-
1 take (something) with a grain/pinch of salt
(to receive (a statement, news etc) with a slight feeling of disbelief: I took his story with a pinch of salt.) izturēties kritiski/skeptiski; neņemt par pilnuEnglish-Latvian dictionary > take (something) with a grain/pinch of salt
-
2 take (something) with a grain/pinch of salt
(to receive (a statement, news etc) with a slight feeling of disbelief: I took his story with a pinch of salt.) izturēties kritiski/skeptiski; neņemt par pilnuEnglish-Latvian dictionary > take (something) with a grain/pinch of salt
-
3 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ēna2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) gaismēna3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) nojume; markīze; saulessargs4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonis; nokrāsa5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) mazumiņš2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) aizēnot; aizsegt (no gaismas)2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ēnot; padarīt tumšāku3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) veidot krāsu pāreju; (par krāsām) pāriet•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *ēna; nianse, nokrāsa; mazumiņš; pustumsa, krēsla; markīze; abažūrs; loga aizklājs; aizsargstikls; gars; aptumšot; aizēnot; ēnot; mainīt nokrāsu; izzust; mīkstināt; nedaudz pazemināt -
4 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkass2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ietvars; rāmis3) (the human body: He has a slight frame.) ķermeņa uzbūve; augums2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) ielikt ietvarā; ierāmēt2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ierāmēt3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) sagrozīt faktus; nepatiess apvainojums; faktu sagrozīšana•- frame of mind* * *karkass; augums, ķermeņa uzbūve, stāvs; sistēma, uzbūve, struktūra; rāmis, ietvars; ferma, sija; stelles; statne; kadrs; izstrādāt, izveidot; konstruēt, celt; ielikt ietvarā; pielāgot; ietērpt vārdos, formulēt, izteikt; izvērsties, attīstīties; fabricēt, nepatiesi apvainot; montēt -
5 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nobrāzt; noskrāpēt2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) notīrīt; noberzt; nokasīt3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) švīkāt4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nobrāzties5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) izrakt; izkašņāt2. noun1) (an act or sound of scraping.) nokasīšana; švīkāšana; beršana2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nobrāzums3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) ķeza; ķibele; liksta•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *kasīšana, skrāpēšana; nokasīšana, noskrāpēšana; skramba; čirkstoņa, švīkoņa; liksta, ķeza; skūšanās; kasīt, skrāpēt; nokasīt, noskrāpēt; nobrāzt; pievilkt kāju; čīgāt; skopoties; tikt cauri, izspraukties; izkasīt, izrakt; notēst, nodrāzt -
6 be inclined to
1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) būt ar tieksmi2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) būt ar vēlmi -
7 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) savienojums2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) attiecībā uz3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) sakars; pazīšanās4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) nokavēt pārsēšanos* * *savienošana; savienojums; sakarība, sakars; radniecība; radinieks; saskaņotība; pazīšanās, klientūra, sakari; dzimumsakars; ligzda -
8 inclination
[inklə'neiʃən]1) (a tendency or slight desire to do something: Has he any inclinations towards engineering?; I felt an inclination to hit him.) tieksme; nosliece2) ((an act of) bowing (the head etc).) palocīšana; noliekšana; noliekšanās* * *noliece, noliekums, slīpums; nosliece, tieksme; inklinācija, noliece -
9 inkling
['iŋkliŋ](a slight idea or suspicion (about something that is happening): I had no inkling of what was going on until she told me all about it.) nojausma; priekšstats* * *nojausma, priekšstats -
10 sniff
[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) ošņāt; šņaukāt2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) []ošņāt2. noun(an act of sniffing.) šņaukāšana; ostīšana* * *ošņāšana; vīpsnāšana; ošņāt; vīpsnāt; manīt, sajust; iešņaukt -
11 suggestion
[- ən]1) (the act of suggesting.) ierosināšana, ieteikšana2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) ierosinājums; ieteikums3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) mājiens; norādījums; pieskaņa* * *ierosinājums, priekšlikums; norādījums, mājiens; uzvedināšana -
12 tilt
[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) noliekt; sasvērt; noliekties; sasvērties2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) sasvēriens- full tilt* * *brezenta pārklājs; nolaidenums, slīpums; jātnieka uzbrukums ar šķēpu; strīds; uzsegt brezenta pārklāju; noliekt; noliekties; cīnīties ar šķēpiem; kritizēt -
13 warrant
['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) attaisnot2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) garantēt; likt galvu ķīlā2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) orderis; pilnvara* * *galvojums, garantija; orderis, pilnvara; pavēle, rīkojums; attaisnojums; garantēt, galvot; pilnvarot; noderēt par attaisnojumu, attaisnot
См. также в других словарях:
slight´ness — slight «slyt», adjective, verb, noun. –adj. 1. not much; not important; small: »I have a slight headache. One slice of bread is a slight lunch. I hardly felt that slight scratch. Therefore I am glad to take this slight occasion this trifling… … Useful english dictionary
slight — slighter, n. slightly, adv. slightness, n. /sluyt/, adj., slighter, slightest, v., n. adj. 1. small in amount, degree, etc.: a slight increase; a slight odor. 2. of little importance, influence, etc.; trivial: a slight cut. 3. slender or slim;… … Universalium
slight — [[t]slaɪt[/t]] adj. slight•er, slight•est, v. n. 1) small in amount, degree, etc 2) of little importance, influence, etc.; trivial 3) slender or slim; not heavily built 4) frail; flimsy; delicate: a slight fabric[/ex] 5) of little substance or… … From formal English to slang
slight — [[t]sla͟ɪt[/t]] ♦♦♦ slighter, slightest, slights, slighting, slighted 1) ADJ GRADED: usu ADJ n Something that is slight is very small in degree or quantity. Doctors say he has made a slight improvement... We have a slight problem... A slight… … English dictionary
Something's Gotta Give (film) — Infobox Film name = Something s Gotta Give caption = Theatrical release poster director = Nancy Meyers producer = Nancy Meyers writer = Nancy Meyers starring = Jack Nicholson Diane Keaton Keanu Reeves Amanda Peet music = Hans Zimmer… … Wikipedia
(the) ghost of something — a/the ghost of something phrase a slight sign or possibility of something the ghost of a smile a ghost of a chance Thesaurus: slight signs of somethingsynonym Main entry: ghost … Useful english dictionary
(a) ghost of something — a/the ghost of something phrase a slight sign or possibility of something the ghost of a smile a ghost of a chance Thesaurus: slight signs of somethingsynonym Main entry: ghost … Useful english dictionary
Rescind or amend something previously adopted — The motion to rescind, repeal, or annul is used in parliamentary procedure to cancel or countermand a previous action or order. Explanation and Use Rescind, repeal, or annul (RONR) Class Motion that brings a question again before the assembly In… … Wikipedia
If There Is Something — Infobox Song Name = If There Is Something Artist = Roxy Music Album = Roxy Music Released= June 1972 track no = 3 Recorded = 17 March 1972 at Command Studios, London Genre = Art/Glam rock Length = 6:34 Writer = Bryan Ferry [Label =] Producer =… … Wikipedia
damn something with faint praise — damn (someone/something) with faint praise to show only slight approval for someone or something. By qualifying his support, you could argue he was damning these leaders with faint praise. Maybe I m damning them with faint praise, but the Yankees … New idioms dictionary
Tag — Tag, n. [Probably akin to tack a small nail; cf. Sw. tagg a prickle, point, tooth.] 1. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely; specifically, a direction card, or label. [1913 Webster] 2. A metallic… … The Collaborative International Dictionary of English