-
1 cubrir
v.1 to cover.cubrir algo de algo to cover something with o in somethingcubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on somebodyIlse cubre los restos del cuerpo Ilse covers the remains of the body.El reportero cubre el suceso The reporter covers the event.2 to cover (proteger) (retirada, asegurado).3 to fill (puesto, vacante).4 to cover (gastos).el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses5 to cover (noticia).6 to cover up, to hush up, to hide, to mask.Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.7 to cover for, to cover, to cover up for.La enfermera Juana cubre a Ilse Nurse Johanna covers for Ilse.* * *(pp cubierto,-a)1 (gen) to cover2 COCINA to coat (de, with)3 (poner tejado) to put a roof on4 (niebla etc) to shroud (de, in), cloak5 (ocultar) to hide6 (llenar) to fill (de, with), cover (de, with)7 (alcanzar) to come up8 (gastos, necesidades) to cover; (deuda) to meet, repay9 (recorrer) to cover; (distancia) to travel10 (prensa) to cover11 (animales) to pair, cover1 (abrigarse) to cover oneself2 (la cabeza) to put one's hat on3 figurado (protegerse) to protect oneself4 (cielo) to become overcast5 (llenarse) to be filled\cubrir de besos to smother with kissescubrir las apariencias to keep up appearances* * *verb* * *( pp cubierto)1. VT1) (=ocultar)a) [+ superficie, objeto] to coverb) [agua]c) (=poner techo a) to roof, roof overd) [+ fuego] to make up, bank up2) (=llenar) [+ agujero] to fill in; [+ hueco] to fill3) (=proteger) (Dep, Mil) to coverintenta llegar a las líneas enemigas: nosotros te cubriremos — try to get to the enemy lines: we'll cover you
4) (=recorrer) [+ ruta, distancia] to coverel autocar cubría el trayecto entre León y Madrid — the coach was travelling between León and Madrid
5) (=ocupar) [+ vacante, plaza] to fill6) (=pagar) [+ gastos, déficit, préstamo] to cover7) (=satisfacer) [+ necesidades, demanda] to meet8) (Prensa) [+ suceso] to cover9) (Zool) (=montar) to cover10) (=disimular) [+ emoción] to cover up, concealcubre su tristeza con una falsa alegría — she covers up o conceals her sadness with a false cheerfulness
2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex. This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
Ex: The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex: This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *vtA (tapar) to covercubrió al niño con una manta he covered the child with a blanket, he put a blanket over the childel velo le cubría la cara the veil covered her facela niebla cubría el valle the valley was covered in o ( liter) shrouded in mistcubrir algo DE algo to cover sth WITH sthhan cubierto las paredes de publicidad the walls have been covered with advertisementslos muebles están cubiertos de polvo the furniture is covered with o ( BrE) in dustel escándalo los ha cubierto de oprobio the scandal has brought great shame on themlo cubrió de besos she smothered him with kissesB1 ‹costos/gastos› to cover; ‹daños/riesgos› to coverpara cubrir los costos de envío to cover the cost of postagelos bienes cubiertos por esta póliza the items covered by this policy2 ‹demanda/necesidad› to meet; ‹carencia› to cover3 ‹plaza/vacante› to fillC1 ( Period) ‹noticia/suceso› to cover2 (recorrer) ‹etapa/distancia/trayecto› to cover3 ( Rad, TV) ‹área› to coverD ‹retirada/flanco› to covervoy a salir, cúbreme I'm going out there, cover meE ( Zool) to cover■ cubrirseAse cubrió con una toalla he covered himself with a towelse cubrió la cara con las manos he covered his face with his hands2 (ponerse el sombrero) to put one's hat on3 (protegerse) to take coverse cubrieron del fuego enemigo they took cover from the enemy fire4 (contra un riesgo) to cover oneselfB (llenarse) cubrirse DE algo:las calles se habían cubierto de nieve snow had covered the streets, the streets were covered with snow* * *
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo
cubrir algo de algo to cover sth with sth;
cubrirse verbo pronominal
1
‹ cara› to cover
2 ( llenarse):
cubrir verbo transitivo to cover
' cubrir' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- bañar
- descubierta
- descubierto
- empapelar
- envolver
- gasto
- laminar
- montar
- proveer
- sepultar
- tapar
- cubierto
- llenar
- recorrido
- revestir
- untar
- vacante
English:
bad debt
- clothe
- coat
- cover
- drape
- hedge
- need
- paint out
- plaster
- rubberize
- smother
- best
- fill
- gamut
- line
- mask
* * *♦ vt1. [tapar, recubrir] to cover ( con with);cubrió la moto con una lona he covered the motorbike with a tarpaulin;cubrieron la pared con una mano de pintura they gave the wall a coat of paint;cubrir algo de algo to cover sth with o in sth;cubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on sb;Ana cubrió de besos a su padre Ana covered her father with kisses2. [proteger] to protect;esta póliza nos cubre contra cualquier accidente this policy covers us against all accidents3. [a policía, soldado] to cover;cubrir la retirada to cover the retreat4. [ocultar] to cover up, to hide5. [puesto, vacante] to fill;hay veinte solicitudes para cubrir tres plazas there are twenty applications for three jobs6. [gastos] to cover;el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses;cubrir gastos [exactamente] to break even7. [noticia] to cover;cubrió la guerra del Golfo he covered the Gulf War8. [recorrer] to cover;el ganador cubrió los 100 metros en 9 segundos the winner did the 100 metres in 9 secondsse encarga de cubrir la banda derecha he covers the right wing* * *v/t cover (de with)* * *cubrir {2} vt: to cover* * *cubrir vb1. (en general) to cover -
2 oscuro
adj.1 dark, obscure, dim, darkish.2 sullen, dark.3 brunette, brunet, black-a-vised, dark.* * *► adjetivo1→ link=obscuro obscuro* * *(f. - oscura)adj.1) dark2) obscure* * *ADJ1) (=sin luz) dark¡qué casa tan oscura! — what a dark house!
2) [color, cielo, día] dark3) [texto, explicación] obscure4) (=sospechoso)oscuras intenciones — dubious intentions, sinister intentions
5) (=incierto) [porvenir, futuro] uncertain6) (=poco conocido) obscure* * *- ra adjetivo1)a) <calle/habitación> darkb) <color/ojos/pelo> dark2)a) < intenciones> dark; < asunto> dubiousb) ( poco claro) <significado/asunto> obscurec) ( poco conocido) <escritor/orígenes> obscure* * *= black [blacker -comp., blackest -sup.], dark [darker -comp., darkest -sup.], darkling, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], obscure, murky [murkier -comp., murkiest -sup.], dusky.Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex. Input fields for passwords be dark to prevent other close the terminal from seeing, and perhaps copying the input.Ex. I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex. The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.----* azul oscuro = deep blue.* callejón oscuro = dark alley.* claroscuro = light-and-shade.* cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.* de color verde oscuro = bottle green.* dejar a oscuras = cut out + light.* de pelo oscuro = dark-haired.* en un pasado oscuro y lejano = in the dim and distant past.* marrón oscuro = dark brown.* oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* un pasado oscuro = a dark past.* volverse oscuro = turn + dark.* * *- ra adjetivo1)a) <calle/habitación> darkb) <color/ojos/pelo> dark2)a) < intenciones> dark; < asunto> dubiousb) ( poco claro) <significado/asunto> obscurec) ( poco conocido) <escritor/orígenes> obscure* * *= black [blacker -comp., blackest -sup.], dark [darker -comp., darkest -sup.], darkling, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], obscure, murky [murkier -comp., murkiest -sup.], dusky.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
Ex: Input fields for passwords be dark to prevent other close the terminal from seeing, and perhaps copying the input.Ex: I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex: The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.* azul oscuro = deep blue.* callejón oscuro = dark alley.* claroscuro = light-and-shade.* cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.* de color verde oscuro = bottle green.* dejar a oscuras = cut out + light.* de pelo oscuro = dark-haired.* en un pasado oscuro y lejano = in the dim and distant past.* marrón oscuro = dark brown.* oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* un pasado oscuro = a dark past.* volverse oscuro = turn + dark.* * *oscuro -raA1 ‹calle/habitación› darkson las cuatro de la tarde y ya está oscuro it's only four o'clock and it's dark alreadyla oscura y triste celda the gloomy cellun cuartucho oscuro a dim little room2 ‹color/tono/ropa› dark; ‹ojos/pelo/piel› darkvestía de oscuro she was wearing dark clothesB1 (sospechoso, turbio) ‹intenciones› dark; ‹asunto› dubioussu oscuro pasado her murky pastaún quedan puntos oscuros sobre su desaparición there are still some unanswered questions o some things that seem suspicious regarding his disappearance2 (poco claro) ‹significado/asunto› obscure3 (poco conocido) ‹escritor/orígenes› obscure* * *
oscuro◊ -ra adjetivo
1
2
‹ asunto› dubious
oscuro,-a adjetivo
1 (el día, un color) dark: siempre viste de oscuro, she always wears dark clothing
una oscura mañana de invierno, a dark winter morning
2 (un asunto, una idea) obscure
3 (sospechoso, turbio) shady, suspect: hay algo oscuro en su pasado, there's a shady element in his past
4 (el porvenir) uncertain
' oscuro' also found in these entries:
Spanish:
negra
- negro
- oscura
- parda
- pardo
- pasada
- pasado
- sórdida
- sórdido
- tenebrosa
- tenebroso
- color
- ennegrecer
- marrón
- moreno
- morocho
- obscuro
- prieto
English:
assailant
- black
- dark
- darken
- darkroom
- deep
- dim
- dusky
- gloomy
- gun down
- joke
- murky
- obscure
- shadowy
- still
- pin
- pitch-black
- time
* * *oscuro, -a, obscuro, -a adj1. [sin luz] dark;nos quedamos a oscuras we were left in darkness o in the dark;Figen este tema estoy a oscuras I'm ignorant about this subject;¡qué oscura está esta habitación! this room is very dark!;una casa oscura y lúgubre a dark and gloomy house2. [nublado] overcast;se quedó una tarde oscura the afternoon turned out overcast3. [color, traje, piel, pelo] dark4. [poco claro] obscure, unclear;palabras de oscuro sentido words whose meaning is unclear5. [incierto] uncertain, unclear;tiene un origen oscuro it's of uncertain origin6. [intenciones, asunto] shady7. [porvenir, futuro] gloomy8. [de poca relevancia] obscure, minor;un oscuro funcionario a minor official* * *adj1 dark;a oscuras in the dark2 figobscure* * *oscuro, -ra adj1) : dark2) : obscure3)a oscuras : in the dark, in darkness* * *oscuro adj1. (en general) dark2. (poco conocido) obscure -
3 vitriolo
m.vitriol.* * *1 vitriol* * *SM vitriol* * *= vitriol.Ex. In addition to its weirdness, vitriol, and zaniness, the volume is characterized by solid good sense with an undertone of genuinely elegiac tenderness.* * *= vitriol.Ex: In addition to its weirdness, vitriol, and zaniness, the volume is characterized by solid good sense with an undertone of genuinely elegiac tenderness.
* * *vitriol, sulphuric acidCompuesto:blue vitriol* * *
vitriolo m Quím vitriol
* * *vitriolo nmvitriol* * *m vitriol* * *vitriolo nm: vitriol
См. также в других словарях:
Blue Stars Drum and Bugle Corps — DrumCorpsInfoBox corpsname=Blue Stars logo= location=La Crosse, WI division=World Class founded=1964 president=Bruce Furlano director=Brad Furlano corpsdirector=Eric Sabach titles=VFW:1977DCI: 1989, 1993, 2001, 2003 uniform=Jackets with navy blue … Wikipedia
solid — solidly, adv. solidness, n. /sol id/, adj. 1. having three dimensions (length, breadth, and thickness), as a geometrical body or figure. 2. of or pertaining to bodies or figures of three dimensions. 3. having the interior completely filled up,… … Universalium
solid — sol•id [[t]ˈsɒl ɪd[/t]] adj. 1) having the interior completely filled up; not hollow: a piece of solid rock[/ex] 2) math. having the three dimensions of length, breadth, and thickness 3) having no openings or breaks: a solid wall[/ex] 4) firm or… … From formal English to slang
solid*/*/ — [ˈsɒlɪd] adj I 1) a solid substance is firm and hard and is not a liquid or a gas The lake was frozen solid.[/ex] 2) a solid object or shape does not have any holes or empty space inside it a solid block of ice[/ex] See: hollow 3) strong enough… … Dictionary for writing and speaking English
Solid oxygen — is also used colloquially to refer to oxidizers such as perchlorates, chlorates, or iodine pentoxide from which oxygen can be produced. Solid oxygen forms at normal atmospheric pressure at a temperature below 54.36 K (−218.79 °C, −361.82 °F).… … Wikipedia
Blue Grey — is a type of beef cattle popular in the north of England.It is traditionally produced by crossing a white Shorthorn bull with black Galloway cows. The offspring gain beefiness from their sire and hardiness from their upland dams, and their colour … Wikipedia
Solid Snake — in Metal Gear Solid, drawn by Yoji Shinkawa. Shinkawa s design would mark the beginning of consistency and continuity in Snake s design, and similar designs would appear in all later games. Series … Wikipedia
Solid Edge — Тип САПР/ ПО Разработчик Siemens PLM Software Операционная система Windows XP/Vista Последняя версия Solid Edge ST4 с синхронной технологией (июль 2011) … Википедия
Blue rose — Blue roses were traditionally created by dyeing white roses, since roses lack a gene to produce delphinidin, the primary plant pigment that produces true blue flowers. So called blue roses have been bred by conventional hybridization methods, but … Wikipedia
Blue Jay Recording Studio — is a commercial recording facility outside of Boston, Massachusetts. Built in 1979 the studio has been in operation longer than any other facility in the Boston area. A Rich HistoryBob and Janet Lawson built Blue Jay in 1979 for the right reason … Wikipedia
Blue in Heaven — was a 1982 1989 Irish rock quartet from Churchtown, Dublin, Ireland led by singer Shane O Neill. They reformed in 1990 as the Blue Angels. Shane later went on to form Supernaut with Dave Long from Into Paradise.Signed to Island Records, in 1985… … Wikipedia