-
1 some
§ რაიმე, რამდენიმე§1 რამდენიმე2 ზოგადი, ზოგიერთიsome like tea, some like coffee ზოგს ჩაი უყვარს, ზოგს კი ყავა3 ვიღაც, რაღაც, რომელიღაც, სადღაც, როდესაც, როდისმე●●some other day / time სხვა დროს4 ნაწილი5 (აღნიშნავს მცირე რაოდენობას და არ ითარგმნება)●●some more კიდევ ცოტა მეტიgive me some more apples / money ვაშლი კიდევ მომეცი // ცოტა მეტი ფული მომეცი6 დაახლოებითI waited some 20 minutes and then left ერთი ოცი წუთი ველოდე და მერე წავედიin some degree რაღაც დონემდე, ნაწილობრივI`ll get some fresh air წავალ, სუფთა ჰაერს ჩავყლაპავ -
2 apple
ვაშლიa hard / sweet / sour / ripe / juicy apple მაგარი / ტკბილი / მჟავე / მწიფე / წყლიანი ვაშლი●●the tree is laden with apples ტოტები დახუნძლულია ვაშლით -
3 gather
§ თავის მოყრა, შეკრება, დასკვნის გამოტანა§1 შეკრება (შეკრებს, შეიკრიბებიან), თავის მოყრაa crowd gathered ბრბომ თავი მოიყარა // ბრბო შეგროვდა2 დაგროვება, შეგროვება (შეაგროვებს)to gather facts / evidence ფაქტების / სამხილის შეგროვება3 დაკრეფა (დაკრეფს)4 აზრის გამოტანა, დასკვნა (დაასკვნის)I could gather nothing from his statement მისი განცხადებიდან ვერაფერი გავიგეI gather from his words that he is against me მისი სიტყვებიდან ვასკვნი, რომ ჩემი წინააღმდეგია5 მოკრება (მოკრებს)he is gathering data for a scientific analysis მეცნიერული ანალიზისათვის მონაცემებს აგროვებს -
4 boy
§ ბიჭი, ვაჟი§ ბიჭი, ყმაწვილიhow are you, old boy? როგორა ხარ, ძველო?old boy / chap / fellow ძველი ბიჭიthe boy reached out his hand towards the apple ბიჭმა ვაშლისაკენ ხელი გაიშვირაthe boys were itching to get out and play ბიჭებს ერთი სული ჰქონდათ, გასულიყვნენ და ეთამაშათthe boy's character hasn't yet shaped ბიჭს ხასიათი ჯერ კიდევ არ ჩამოუყალიბდაthe gardener set the boy on to pick apples მებაღემ ბიჭს ვაშლის კრეფა დაავალაhis father's warning saved the boy from wrong-doing მამამისის გაფრთხილებამ, ბიჭი დანაშაულის ჩადენას გაადარჩინაthe children mocked the fat boy ბავშვები მსუქან ბიჭს დასცინოდნენ // ამასხარავებდნენthe boy trailed his toy on a piece of string ბიჭი სათამაშოს ბაწრით დაათრევდა / დაატარებდაthat's a good boy! აი, ყოჩაღ!that table / boy ეს მაგიდა / ბიჭიa horrid boy საძაგელი / აუტანელი ბიჭი●●this boy won't obey anyone ის ბიჭი არავის უჯერებს / ემორჩილებაa gang of boys was playing ball ბიჭების გუნდი / ჯგუფი ბურტს თამაშობდაa cruel boy tied a string to the cat's tail and dragged it about გულქვა ბიჭმა კატას კუდზე ბაწარი მოაბა და აქეთ-იქით დაათრევდაthis boy is a credit to his parents ეს ბიჭი მშობლების სიამაყეა /სასახელოაthe boy's conduct grieved the parents ვაჟიშვილის ქცევამ მშობლებს გული ატკინაthe teacher came down on the boy მასწავლებელმა ბიჭს მუქარითა და საყვედურით შეუტიაthe boy fell into bad company and went astray ბიჭი ცუდ წრეში მოხვდა და ცუდ გზას დაადგაthe boy went astray in the woods ბიჭს ტყეში გზა აებნა // ბიჭი ტყეში დაიკარგაthe boy clung to his mother's skirt ბიჭი დედის ქვედატანს (კალთას) ჩაებღაუჭაthe gardener - alleged the boy stole some fruit მებაღემ განაცხადა, ალბათ ბიჭმა მოიპარა ხილიო -
5 branch
§ ტოტი, დარგი, განყოფილება, ფილიალი, განშტოება (გზის)§1 ხის ტოტი2 დარგი (მეცნიერების ან მრეწველობის)3 ფილიალი, განყოფილება4 განშტოებაsome branch of our family settled in Sukhumi ჩემი გვარის ერთ- ერთი შტო სოხუმში დასახლდა5 განშტოებაthe road branches here აქ გზა იყოფა/იყრებაI can’t reach that branch იმ ტოტს ვერ ვწვდებიit took all my strength to break off the branch ტოტის მოსატეხად მთელი ღონე დაჭმირდაa field / branch of science მეცნიერების დარგიhe hacked the branch off ტოტი მოჭრა (ცულით, წალდით)the branch was weighing down with apples ტოტი ვაშლების სიმძიმისაგან იღუნებოდაmy foot was wedged between two branches ფეხი ორ ტოტს შუა გამეჩხირა.the branches bent under the burden of fruit ნაყოფის სიმძიმისაგან ტოტები დაიხარა
См. также в других словарях:
some — some1 [səm strong sʌm ] determiner [: Old English; Origin: sum] 1.) a number of people or things, or an amount of something, when the exact number or amount is not stated ▪ I need some apples for this recipe. ▪ My mother has inherited some land.… … Dictionary of contemporary English
some — I. adjective Etymology: Middle English som, adjective & pronoun, from Old English sum; akin to Old High German sum some, Greek hamē somehow, homos same more at same Date: before 12th century 1. being an unknown, undetermined, or unspecified unit… … New Collegiate Dictionary
some — 1 /sFm/; strong /sVm/ determiner 1 a number of people or things or an amount of something, when the exact number or amount is not stated: I need some apples for this recipe. | My mother has inherited some land in western Australia. | They re… … Longman dictionary of contemporary English
some — adj., pron., & adv. adj. 1 an unspecified amount or number of (some water; some apples; some of them). 2 that is unknown or unnamed (will return some day; some fool has locked the door; to some extent). 3 denoting an approximate number (waited… … Useful english dictionary
some — [ səm, strong sʌm ] function word, quantifier *** Some can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): I ll make some coffee. (followed by a plural noun): She brought me some flowers. (followed by a singular… … Usage of the words and phrases in modern English
Apples and oranges — For other uses, see Apples and oranges (disambiguation). Apples and Oranges, by Paul Cézanne … Wikipedia
Apples to Apples — Infobox Game title = Apples to Apples subtitle = The Game of Hilarious Comparisons! image link = image caption = The cover of the Apples to Apples Party Box designer = illustrator = publisher = Mattel players = 4 10 ages = 12 and up setup time =… … Wikipedia
Apples (album) — Infobox Album | Name = Apples Type = Album Artist = Ian Dury Released = 1989 Recorded = 1989 Genre = Rock Length = 40:19 Label = WEA Records Producer = Ian Horne, Ian Dury, Mick Gallagher Reviews = Last album = 4,000 Weeks Holiday (1984) This… … Wikipedia
Apples and Oranges (song) — Infobox Single Name = Apples And Oranges Artist = Pink Floyd from Album = The Early Singles B side = Paint Box Released = November 18, 1967 Format = Recorded = October 1967 Genre = Psychedelic rock Length = 3:08 Label = Columbia (EMI) (UK) Writer … Wikipedia
apples — I. n pl 1. female breasts 2. the testicles Apples, like almost all other round fruits, have readily been used as euphemisms for these bodily parts. This type of metaphor may occur as a spontaneous coinage in any English speaking community. 3.… … Contemporary slang
some — [[t]səm, STRONG sʌm[/t]] ♦ 1) DET: DET n uncount/pl n You use some to refer to a quantity of something or to a number of people or things, when you are not stating the quantity or number precisely. Robin opened some champagne... Heat a couple of… … English dictionary