-
1 stew
[stju:] 1. verb(to cook (meat, fruit etc) by slowly boiling and simmering: She stewed apples; The meat was stewing in the pan.) dušiti2. noun((a dish of) stewed meat etc: I've made some beef stew.) dušeno meso, enolončnica* * *I [stju:]noundušeno, počasi kuhano meso ali jed; ragu, razkosano meso v omaki; enolončnica; figuratively slang veliko razburjenje, zadrega, zmešnjava; neprijeten, zaskrbljujoč položaj; osuplost, jezaIrish stew — dušeno koštrunovo meso s krompirjem, fižolom in čebuloto be in a stew figuratively biti zaskrbljen, zbegan, v stiski, v (velikih) težavahII [stju:]transitive verb & intransitive verbdušiti (se) v pari (o mesu itd.), počasi (se) kuhati, pariti se, cvreti se od vročine; slang zelo se učiti, "guliti se"let us go, we are stewing here — pojdimo, tu se dušimo (od vročine)to stew in one's own juice (grease) — cvreti se v lastni masti, figuratively biti prepuščen svoji usodilet them stew in their own juice — naj sami pojedo kašo, ki so si jo skuhaliIII [stju:]nounribnik; posoda za ribe; umetno gojišče ostrigIV [stju:]noun(večinoma plural) javna hiša, bordel -
2 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iti skoz3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripasti, biti prodan4) (to lead to: Where does this road go?) peljati5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) izginiti, pasti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) potekati8) (to move away: I think it is time you were going.) oditi9) (to disappear: My purse has gone!) izginiti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) iti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokvariti se12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) delovati13) (to become: These apples have gone bad.) postati14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) biti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) spadati16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) minevati17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) biti porabljen18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) biti sprejemljivo19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) delati20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) uspeti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) poskus2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) uspešen2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) tekoč•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) znak za začetek- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *I [gou]intransitive verbhoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)tito be going to — see goingcolloquially to go all out — na vse kriplje se truditilet it go at that — pustimo, kakor jeas things go — v teh okoliščinah, potemtakemhow goes the time? — koliko je ura?colloquially to go the pace — hiteti; figuratively veselo, brezskrbno živeticolloquially to go blind — oslepetislang to go broke ( —ali bust) — doživeti polom, bankrotiratito go dry American vpeljati prohibicijoto go unpunished — rešiti se brez kazni, izmazati seslang to go west — iti rakom žvižgatto go wrong — zgrešiti pot; pokvariti seto go at large — biti oproščen, na svobodito go one better — prekositi, prekašati kogago it! — le daj!to go a great way with s.o. to(wards) s.th. — imeti velik vpliv pri kom na kajto go the wrong way — napačno začeti, biti na nepravi potislang to go the whole hog — iti do skrajne meje, temeljito opravitiII [gou]nounhoja tek; odhod; požirek, grižljaj; vrstni red; moda; dejavnost, energija; napad bolezni; slang izpitit was a near go — malo je manjkalo, za las je šlois it a go? — smo se sporazumeli?, velja?to have a go at s.th. — lotiti se česait's no go — tako ne gre, nima smisla
См. также в других словарях:
some — some1 [səm strong sʌm ] determiner [: Old English; Origin: sum] 1.) a number of people or things, or an amount of something, when the exact number or amount is not stated ▪ I need some apples for this recipe. ▪ My mother has inherited some land.… … Dictionary of contemporary English
some — I. adjective Etymology: Middle English som, adjective & pronoun, from Old English sum; akin to Old High German sum some, Greek hamē somehow, homos same more at same Date: before 12th century 1. being an unknown, undetermined, or unspecified unit… … New Collegiate Dictionary
some — 1 /sFm/; strong /sVm/ determiner 1 a number of people or things or an amount of something, when the exact number or amount is not stated: I need some apples for this recipe. | My mother has inherited some land in western Australia. | They re… … Longman dictionary of contemporary English
some — adj., pron., & adv. adj. 1 an unspecified amount or number of (some water; some apples; some of them). 2 that is unknown or unnamed (will return some day; some fool has locked the door; to some extent). 3 denoting an approximate number (waited… … Useful english dictionary
some — [ səm, strong sʌm ] function word, quantifier *** Some can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): I ll make some coffee. (followed by a plural noun): She brought me some flowers. (followed by a singular… … Usage of the words and phrases in modern English
Apples and oranges — For other uses, see Apples and oranges (disambiguation). Apples and Oranges, by Paul Cézanne … Wikipedia
Apples to Apples — Infobox Game title = Apples to Apples subtitle = The Game of Hilarious Comparisons! image link = image caption = The cover of the Apples to Apples Party Box designer = illustrator = publisher = Mattel players = 4 10 ages = 12 and up setup time =… … Wikipedia
Apples (album) — Infobox Album | Name = Apples Type = Album Artist = Ian Dury Released = 1989 Recorded = 1989 Genre = Rock Length = 40:19 Label = WEA Records Producer = Ian Horne, Ian Dury, Mick Gallagher Reviews = Last album = 4,000 Weeks Holiday (1984) This… … Wikipedia
Apples and Oranges (song) — Infobox Single Name = Apples And Oranges Artist = Pink Floyd from Album = The Early Singles B side = Paint Box Released = November 18, 1967 Format = Recorded = October 1967 Genre = Psychedelic rock Length = 3:08 Label = Columbia (EMI) (UK) Writer … Wikipedia
apples — I. n pl 1. female breasts 2. the testicles Apples, like almost all other round fruits, have readily been used as euphemisms for these bodily parts. This type of metaphor may occur as a spontaneous coinage in any English speaking community. 3.… … Contemporary slang
some — [[t]səm, STRONG sʌm[/t]] ♦ 1) DET: DET n uncount/pl n You use some to refer to a quantity of something or to a number of people or things, when you are not stating the quantity or number precisely. Robin opened some champagne... Heat a couple of… … English dictionary