-
1 starve
1) (to (cause to) die, or suffer greatly, from hunger: In the drought, many people and animals starved (to death); They were accused of starving their prisoners.) stradati2) (to be very hungry: Can't we have supper now? I'm starving.) biti sestradan•* * *[sta:v]1.intransitive verbstradati, gladovati, trpeti lakoto, zelo bedno živeti; familiarly biti lačen kot volk, umirati od gladu, od lakote; postiti se; zakrneti zaradi slabe prehrane (živali, rastline); figuratively zelo hrepeneti po, koprneti, mreti ( for za čem); dialectal trpeti, umreti od mraza; colloquially biti brez, zelo pogrešati, biti lačen (česa), čutiti potrebo ( for po);2.transitive verbizstradati (koga), izgladovati, nezadostno hraniti, pustiti (koga) umreti od gladu (od mraza); prisiliti (koga) z gladom ( into k); pregnati (bolezen) z gladovanjem (često out)to starve to death — umreti, poginiti od lakote, od gladuto starve into submission, into surrender — z gladom prisiliti k pokorščini, k predajiI am simply starving figuratively umiram od gladu, lačen sem kot volkto be starved — trpeti glad, morati stradati -
2 clem
[klem]transitive verb & intransitive verbdialectal stradati, z lakoto mučiti; lakoto trpeti -
3 dine
(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) kositi, večerjati- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out* * *[dain]intransitive verb & transitive verbkositi, večerjati; gostiti s kosilom ali večerjoto dine with Duke Humphrey — ne imeti nič jesti, stradatito dine with s.o. — jesti pri komto dine out — kositi zunaj doma; slang iti lačen spat -
4 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iti skoz3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripasti, biti prodan4) (to lead to: Where does this road go?) peljati5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) izginiti, pasti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) potekati8) (to move away: I think it is time you were going.) oditi9) (to disappear: My purse has gone!) izginiti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) iti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokvariti se12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) delovati13) (to become: These apples have gone bad.) postati14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) biti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) spadati16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) minevati17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) biti porabljen18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) biti sprejemljivo19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) delati20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) uspeti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) poskus2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) uspešen2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) tekoč•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) znak za začetek- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *I [gou]intransitive verbhoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)tito be going to — see goingcolloquially to go all out — na vse kriplje se truditilet it go at that — pustimo, kakor jeas things go — v teh okoliščinah, potemtakemhow goes the time? — koliko je ura?colloquially to go the pace — hiteti; figuratively veselo, brezskrbno živeticolloquially to go blind — oslepetislang to go broke ( —ali bust) — doživeti polom, bankrotiratito go dry American vpeljati prohibicijoto go unpunished — rešiti se brez kazni, izmazati seslang to go west — iti rakom žvižgatto go wrong — zgrešiti pot; pokvariti seto go at large — biti oproščen, na svobodito go one better — prekositi, prekašati kogago it! — le daj!to go a great way with s.o. to(wards) s.th. — imeti velik vpliv pri kom na kajto go the wrong way — napačno začeti, biti na nepravi potislang to go the whole hog — iti do skrajne meje, temeljito opravitiII [gou]nounhoja tek; odhod; požirek, grižljaj; vrstni red; moda; dejavnost, energija; napad bolezni; slang izpitit was a near go — malo je manjkalo, za las je šlois it a go? — smo se sporazumeli?, velja?to have a go at s.th. — lotiti se česait's no go — tako ne gre, nima smisla -
5 hungry
adjective (wanting or needing food etc: a hungry baby; I'm hungry - I haven't eaten all day; He's hungry for adventure.) lačen, željan* * *[hʌŋgri]adjective ( hungrily adverb)lačen; ki povzroča lakoto; nerodoviten (zemlja); figuratively željen, hrepeneč po ( for)the hungry forties — lakota od 1840.-1846. -
6 tighten
verb (to make or become tight or tighter.) napeti* * *[táitən]transitive verbnategniti, napeti, pritegniti; zožiti, utesniti, stisniti; zadrgniti; zatesniti; intransitive verb nategniti se, napeti se, zožiti se, stisniti seto tighten one's belt (another hole) — zadrgniti si pas, figuratively omejiti se, gladovatito make s.o. tighten his belt figuratively pustiti koga stradati, gladovati
См. также в других словарях:
stradati — strádati (Ø) dv. <prez. strȃdām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. nesvrš. podnijeti/podnositi nevolje; patiti, trpjeti 2. svrš. a. poginuti/pogibati b. u potpunosti propasti [moralno stradati; materijalno… … Hrvatski jezični portal
strádati — (∅) dv. 〈prez. strȃdām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}podnijeti/podnositi nevolje; patiti, trpjeti 2. {{001f}}a. {{001f}}poginuti/pogibati b. {{001f}}u potpunosti propasti [moralno ∼; materijalno ∼]; nadrapati ⃞… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strádati — am nedov., tudi stradála (á) 1. živeti v pomanjkanju hrane: po očetovi smrti je številna družina stradala; prebivalci nekaterih dežel stradajo; ekspr. stradal je, da se je skozenj videlo / žival strada / ekspr. pustil je otroke stradati ni jim… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
strădui — STRĂDUÍ, străduiesc, vb. IV. refl. A depune multe eforturi ca să realizeze ceva; a se sili, a se căzni. – Din sl. stradati. Trimis de LauraGellner, 27.07.2004. Sursa: DEX 98 STRĂDUÍ vb. 1. a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forţa, a se… … Dicționar Român
stradavati — stradávati (Ø) nesvrš. <prez. stràdāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA razg., v. stradati ETIMOLOGIJA vidi stradati … Hrvatski jezični portal
postradati — postrádati (Ø) svrš. <prez. pòstrādām, pril. pr. āvši, prid. rad. postrádao> DEFINICIJA v. stradati ETIMOLOGIJA po + v. stradati … Hrvatski jezični portal
Apokalìpsa — Apokalìps|a ž 1. {{001f}}bibl. naslov posljednje knjige Novog zavjeta koju je napisao Ivan, prema nekim mišljenjima i legendama identičan s apostolom Ivanom, autorom četvrtoga Evanđelja; u tajanstvenim i zagonetnim slikama nagovješćuje se… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
frı̏gati — frı̏ga|ti (što, se) nesvrš. 〈prez. ām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉 reg. pržiti ⃞ {{001f}}biti ∼n stradati, nadrljati [ob. u: frigan sam, sad si frigan i sl.]; ni ∼n ni pečen neodređen, nedefiniran, koji je ostao na pola puta; nek se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
krȃj — m 〈G krȁja, N mn kràjevi〉 1. {{001f}}posljednja točka, crta ili čas kad što završava i preko čega se ne nastavlja; svršetak, konac [∼ dana] 2. {{001f}}dio zemljišta, naselja i sl. [u gornjem ∼ u; donji ∼] 3. {{001f}}područje Zemlje [sušni ∼;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nadrápati — (∅) svrš. 〈prez. nàdrāpām, pril. pr. āvši, prid. rad. nadrápao〉 reg., {{c=1}}v. {{ref}}stradati{{/ref}}, {{ref}}nadrljati{{/ref}}, {{ref}}nagraisati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nadŕljati — svrš. 〈prez. nàdr̄ljām, pril. pr. āvši, prid. rad. nadŕljao〉 1. {{001f}}(što) završiti obrađivanje zemlje drljanjem, drljačom 2. {{001f}}pren. loše napisati ili nacrtati; naškrabati 3. {{001f}}(∅) razg. nadrapati, stradati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika