-
1 let somebody in for something
влезть во что-либо; впутаться; обречь себя на что-либоWhen I agreed to do the job, I didn't know what I was letting myself in for, or I would have refused.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > let somebody in for something
-
2 find vent for something in somebody
Общая лексика: найти выход чему-либо в чем-либо (he found a vent for his anger in smashing the crockery - он излил свой гнев, перебив всю посуду)Универсальный англо-русский словарь > find vent for something in somebody
-
3 tap somebody for something
Британский английский: перехватить (деньги) (e.g. he tapped me for a fiver), "стрельнуть"Универсальный англо-русский словарь > tap somebody for something
-
4 Listen out for something or somebody
Общая лексика: прислушиватьсяУниверсальный англо-русский словарь > Listen out for something or somebody
-
5 account for something to somebody
Политика: отчитываться перед (кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > account for something to somebody
-
6 be in treaty with somebody for something
Общая лексика: вести с кем-либо переговоры о чем-либоУниверсальный англо-русский словарь > be in treaty with somebody for something
-
7 For- clause
Инфинитивный оборот, вводимый предлогом for1) Если инфинитивный оборот выступает в качестве сложного дополнения при переходном глаголе, или при глаголе, управляющим каким-либо предлогом, то логическое подлежащее такого оборота стоит в общем падеже (в случае существительных) или в объектной форме (в случае личных местоимений) (см. Complex object)I wanted her to give up drinking — Я хотел, чтобы она бросила пить
We yelled at him to come and get the dog — Мы закричали, чтобы он пришел и забрал собаку
They asked for the goods to be delivered by Monday — Они попросили, чтобы товары доставили до понедельника ( for относится к управлению глагола)
2) Если инфинитивный оборот является подлежащим или определением при прилагательном или существительном и имеет выраженное подлежащее, то перед подлежащим инфинитивного оборота ставится предлог for.was impolite — Ваше опоздание было невежливымIt's time for John to be up — Джону пора вставать
I'm eager for them to win — Я очень хочу, чтобы они победили
3) Если инфинитивный оборот является подлежащим, то он часто ставится в конце предложения, а место подлежащего заполняется местоимением it (см. Empty subject: "it" and "there", 1б).It
is essential for developing countries to have independent policies of natural resource use — Развивающиеся страны обязательно должны проводить независимую политику использования природных ресурсов4) Инфинитивный оборот, вводимый предлогом for, может стоять после неопределенных и отрицательных местоимений-квантификаторов (somebody, anything, nowhere и т.д.)Here's something for them to think about — Вот вопрос, о котором они должны подумать
There simply will be nowhere for the flood waters to go — Паводковым водам просто некуда будет деваться
5) В американском варианте английского языка инфинитивный оборот, вводимый предлогом for, может стоять после некоторых глаголов, которые в британском варианте допускают при себе сложное дополнение. К таким глаголам относятся: like - нравиться, hate - ненавидеть, mean - иметь в виду, intend - планировать и подобные им по значениюI would hate for us to have to cancel the party (амер.) — Мне бы очень не хотелось, чтобы нам пришлось отменить вечеринку
-
8 forgive for
-
9 get on somebody's case
Разговорное выражение: отчитывать (to criticise someone in an annoying way for something that they have done), пилитьУниверсальный англо-русский словарь > get on somebody's case
-
10 bring somebody in the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring somebody in the open
-
11 bring somebody into the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring somebody into the open
-
12 bring somebody out in the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring somebody out in the open
-
13 bring somebody out into the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring somebody out into the open
-
14 drop somebody off
drop somebody/something off 1. высадить (из транспорта)Ask the bus driver to drop you off at the racecourse.
2. забросить (завезти по дороге, отдать)Drop me off at the corner, and I’ll walk from there.
Would you drop this dress off at the dry cleaner’s for me?
I can drop Daisy off on my way home.
Bill dropped off the package at the office.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > drop somebody off
-
15 bring something in the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring something in the open
-
16 bring something into the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring something into the open
-
17 bring something out in the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring something out in the open
-
18 bring something out into the open
bring somebody/something (out) in/into the open предать гласности; вывести на чистую водуThe affair has been kept secret for too long — it's time it was brought out into the open.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > bring something out into the open
-
19 drop something off
drop somebody/something off 1. высадить (из транспорта)Ask the bus driver to drop you off at the racecourse.
2. забросить (завезти по дороге, отдать)Drop me off at the corner, and I’ll walk from there.
Would you drop this dress off at the dry cleaner’s for me?
I can drop Daisy off on my way home.
Bill dropped off the package at the office.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > drop something off
-
20 fancy
['fænsɪ]1) Общая лексика: баснословный, блажь, болельщик, болельщики, вкус (к чему-либо), воображать, воображение, выводить вид животного для получения особых свойств, выводить вид растения для получения особых свойств, выращивать животных или растения, галантерейный, дутый, затейливый, изысканный, иллюзия, каприз, конёк, любители, любитель, любить, маскарадный, мечта, мысленный образ, наклонность (have a fancy for something - любить что-либо увекаться чем-либо), напрасно надеяться, необыкновенный, непростой, нравиться, обалденный, орнаментальный, пёстрый, полагать, полученными путём селекции, понимание, понравиться, предположить, представить, представить себе, представлять себе, пристрастие, прихотливый, прихоть, причуда, причудливый, разукрашенный, расшитый, склонность, увлечение (take a fancy for somebody - увлечься кем-либо), улучшенной породы, фантазия, фантастический, фантастичный, фасонный, фигурный, щепетильный, прийтись по (кому-л.), обладающий особыми свойствами (о растении или животном), многоцветный (о растениях), вообразить, высшего качества, модный, предполагать, яркий (например, народный костюм), чудиться ("Things creak. You fancy you hear stealthy footsteps. You receive the impression that a goodish quota of skinny hands are reaching out for you in the darkness." (P.G.Wodehouse) - Вам чудится), хотеть, желать (fancy getting drunk this weekend?), заблуждение, наваждение, чушь, искусный2) Биология: выводить растения новых сортов, декоративный (о породе)3) Разговорное выражение: быть высокого мнения о себе, быть о себе высокого мнения, быть самодовольным, "воображать" (обыкн. to fancy oneself), (someone) безумно мечтать о ком-то4) Минералогия: цветной синтетический алмаз5) Техника: бегун6) Сельское хозяйство: выведенный для получения особых свойств, выводить растения новых животных новых пород, выводить растения новых сортов новых пород8) Экономика: высокого качества10) Кулинария: Сдобные11) Полиграфия: украшенный орнаментом12) Психология: воображаемый, плод воображения, плод фантазии13) Текстиль: рисунчатый, бегун чесальной машины, жаккардовый, маскарадный (о костюме), передаточный валик14) Американский английский: шикарный15) Контроль качества: высшего качества (о товаре)16) Макаров: выводить животных новых пород
См. также в других словарях:
somebody can whistle for something — sb can ˈwhistle for sth idiom (BrE, informal) used to say that you are not going to give sb sth that they have asked for • If he wants his money he can whistle for it I m broke! Main entry: ↑whis … Useful english dictionary
enter somebody's name (for something) — enter sb s/your ˈname (for sth) | put sb s/your ˈname down (for sth) idiom to apply for a place at a school, in a competition, etc. for sb or yourself • Have you entered your name for the quiz yet? • They ve already put his name down for Eton… … Useful english dictionary
have somebody in mind (for something) — have sb/sth in ˈmind (for sth) idiom to be thinking of sb/sth, especially for a particular job, etc • Do you have anyone in mind for this job? • Watching TV all evening wasn t exactly what I had in mind! Main entry: ↑mindidiom … Useful english dictionary
have somebody to thank (for something) — have sb to thank (for sth) idiom used when you are saying who is responsible for sth • I have my parents to thank for my success. Main entry: ↑thankidiom … Useful english dictionary
bring somebody to book (for something) — bring sb to ˈbook (for sth) idiom (formal, especially BrE) to punish sb for doing sth wrong and make them explain their behaviour • We will ensure that people who commit fraud are brought to book through the courts. Main entry: ↑bookidiom … Useful english dictionary
call somebody to account (for something) — call sb to acˈcount (for/over sth) idiom to make sb explain a mistake, etc. because they are responsible for it Main entry: ↑callidiom … Useful english dictionary
take somebody to task (for something) — take sb to ˈtask (for/over sth) idiom to criticize sb strongly for sth they have done • The local newspaper has been taking the city council to task over its transport policy. Main entry: ↑taskidiom … Useful english dictionary
somebody won't thank you for something — sb won t ˈthank you for sth idiom used to say that sb will not be pleased or will be annoyed about sth • John won t thank you for interfering. Main entry: ↑thankidiom … Useful english dictionary
make amends (to somebody) (for something doing something) — make amends (to sb) (for sth/for doing sth) idiom to do sth for sb in order to show that you are sorry for sth wrong or unfair that you have done Syn: ↑make up for something • She tried to make amends for what she had said to her mother by buying … Useful english dictionary
put somebody down for something — ˌput sb ˈdown for sth derived to put sb s name on a list, etc. for sth • Put me down for three tickets for Saturday. • They ve put their son down for the local school. Main entry: ↑putderived … Useful english dictionary
hit somebody up for something — ˌhit sb ˈup for sth | ˈhit sb for sth derived (NAmE, informal) to ask sb for money • Does he always hit you up for cash when he wants new clothes? Main entry: ↑hitderived … Useful english dictionary