-
1 liar
-
2 chronic
['krɔnɪk]adjchroniczny; (fig: liar, drunkenness) notoryczny* * *['kronik]((especially of a disease) lasting a long time: a chronic illness.) chroniczny -
3 double
['dʌbl] 1. adj 2. adv 3. nsobowtór m4. vt 5. vito double as — spełniać (spełnić perf) równocześnie funkcję +gen
on the double, ( BRIT) at the double — dwa razy szybciej
double five two six (5526) ( BRIT, TEL) — pięćdziesiąt pięć, dwadzieścia sześć
it's spelt with a double "l" — to się pisze przez dwa "l"
Phrasal Verbs:* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) podwójny2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) podwójny3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) podwójny4) (for two people: a double bed.) podwójny2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) podwójnie2) (in two: The coat had been folded double.) we dwoje, na pół3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dwa, 2 razy tyle2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sobowtór4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) podwoić2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) pełnić też funkcję•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) obłudny6. adjectivea double-decker bus.) piętrowy- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
4 downright
-
5 effrontery
[ɪ'frʌntərɪ]nbezczelność f, tupet m* * *(impudence: He had the effrontery to call me a liar.) bezczelność -
6 frightful
['fraɪtful]adj* * *1) (terrible or frightening: I had a frightful experience.) okropny2) (very bad: He is a frightful liar.) przerażający -
7 grounds
npl ( of coffee etc) fusy pl; ( gardens etc) teren m* * *1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) tereny2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) podstawy3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) fusy -
8 habitual
[hə'bɪtjuəl]adj* * *[hə'bitjuəl]1) (having a habit of doing, being etc (something): He's a habitual drunkard.) nałogowy2) (done etc regularly: He took his habitual walk before bed.) zwyczajowy -
9 hopeless
['həuplɪs]adj* * *1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) beznadziejny2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) beznadziejny3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) beznadziejny -
10 imply
[ɪm'plaɪ]vt* * *(to suggest or hint without actually stating: Are you implying that I am a liar?) sugerować -
11 lie
[laɪ] 1. pt lay, pp lain, vi ( lit, fig)leżeć; (pt, pp lied) kłamać (skłamać perf)France and Britain lie third and fourth respectively — Francja i Wielka Brytania plasują się odpowiednio na trzeciej i czwartej pozycji
to lie low ( fig) — przeczekiwać (przeczekać perf) (w ukryciu)
Phrasal Verbs:- lie back- lie up2. nkłamstwo nt* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) kłamstwo2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) kłamać- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) położyć się, leżeć2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) leżeć, znajdować się3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) pozostawać, stać4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) leżeć w, wynikać z•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
12 notorious
[nəu'tɔːrɪəs]adj* * *[nə'to:riəs](well-known for badness or wickedness: a notorious murderer.) osławiony- notoriously -
13 out-and-out
-
14 shameless
['ʃeɪmlɪs]adj* * *1) (without shame; blatant: a shameless liar; shameless deception.) bezwstydny2) (not modest: a shameless woman.) bezwstydny -
15 compulsive
[kəm'pʌlsɪv]adjliar, gambler nałogowyit's compulsive viewing/reading (etc) — nie można się od tego oderwać (o filmie, książce itp)
См. также в других словарях:
Liar — «Liar» Сингл Queen из альбома Queen Выпущен … Википедия
Liar — Liar(s) o The Liar(s) puede referirse a: Liar Liar (1988), canción del grupo de thrash metal Megadeth; Liar (1973), canción del grupo Queen; Liars Liars (2000 ), banda: Liars (2007), álbum de Liars … Wikipedia Español
liar — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una carga] atándola con una cuerda o cinta: ¿Has liado bien la maleta de la baca? 2. Envolver (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Liar — ist ein Songtitel von folgenden Bands: das Lied Liar von Queen auf dem Album Queen Liar (Lied) von Vanilla Ninja auf dem Album Traces of Sadness Liar von Rollins Band auf dem Album Weight Diese … Deutsch Wikipedia
liar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: liar liando liado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lío lías lía liamos liáis lían liaba liabas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
liar — early 13c., from O.E. leogere liar, false witness, agent noun from Anglian legan, W.Saxon leogan be untruthful, lie (see LIE (Cf. lie) (v.1)). The form in ar is probably in imitation of the refashioned forms such as scholar for scoler and pillar… … Etymology dictionary
Liar — Li ar (l[imac] [ e]r), n. [OE. liere. See {Lie} to falsify.] A person who knowingly utters falsehood; one who lies. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
liar — paradox … Philosophy dictionary
Liar — paradox … Philosophy dictionary
liar — liar(se) 1. ‘Atar o envolver’ y ‘enredar(se) o complicar(se)’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Sobre la acentuación gráfica de las formas del pretérito perfecto simple o pretérito lie/lié, lio/lió, del presente de indicativo… … Diccionario panhispánico de dudas
liar — v. tr. 1. Atar. 2. Ligar … Dicionário da Língua Portuguesa