAR — On désigne sous le nom de sonar l’ensemble des techniques qui permettent de transmettre et de recevoir de l’information à travers le milieu marin en utilisant les ondes de vibrations élastiques. L’eau propage ces vibrations à de grandes distances … Encyclopédie Universelle
Sónar — is a annual three day music festival held in Barcelona, Spain. It is described officially as a festival of Advanced Music and Multimedia Art. Music is by far the main aspect of the festival.The festival runs for three days and nights, usually… … Wikipedia
Sonar FM — Localización Santiago Área de radiodifusión Santiago Frecuencia 105.7 FM (Santiago) Primera emisión 29 de julio de 2009 … Wikipedia Español
sonar — verbo intransitivo 1. Producir (una cosa) sonido o ruido: Una explosión estridente sonó fuera del parque. 2. Tener (una letra) un determinado valor fónico: La letra hache no suena. La d entre vocales suena fricativa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sonar — SONÁR, sonare, s.n. 1. Principiu natural şi tehnic de detectare a unui obiect în spaţiu, bazat pe emisia şi reflectarea undelor. 2. Detector sonic pentru telecomunicaţii subacvatice, folosit pentru reperarea unor obiecte submarine. – Din fr.… … Dicționar Român
sonar — ‘Sistema de localización submarina mediante sonidos o ultrasonidos’. Procede del acrónimo inglés so[und] na[vigation and] r[anging], creado por analogía con radar (→ radar); por ello, resulta preferible su pronunciación como voz aguda en español … Diccionario panhispánico de dudas
sonar — (Del lat. sonāre). 1. intr. Dicho de una cosa: Hacer o causar ruido. 2. Dicho de una letra: Tener valor fónico. 3. Mencionarse, citarse. Su nombre no suena en aquella escritura. 4. Dicho de una cosa: Tener visos o apariencias de algo. La… … Diccionario de la lengua española
soñar — (Del lat. somniāre). 1. tr. Representarse en la fantasía imágenes o sucesos mientras se duerme. U. t. c. intr.) 2. Discurrir fantásticamente y dar por cierto y seguro lo que no lo es. U. t. c. intr.) 3. Temblar a alguien, acordarse de su venganza … Diccionario de la lengua española
Sonar — Sonar: Cakewalk Sonar звуковой редактор Sonar (группа) Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попа … Википедия