-
21 (to) solemnize
(to) solemnize /ˈsɒləmnaɪz/v. t.1 solennizzare; celebrare solennementesolemnizationn. [u]solennizzazione; celebrazione solenne. -
22 staid
-
23 stately
['steɪtlɪ]aggettivo imponente, maestoso, sontuoso* * *adjective (noble, dignified and impressive in appearance or manner: She is tall and stately; a stately house.) imponente* * *stately /ˈsteɪtlɪ/a.grandioso; imponente; maestoso; nobile; solenne: stately bearing, portamento maestoso; a stately ceremony, una cerimonia solenne● (archit.) stately home, dimora signorile; villa (o palazzo) monumentale (o d'interesse storico e artistico)statelinessn. [u]grandiosità; importanza; maestà; nobiltà.* * *['steɪtlɪ]aggettivo imponente, maestoso, sontuoso -
24 (to) solemnize
(to) solemnize /ˈsɒləmnaɪz/v. t.1 solennizzare; celebrare solennementesolemnizationn. [u]solennizzazione; celebrazione solenne. -
25 formal
['fɔːml]1) (official) [agreement, complaint, enquiry, invitation] formale, ufficiale2) (not casual) [language, manner] formale; [ occasion] formale, solenne; [ clothing] da cerimonia3) (structured) [logic, linguistics] formale4) (in recognized institution) [ training] professionale; [ qualification] riconosciuto5) letter. art. formale* * *['fo:məl]1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formale2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formale, da cerimonia3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formale4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formale5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) simmetrico•- formally- formality* * *['fɔːml]1) (official) [agreement, complaint, enquiry, invitation] formale, ufficiale2) (not casual) [language, manner] formale; [ occasion] formale, solenne; [ clothing] da cerimonia3) (structured) [logic, linguistics] formale4) (in recognized institution) [ training] professionale; [ qualification] riconosciuto5) letter. art. formale -
26 grave
I [greɪv]nome tomba f., fossa f., sepolcro m.beyond the grave — dopo o oltre la morte
to go to an early grave — fare una fine prematura, morire prematuramente
••II [greɪv]1) (dangerous) [ illness] grave; [ danger] grave, serio2) (solemn) grave, austero, solenneIII [grɑːv]nome (anche grave accent) accento m. grave* * *I [ɡreiv] noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.)- gravestone
- graveyard II [ɡreiv] adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.)2) (serious, dangerous: grave news.)3) (serious, sad: a grave expression.)•- gravely- gravity* * *I [greɪv]nome tomba f., fossa f., sepolcro m.beyond the grave — dopo o oltre la morte
to go to an early grave — fare una fine prematura, morire prematuramente
••II [greɪv]1) (dangerous) [ illness] grave; [ danger] grave, serio2) (solemn) grave, austero, solenneIII [grɑːv]nome (anche grave accent) accento m. grave -
27 judge
I [dʒʌdʒ]1) 27 dir. giudice m.2) (adjudicator) (at competition) membro m. della giuria; sport giudice m. di gara3) fig.to be no judge of — non essere un conoscitore o intenditore di [art, wine]
••II 1. [dʒʌdʒ]to be as sober as a judge — (not drunk) = avere la mente lucida; (solemn) = avere un atteggiamento solenne o maestoso
1) giudicare [ person] (anche dir.)2) (adjudicate) fare da giudice, arbitro in [ competition]3) (estimate) (currently) valutare, stimare [distance, age]; (in the future) prevedere [outcome, reaction]4) (consider) considerare, ritenere2.verbo intransitivo giudicarejudging by o from... — a giudicare da
* * *1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) giudicare2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) giudicare, fare da giudice3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) giudicare; stimare4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) giudicare2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) giudice2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) arbitro, giudice3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) esperto•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement* * *I [dʒʌdʒ]1) 27 dir. giudice m.2) (adjudicator) (at competition) membro m. della giuria; sport giudice m. di gara3) fig.to be no judge of — non essere un conoscitore o intenditore di [art, wine]
••II 1. [dʒʌdʒ]to be as sober as a judge — (not drunk) = avere la mente lucida; (solemn) = avere un atteggiamento solenne o maestoso
1) giudicare [ person] (anche dir.)2) (adjudicate) fare da giudice, arbitro in [ competition]3) (estimate) (currently) valutare, stimare [distance, age]; (in the future) prevedere [outcome, reaction]4) (consider) considerare, ritenere2.verbo intransitivo giudicarejudging by o from... — a giudicare da
-
28 торжественная церемония
Русско-итальянский юридический словарь > торжественная церемония
-
29 торжественное заявление
Русско-итальянский юридический словарь > торжественное заявление
-
30 торжественное обещание
Русско-итальянский юридический словарь > торжественное обещание
-
31 торжественное открытие
Русско-итальянский юридический словарь > торжественное открытие
-
32 формальный договор
-
33 акт
1) (действие, поступок) atto м., azione ж.2) ( документ) atto м., verbale м.3) ( постановление) atto м., delibera ж.4) atto м.* * *м.1) (действие, отдельный поступок) atto2) театр.3) (закон, указ) atto legislativo, delibera f, decreto4) (документ, удостоверяющий что-л.) atto, certificato5) ( торжественное собрание) adunanza f solenne6) (протокол, регистрация) atto, verbale* * *n1) gener. referto2) law. protocollo (напр. испытаний), atto, scrittura3) econ. documento4) fin. certificato, verbale -
34 благодарность в приказе
ngener. encomio solenneUniversale dizionario russo-italiano > благодарность в приказе
-
35 великолепный
1) ( роскошный) sfarzoso, sontuoso2) ( очень хороший) splendido, eccellente, magistrale* * *прил.1) ( роскошный) magnifico, sontuoso, sfarzoso2) разг. ( отличный) eccellente, splendido; (di grado) superlativoвеликоле́пный обед — un pranzo splendido
великоле́пная женщина — una donna splendida
* * *adj1) gener. super fico, godurioso (magnifico, splendido), divo, eccelso, magnificente, splendido, sublimile, dall 'amico, lauto, maestoso, magnifico, meraviglioso, ottimo, regio, sfarzoso, solenne, sontuoso, stupendo, sublime, superbo2) obs. folgorato3) liter. coi baffi, aurato, spanto -
36 величавый
-
37 величественный
maestoso, grandioso* * *прил. высок.maestoso, grandioso; solenne ( торжественный)вели́чественные перспективы — grandiose prospettive
* * *adj1) gener. imperiale, superbo, augusto, grandioso, maestoso, sublime2) liter. olimpico -
38 встреча
1) ( свидание) incontro м.2) ( собрание) riunione ж., convegno м.3) ( приём) accoglienza ж., ricevimento м.••4) incontro м., partita ж.* * *ж.1) incontro m; colloquio m тж. полит. и т.п.встре́ча ветеранов войны — incontro / raduno dei veterani della guerra
встре́ча на высшем уровне / в верхах — (incontro al) vertice m, summit m англ.
тёплая встре́ча — un incontro caloroso
торжественная встре́ча — incontro solenne
До встре́чи! — Ci rivediamo!
При встре́че я тебе всё расскажу. — Quando ci vediamo ti racconto tutto
2) спорт. incontro m, partita, match m англ.встре́ча футболистов — partita f (di calcio), incontro di calcio
дополнительная встре́ча — (incontro di) spareggio m
••встре́ча Нового года — Festa di Capodanno
* * *n1) gener. rincontro, rintoppo, riscontro, incontro, abboccamento, accoglienza, appuntamento, convegno, presa di contatto, ricevimento, rimpatriata2) sports. confronto3) fin. assemblea, riunione -
39 выговор перед строем
nmilit. rimprovero solenne -
40 декларация
1) ( официальное заявление) dichiarazione ж. ufficiale, dichiarazione ж. solenne2)* * *ж. книжн.правительственная деклара́ция — una dichiarazione del governo
таможенная деклара́ция — dichiarazione doganale
* * *n1) gener. autocertificazione (самого производителя, а не сертифицирующего органа, напр.), dichiarazione2) econ. manifesto
См. также в других словарях:
solenne — /so lɛn:e/ agg. [dal lat. sollemnis (anche solemnis e solennis ), prob. comp. di sollus tutto e annus anno (quindi propr. che avviene, che si ripete tutti gli anni )]. 1. [che si celebra con pompa e apparato eccezionale, detto di feste, cerimonie … Enciclopedia Italiana
solenne — so·lèn·ne agg. AU 1. compiuto o celebrato con grandiosità e sfarzo, con apparato pomposo e secondo determinati rituali: festa, cerimonia, funzione solenne Sinonimi: grandioso, imponente, sontuoso. Contrari: semplice. 2. di fatto, avvenimento, che … Dizionario italiano
solenne — {{hw}}{{solenne}}{{/hw}}agg. 1 Che si celebra con cerimonia particolare: funzione solenne | Messa –s, cantata. 2 Formale: negozio giuridico –s. 3 (antifr.) Grosso, matricolato: hai detto una solenne sciocchezza; sei un solenne briccone | Molto… … Enciclopedia di italiano
Solenne — Provenance. Vient du latin solemnis Signifie : solennel Se fête le 17 octobre ou 19 août. Histoire. Solenne ou Soline est chrétienne originaire du Poitou et vit à Chartres. Arrêtée, elle refuse d apostasier. Condamnée à mort, elle subit le… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
solenne — agg. 1. grandioso, fastoso, magnifico, sfarzoso, splendido, pomposo, straordinario CONTR. dimesso, ordinario, modesto, semplice, umile 2. monumentale, maestoso, imponente □ austero, severo, serio □ (di aspetto, di tono, ecc.) regale, statuario,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
solenne — solemn англ. [со/лэм] solemnis лат. [соле/мнис] solenne ит. [соле/ннэ] торжественный … Словарь иностранных музыкальных терминов
Solenne Figues — Solenne Figuès (* 6. Juni 1979 in Villepinte) ist eine französische Schwimmerin. Sie nahm im französischen Team an den Olympischen Spielen 1996 und 2000 teil. Ihren erste internationalen Erfolg hatte sie bei den Europameisterschaften 2000, als… … Deutsch Wikipedia
Solenne Figues — Solenne Figuès Solenne Figuès, née le 6 juin 1979 à Villepinte, est une nageuse française. En équipe de France depuis 1995, elle participe aux Jeux olympiques d été de 1996 puis de 2000. En 2000, elle obtient sa première médaille, le bronze, lors … Wikipédia en Français
Solenne Figuès — (* 6. Juni 1979 in Villepinte) ist eine französische Schwimmerin. Sie nahm im französischen Team an den Olympischen Spielen 1996 und 2000 teil. Ihren erste internationalen Erfolg hatte sie bei den Europameisterschaften 2000, als sie mit der… … Deutsch Wikipedia
Solenne Figuès — Solenne Figuès, née le 6 juin 1979 à Villepinte, est une nageuse française. En équipe de France depuis 1995, elle participe aux Jeux olympiques d été de 1996 puis de 2000. En 2000, elle obtient sa première médaille, le bronze, lors des… … Wikipédia en Français
Solenne Mary — est une escrimeuse (sabre) française née le 2 mars 1981 à Saint Martin d Hères. Gauchère Club successifs : Grenoble, Kremlin Bicêtre, Strasbourg Palmarès Championnats du monde d escrime Championne du monde de sabre par équipes en 2006 à… … Wikipédia en Français