Перевод: с английского на польский

с польского на английский

something+true

  • 1 true

    [truː]
    adj
    (not false, real, genuine) prawdziwy; (accurate, faithful) wierny; wall etc dobrze wypionowany

    to come true dreams spełniać się (spełnić się perf); predictions sprawdzać się (sprawdzić się perf)

    * * *
    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) prawdziwy
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) dokładny
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) wierny, oddany
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) prawdziwy
    - truly

    English-Polish dictionary > true

  • 2 pretend

    [prɪ'tɛnd] 1. vt 2. vi

    I don't pretend to understand it — nie twierdzę, że to rozumiem

    * * *
    [pri'tend]
    1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) udawać
    2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) udawać
    - false pretences

    English-Polish dictionary > pretend

  • 3 ring

    [rɪŋ] 1. n
    ( on finger) pierścionek m; ( large) pierścień m; (also: wedding ring) obrączka f; (for keys, of smoke) kółko nt; (of people, objects) krąg m, koło nt; ( of spies) siatka f; ( of drug-dealers) gang m; ( for boxing) ring m; (of circus, for bullfighting) arena f; ( on cooker) palnik m; ( sound of bell) dzwonek m
    2. vi; pt rang, pp rung
    dzwonić (zadzwonić perf); (also: ring out) rozbrzmiewać (rozbrzmieć perf)
    3. vt; pt rang, pp rung ( BRIT)
    ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( mark) zakreślać (zakreślić perf), brać (wziąć perf) w kółeczko (inf)

    to ring true/false — brzmieć szczerze/fałszywie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) pierścionek
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) pierścień, kółko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) koło
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krąg, szajka
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) otaczać kołem
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakreślić
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) obrączkować
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)dzwonić
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zadzwonić do
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zadzwonić (na)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zadzwonić
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) rozbrzmiewać
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) rozlegać się
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) dzwonek
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) rozmowa telefoniczna
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) brzmienie, nuta
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Polish dictionary > ring

  • 4 guarantee

    [gærən'tiː] 1. n 2. vt
    ( assure) gwarantować (zagwarantować perf); ( COMM) dawać (dać perf) gwarancję na +acc

    he can't guarantee (that) he'll come — nie może zagwarantować, że przyjdzie

    * * *
    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) gwarancja
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) gwarancja
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) mieć/dawać gwarancję
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) (za)gwarantować

    English-Polish dictionary > guarantee

  • 5 believe

    [bɪ'liːv] 1. vt
    person wierzyć (uwierzyć perf) +dat; story wierzyć (uwierzyć perf) w +acc
    2. vi

    to believe that… — uważać or wierzyć, że…

    he is believed to be abroad — uważa się, że jest za granicą

    * * *
    [bi'li:v]
    1) (to regard (something) as true: I believe his story.) wierzyć
    2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) wierzyć
    3) (to think (that): I believe he's ill.) przypuszczać
    - belief
    - believer
    - believe in

    English-Polish dictionary > believe

  • 6 imagine

    [ɪ'mædʒɪn]
    vt
    ( visualize) wyobrażać (wyobrazić perf) sobie; ( suppose)

    I imagine that … — zdaje mi się, że …

    * * *
    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) przedstawić sobie
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) wyobrażać sobie
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) przypuszczać
    - imagination
    - imaginative

    English-Polish dictionary > imagine

  • 7 realise

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) zdać sobie sprawę (z)
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) zrealizować, spełnić
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) uzyskać, zarobić
    - realisation

    English-Polish dictionary > realise

  • 8 realize

    ['rɪəlaɪz]
    vt
    ( understand) uświadamiać (uświadomić perf) sobie, zdawać (zdać perf) sobie sprawę z +gen; dreams, hopes spełniać (spełnić perf); ambition, project realizować (zrealizować perf); amount, profit przynosić (przynieść perf)

    I realize that … — zdaję sobie sprawę (z tego), że …

    * * *
    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) zdać sobie sprawę (z)
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) zrealizować, spełnić
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) uzyskać, zarobić
    - realisation

    English-Polish dictionary > realize

  • 9 certify

    ['səːtɪfaɪ] 1. vt
    fact poświadczać (poświadczyć perf); ( award diploma to) przyznawać (przyznać perf) dyplom or patent +dat

    to certify sb insaneorzekać (orzec perf) o czyjejś niepoczytalności

    2. vi

    to certify that … — zaświadczać (zaświadczyć perf), że …

    * * *
    1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) poświadczyć
    2) (to declare officially that (someone) is insane.) orzekać (niepoczytalność)

    English-Polish dictionary > certify

  • 10 check up (on)

    (to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) sprawdzać

    English-Polish dictionary > check up (on)

  • 11 check up (on)

    (to investigate to see if (someone or something) is reliable, honest, true etc: Have you been checking up on me?) sprawdzać

    English-Polish dictionary > check up (on)

  • 12 convince

    [kən'vɪns]
    vt

    to convince sb (of sth/that …) — przekonać ( perf) kogoś (o czymś/, że …)

    * * *
    [kən'vins]
    (to persuade (a person) that something is true: Her smile convinced me that she was happy; She is convinced of his innocence.) przekonać

    English-Polish dictionary > convince

  • 13 deny

    [dɪ'naɪ]
    vt
    allegation zaprzeczać (zaprzeczyć perf) +dat; permission, rights odmawiać (odmówić perf) +gen; country, religion etc wypierać się (wyprzeć się perf) +gen

    he denies having said it — zaprzecza, że to powiedział

    * * *
    1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) zaprzeczać
    2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) odmawiać

    English-Polish dictionary > deny

  • 14 fabricate

    ['fæbrɪkeɪt]
    vt
    evidence, story fabrykować (sfabrykować perf); parts, equipment produkować (wyprodukować perf)
    * * *
    ['fæbrikeit]
    (to make up something that is not true (a story, accusation etc): to fabricate an excuse.) sfabrykować

    English-Polish dictionary > fabricate

  • 15 fact

    [fækt]
    n
    fakt m

    in fact( expressing emphasis) faktycznie; ( disagreeing) w rzeczywistości; ( qualifying statement) właściwie

    I know for a fact (that …) — wiem na pewno (, że …)

    the fact (of the matter) is (that) … — rzecz w tym, że …

    * * *
    [fækt]
    1) (something known or believed to be true: It is a fact that smoking is a danger to health.) fakt
    2) (reality: fact or fiction.) prawda
    - factual
    - factually
    - as a matter of fact
    - in fact
    - in point of fact

    English-Polish dictionary > fact

  • 16 home truth

    (a plain statement of something which is unpleasant but true (about a person, his behaviour etc) said directly to the person: It's time someone told him a few home truths.) gorzka prawda

    English-Polish dictionary > home truth

  • 17 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) z dobrą/złą perspektywą
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) we właściwych wymiarach

    English-Polish dictionary > in / out of perspective

  • 18 lie

    [laɪ] 1. pt lay, pp lain, vi ( lit, fig)
    leżeć; (pt, pp lied) kłamać (skłamać perf)

    France and Britain lie third and fourth respectively — Francja i Wielka Brytania plasują się odpowiednio na trzeciej i czwartej pozycji

    Phrasal Verbs:
    2. n
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) kłamstwo
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) kłamać
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) położyć się, leżeć
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) leżeć, znajdować się
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) pozostawać, stać
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) leżeć w, wynikać z
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Polish dictionary > lie

  • 19 not

    [nɔt]
    adv

    he is not/isn't here — nie ma go tu(taj)

    you must not/you mustn't do that — nie wolno (ci) tego robić

    he asked me not to do it — (po)prosił, żebym tego nie robił

    it's not that I don't like him … — nie, żebym go nie lubił …

    See also:
    - all
    * * *
    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) że nie

    English-Polish dictionary > not

  • 20 now

    [nau]
    n abbr (US)
    = National Organization for Women
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) obecnie
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) zaraz
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) teraz
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) wtedy, teraz
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) już teraz
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) otóż, dalej
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) skoro (już)
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Polish dictionary > now

См. также в других словарях:

  • true to form — true to form/type if someone does something true to form, they behave in the bad way that you would expect them to. True to form, she turned up an hour later than we d arranged …   New idioms dictionary

  • true to type — true to form/type if someone does something true to form, they behave in the bad way that you would expect them to. True to form, she turned up an hour later than we d arranged …   New idioms dictionary

  • true-up — verb a) To make something true, equal, or correct. b) To make a wheel level, balanced or even by adjusting the spokes; to true a wheel; ideally, to make it perfectly circular in relation to the hub with no left or right bulges nor flat spots …   Wiktionary

  • true — [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: • The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… …   Financial and business terms

  • Something/Anything? — Studio album by Todd Rundgren Released February 1972 …   Wikipedia

  • True Blue (Lied) — True Blue Madonna Veröffentlichung 29. September 1986 Länge 4:17 Genre(s) Pop Autor(en) Madonna, Stephen Bray …   Deutsch Wikipedia

  • True Blue (альбом Мадонны) — True Blue Студийный альбом Мадонны …   Википедия

  • True Family — is a term used by the members of the Unification Church to describe the family of Sun Myung Moon and his wife Hak Ja Han (or Hakja Han Moon). [ Hakja Han Moon is a Westernized version of her name that she has used publicly for speeches and… …   Wikipedia

  • True Blue — Studioalbum von Madonna …   Deutsch Wikipedia

  • True To Your Heart — «True To Your Heart» Sencillo de 98° Stevie Wonder del álbum 98° and Rising Mulan Publicación 16 de noviembre, 1998[1] Formato CD sencillo, maxi se …   Wikipedia Español

  • true — [tro͞o] adj. truer, truest [ME treue < OE treowe < treow, faith, akin to Ger treu < IE * drew , var. of base * deru > TREE: basic sense “firm (as a tree)”] 1. faithful; loyal; constant 2. reliable; certain [a true indication] 3. in… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»