Перевод: с турецкого на немецкий

soll

  • 21 rivayet

    rivayet [ɑː] <- ti> Gerücht n; Bericht m; Version f;
    -i rivayet etmek berichten A;
    rivayet birleşik zamanı GR erzählende Vergangenheit, miş-Form f, z.B.: yapıyormuş er soll gerade dabei (gewesen) sein, es zu machen

    Türkçe-Almanca sözlük > rivayet

  • 22 -ya

    -ya, mit -sa: öğrense ya! er soll es doch mal lernen!; andere Personenformen -a2

    Türkçe-Almanca sözlük > -ya

  • 23 ya

    ya1 [jaː] int oh, nein …!;
    verstärkend ya Rabbi, ya Allah! mein Gott!;
    ya medet (zu) Hilfe!;
    yürü ya mübarek vorwärts, Menschenskind ( oder zum Donnerwetter!); a2
    ya2 konj oder; und …!?;
    ya da oder;
    ya …, ya entweder … oder …;
    Beispiele siz karnınızı doyurdunuz, ya ben ne yapayım? Sie haben sich satt gegessen, und ich, was soll ich tun?;
    ya ben aldanıyorum, ya sen entweder irre ich mich oder du
    ya3 adv denn (in Fragesätzen); ja; stimmt; doch; ja schon; wirklich?; so?!, was?!;
    ya kardeşim nerede? wo ist denn mein Bruder?;
    hava bugün çok güzel! – ya, hakikaten öyle heute ist das Wetter sehr schön! Stimmt, es ist wirklich so;
    ya demek artık çalışacaksın … so, du willst also endlich arbeiten …;
    dün getirdim ya! ich hab’s doch gestern gebracht!;
    böyle söylenir mi? Söylenir ya! sagt man so? Ja, so sagt man!

    Türkçe-Almanca sözlük > ya

  • 24 yaşa

    yaşa (yaşasın), yaşa varol int hoch (soll er leben)!, ein Hoch darauf!; es lebe …!;
    çok yaşa! zum Niesenden Gesundheit!

    Türkçe-Almanca sözlük > yaşa

  • 25 yaşasın

    yaşa (yaşasın), yaşa varol int hoch (soll er leben)!, ein Hoch darauf!; es lebe …!;
    çok yaşa! zum Niesenden Gesundheit!

    Türkçe-Almanca sözlük > yaşasın

  • 26 zift

    zift <- ti> Pech n; Teer m;
    zift gibi gallebitter;
    zift yesin! soll er/sie daran ersticken!

    Türkçe-Almanca sözlük > zift

  • 27 be

    be interj
    1. Name des zweiten Buchstaben des türk. Alphabets
    Bolu'nun \be'si B wie Berta
    2. ( fam), eh
    bu ne \be? eh, was soll das?
    uyan artık \be! ( fam) wach doch endlich auf!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > be

  • 28 bu kadar

    1) so
    \bu kadar da ayrıntılı bilmek istemiyordum bunu! so genau wollte ich es doch nicht wissen!
    \bu kadar da tantana yapma! mach doch nicht solchen Zirkus!
    \bu kadar telaş üzerine seni tamamen unutmuştum über all der Aufregung hatte ich dich ganz vergessen
    \bu kadar uzun ( zaman) nerede kaldı? wo bleibt er nur so lange?
    haydi, bugünlük \bu kadar so, das war's für heute
    hepsi \bu kadar mı? ist das alles?, soll das alles sein?
    işte \bu kadar das war's
    neredeydin \bu kadar zaman? wo warst du so lange?
    2) so viel
    \bu kadar daha noch mal so viel
    \bu kadar parayı neye harcadın? wofür hast du so viel Geld ausgegeben?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bu kadar

  • 29 da

    da <de> konj
    1) auch, ebenfalls, gleichfalls
    ben/sen de ich/du auch
    ne kadar bekledimse de... solange ich auch wartete...
    2) damit
    onu bana ver de işimi göreyim gib es her damit ich meine Arbeit machen kann
    3) denn
    bu \da ne demek oluyor? was soll das denn heißen?
    Hasan \da kim oluyormuş? wer ist denn eigentlich Hasan?
    4) ( bile, dahi) auch wenn, selbst wenn
    yağmur yağacak olsa \da auch wenn es regnen sollte
    5) noch
    bugün daha \da iyiyim heute geht es mir noch besser
    6) ( ama, fakat) aber, jedoch
    7) und
    çalıştı \da başardı er hat gearbeitet und hat es geschafft
    sen otur \da ben gideyim bleib du mal sitzen und lass mich gehen
    8) sondern
    Hasan gitmedi de Zeynep gitti nicht Hasan sondern Zeynep ging
    9) (hem... hem) sowohl... als auch
    kadınlar \da erkekler de sowohl die Frauen als auch die Männer
    10) ebenso
    matematiğe olduğu kadar dillere de istidadı olmak ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt sein
    o \da benim kadar hızlı( dır) /iyi( dir) er ist ebenso schnell/gut wie ich
    o \da benim kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich
    11) doch
    yıllar nasıl \da geçiyor! wie doch die Tage vergehen!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > da

  • 30 değirmen

    Mühle f
    \değirmenin suyu nereden geliyor? ( fig) wer soll das bezahlen?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > değirmen

  • 31 deme

    deme s
    kimin kime ne \demeye hakkı var? wer hat das Recht, wem etw zu sagen?
    2) ( anlam) Sinn m, Bedeutung f
    bu söz ne \demeye gelir? was soll diese Bemerkung bedeuten?
    3) ( fam) ( şiir) Gedicht nt
    4) ( fam) ( atasözü) Sprichwort nt
    5) ( fam) ( ağıt) Wehklage f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > deme

  • 32 demek

    I vt
    1) sagen
    deme! ( fam) sag bloß!
    demeyin! was Sie nicht sagen!
    ben bir şey demedim ich habe nichts gesagt
    ne dediniz? was haben Sie gesagt?
    ne derse desin ganz gleich was er sagt
    onun dediği doğru/yanlış was er gesagt hat, ist richtig/falsch, das, was er sagt, ist richtig/falsch
    sen bu işe ne dersin? ( fam) was sagst [o meinst] du dazu?
    2) ( ad vermek) nennen
    buna/böyle şeye ne derler? wie nennt man das/so etwas?
    II vi
    1) heißen
    bu ne \demek? was heißt das?
    bu da ne \demek oluyor? was soll das denn heißen?
    “guten Tag” Türkçede “iyi günler” \demektir „guten Tag“ heißt auf Türkisch „iyi günler“
    2) \demek ki das heißt, also; ( öyle ise) wenn das so ist
    razısın \demek, öyle mi? du bist also einverstanden, ja?
    3) saat yedi dedi mi uyanırım um Punkt sieben werde ich wach

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > demek

  • 33 göstermek

    I vt
    1) zeigen
    2) ( işaretle belirtmek) zeigen (auf), deuten (auf), hinweisen (auf)
    3) demonstrieren; ( film) vorführen
    bu resmin neyi gösterdiğini anlamıyorum ich verstehe nicht, was dieses Bild darstellen soll
    4) ( dayanışma) bekunden, demonstrieren
    5) birini ( bir şey için) aday \göstermek jdn (für etw) als Kandidaten aufstellen
    birine kolaylık \göstermek jdm Erleichterungen gewähren
    6) ( fiyat, sebep) angeben
    7) ( öğretmek) beibringen, anleiten
    birine bir şeyi \göstermek jdm etw beibringen, jdn zu etw anleiten
    8) ( etmek)
    gayret \göstermek sich anstrengen [o bemühen]
    ilaç etkisini gösterdi das Medikament hat angeschlagen
    birine şaygı \göstermek jdn achten [o respektieren]
    II vi ( görünmek) sich zeigen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > göstermek

  • 34 haydi

    \haydi! los!
    \haydi artık! komm schon!
    \haydi canım sen de! das gibt's doch gar nicht!, ach was!
    \haydi cesaret! nur Mut!
    \haydi çocuklar! kommt Kinder!
    \haydi gidelim! lass uns gehen!
    \haydi o zaman! dann wollen wir mal!
    \haydi öyle olsun! sei's drum!
    \haydi yatağa! ab ins Bett!
    \haydi yeni baştan! auf ein Neues!
    II part nun, also
    \haydi, bugünlük bu kadar (al) so, das war's für heute
    \haydi hoşça kal! also Tschüss!
    ben eve gideyim mi? — \haydi git! soll ich nach Hause gehen? — nun geh schon!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > haydi

  • 35 herhangi biri

    irgendeine(r, s), irgendjemand, irgendwer
    \herhangi biri gelsin irgendeiner soll kommen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > herhangi biri

  • 36 hodri meydan

    \hodri meydan! ( kendine güvenen ortaya çıksın) wer sich traut, soll sich zeigen!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hodri meydan

  • 37 kaç

    2. 1) wie viel
    \kaç para eder? wie viel ist das wert?; ( fig) o ( fam), was soll das?
    \kaç paran var? wie viel Geld hast du?
    \kaç yaşındasın? wie alt bist du?
    \kaç zamandır seit geraumer Zeit; ( çoktan beri) seit langem
    \kaçın kurası ( fig) o ( fam) alter Hase
    2) bugün ayın \kaçı? den Wievielten haben wir heute?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kaç

  • 38 kaçar

    1. vi 3. Aorist von kaçmak
    2. bu evler/konutlar \kaçar odalı? wie viele Räume [o Zimmer] haben diese Häuser/Wohnungen?
    size \kaçar tane vereyim? wie viel Stück jeweils soll ich euch geben?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kaçar

  • 39 kendi

    I adj eigen
    \kendi ekseni etrafında dönmek sich um die eigene Achse drehen
    \kendi evim mein eigenes Haus
    \kendi kabuğuna çekilmek ( fig) sich abkapseln
    \kendi kanatlarıyla uçmak ( fig) sein eigener Herr sein
    \kendi kuyusunu \kendi kazmak ( fig) o ( fam) sich sein eigenes Grab schaufeln
    \kendi yağıyla kavrulmak ( fig) o ( fam) im eigenen Saft schmoren; ( kimseye ihtiyacı olmamak) auf eigenen Füßen stehen
    onu \kendi gözümle gördüm ich habe es mit eigenen Augen gesehen
    II pron sich
    \kendinden geçmek ( fam) ( bayılmak); in Ohnmacht fallen; ( fam) ( coşkuya kapılmak) außer sich geraten (ganz) aus dem Häuschen geraten; ( fam) ( uyuya kalmak) einnicken
    \kendine mal etmek sich aneignen
    (\kendi) \kendini aldatmak sich (selbst) betrügen
    \kendini asmak sich erhängen
    \kendini birisinin yerine koymak sich in jdn hineinversetzen
    III pron selbst
    \kendim ich selbst
    \kendin du selbst
    \kendine iyi bak! pass gut auf dich auf!
    \kendini benim yerime bir koysana! versetz dich doch mal in meine Lage hinein!
    bunu \kendin mi yaptın? hast du das selbst gemacht?
    bunu \kendisi yapsın er soll das selbst machen
    el için çukur [o kuyu] kazan, \kendisi içine düşer ( prov) wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kendi

  • 40 kestirmek

    I vt
    saçlarını \kestirmek sich die Haare schneiden lassen
    2) ( tahmin etmek) abschätzen, voraussehen
    3) ( karar vermek) entscheiden
    nasıl başlayacağımı kestiremiyorum ich kann nicht entscheiden, wie ich anfangen soll
    4) ( anlamak) verstehen
    5) ( sütü) ansäuern
    II vi dösen, ein Schläfchen machen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kestirmek

См. также в других словарях:

  • Soll — Soll …   Deutsch Wörterbuch

  • 'Soll' — Soll …   Deutsch Wörterbuch

  • Soll — La Soll (ou Sol) est une rivière du monde imaginaire de Warhammer Fantasy Roleplay. La Soll est une rivière de L Empire. C est un affluent du fleuve Reik qui traverse la province du Suddenland et fait guise de frontière entre celle ci et la… …   Wikipédia en Français

  • Söll — Blason inconnu …   Wikipédia en Français

  • soll — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  SOLL s.n. (geol.) Formă de relief cu aspect de pâlnie, caracteristică regiunilor care au fost afectate de glaciaţia continentală. [< germ. Soll]. Trimis de LauraGellner,… …   Dicționar Român

  • Söll — bezeichnet Söll (Teich), ein kleines Stillgewässer Orte: Söll (Tirol), Gemeinde im Bezirk Kufstein, Tirol ein Weiler in der Gemeinde Gstadt am Chiemsee Personen: Georg Söll (1913–1997), katholischer Theologe und Salesianer Don Boscos Siehe auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Soll — Soll, in der Buchhaltung (s. d., S. 539) soviel wie Debet. Solleinnahmen, Sollausgaben, erwartete, noch nicht erfolgte Einnahmen und Ausgaben (Sollposten). Demgemäß spricht man auch von einem Budgetsoll oder Etatsoll, während das Kassensoll die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Soll — Soll, so v.w. Debet, vgl. Credit u. Buchhalterei …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Söll — Söll, Dorf im Bezirk Kufstein des tyroler Kreises Innsbruck, an der Weißacher Ache; Postamt, Spital; 350 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Soll — Soll, s. Debet …   Kleines Konversations-Lexikon

  • soll — Mot Monosíl·lab Nom femení …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»