-
101 job
job [dʒɒb]travail ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f) tâche ⇒ 1 (a) emploi ⇒ 1 (c) mal ⇒ 1 (d) faire des petits travaux ⇒ 2 (a) travailler à la tâche ⇒ 2 (b)1 noun(a) (piece of work, task) travail m, tâche f;∎ the job took longer than expected le travail a pris plus longtemps qu'on ne pensait;∎ to do its job (medicine, alcohol) faire son effet;∎ to do the job faire l'affaire;∎ figurative it's not perfect, but it does the job ce n'est pas parfait, mais ça fait l'affaire;∎ if that ointment doesn't do the job si cette pommade n'a pas d'effet;∎ to make a good job of sth bien réussir qch;∎ she made a good job of fixing the car elle s'en est bien sortie pour réparer la voiture;∎ it's quite a difficult job (to do sth) c'est tout un travail (que de faire qch);∎ figurative to lie down or fall down on the job (avoid working) tirer au flanc;∎ on a job en déplacement;∎ familiar to be on the job (be having sex) faire une partie de jambes en l'air;∎ this shelf isn't strong or good enough for the job cette étagère ne tiendra pas le coup;∎ to do odd jobs faire des petits travaux, bricoler à droite et à gauche;∎ Industry it's a precision job c'est un travail de précision;∎ familiar the car has had a paint job la bagnole a été repeinte;∎ he's done a good job of work il a fait du bon boulot(b) (responsibility, duty) travail m;∎ they are only doing their job ils ne font que leur travail;∎ I was given the job of breaking the bad news c'est à moi que la tâche est revenue ou c'est moi qui ai été chargé d'annoncer la mauvaise nouvelle;∎ it's my job to… je suis chargé de…, c'est mon travail de…;∎ it's my job to remind her c'est à moi de le lui rappeler;∎ that's not your job ce n'est pas votre travail, ce n'est pas à vous de faire ça;∎ I make it my job to… je me charge de…;∎ I'll have the job of clearing it all up later c'est moi qui serai obligé de ranger ou qui devrai ranger tout ça plus tard;∎ this muscle has the job of… le rôle de ce muscle est de…;∎ that's not part of his job ça n'entre pas dans ses fonctions, ça ne fait pas partie de son travail ou de ses attributions(c) (employment, post) emploi m, travail m;∎ to find a job trouver un emploi ou du travail;∎ to look for a job chercher un emploi ou du travail;∎ to be out of a job être sans emploi ou sans travail;∎ what kind of job does she do? qu'est-ce qu'elle fait comme travail?;∎ to create (new) jobs créer des emplois, créer de nouveaux emplois;∎ she knows her job elle connaît son travail ou son affaire ou son métier;∎ to give up one's job, to resign from one's job démissionner;∎ Industry five hundred jobs were lost or axed il y a eu cinq cents suppressions d'emplois, cinq cents emplois ou postes ont été supprimés;∎ it's more than my job's worth ça serait risquer de perdre mon emploi, ça ne vaut pas la peine de perdre mon emploi pour ça;(d) (difficulty, trouble)∎ to have (quite) a job doing or to do sth avoir du mal à faire qch;∎ it was quite a job getting her to come at all ça a déjà été difficile de la convaincre de venir;∎ familiar she had the devil of a job doing it elle a eu tout le mal du monde ou un mal de tous les diables ou un mal fou à faire cela;∎ familiar they've got a real job on their hands with that baby ils ont du pain sur la planche avec ce bébé;∎ it's a job and a half c'est un sacré boulot∎ to do a job monter un coup;∎ they did that bank job ils ont monté le coup de la banque∎ job control gestion f des travaux∎ that TV is a really nice job cette télé, c'est du beau travail;∎ his car is the red job parked on the corner sa voiture, c'est le bel engin rouge qui est garé au coin∎ the baby has done a big job le bébé a fait un gros caca∎ it's a good job (that)… heureusement que… + indicative, c'est heureux que… + subjunctive;∎ British familiar he got what he deserved, (and) a good job too! il a eu ce qu'il méritait, et c'est tant mieux ou c'est bien fait pour lui ou j'en suis très heureux!;∎ the make-up department did a good job (on him) les maquilleurs se sont surpassés;∎ you've done a really good job tu as vraiment fait du bon travail;∎ that's just the job c'est exactement ce qu'il faut;∎ to give sb/sth up as a bad job laisser tomber qn/qch qui n'en vaut pas la peine;∎ we decided to make the best of a bad job nous avons décidé de faire avec ce que nous avions;∎ that journalist did a real job on him ce journaliste l'a descendu en flammes ou l'a vraiment soigné(a) (do small jobs) faire des petits travaux, bricoler(b) (do piecework) travailler à la tâche ou à la pièce∎ he jobs in used cars il revend des voitures d'occasion∎ she jobs government securities elle négocie des fonds d'État►► job analysis analyse f des tâches ou du travail;job assignment assignation f des tâches;job classification classification f des emplois;British job club = association f d'aide aux personnes sans emploi;job creation création f d'emplois;job creation scheme programme m de création d'emplois;job description description f de poste;∎ that's not in my job description ça ne fait pas partie de mon travail;job design conception f des tâches;job enrichment enrichissement m des tâches;Administration job evaluation analyse f des postes;job hunting recherche f d'un emploi;∎ to go/to be job hunting aller/être à la recherche d'un emploi;job losses suppressions fpl d'emplois;∎ a job lot of books des livres en vrac, un lot de livres;∎ to buy/sell sth as a job lot acheter/vendre qch en lot ou en vrac;job offer offre f d'emploi;job opportunities perspectives fpl d'emploi, débouchés mpl;job satisfaction satisfaction f professionnelle;job security sécurité f de l'emploi;job sharing partage m d'emploi;job specification, familiar job spec description f d'emploi;job title titre m (de fonction)sous-traiter;∎ they jobbed out the work to three different firms ils ont confié le travail à trois sous-traitants -
102 messy
∎ he's a messy eater il mange salement;∎ don't get all messy ne te salis pas;∎ he did some painting and got all messy il a fait de la peinture et il s'en est mis partout(b) (untidy → place) en désordre, désordonné, mal tenu; (→ person) peu soigné, négligé, débraillé; (→ hair) ébouriffé, en désordre, en bataille(c) (badly done) bâclé;∎ a messy piece of homework un devoir bâclé∎ a messy situation une situation délicate ou difficile;∎ a very messy business une affaire très embrouillée;∎ a messy divorce un divorce difficile ou compliqué -
103 neglected
neglected [nɪ'glektɪd](a) (uncared for → garden) (laissé) à l'abandon, mal entretenu; (→ building) (laissé) à l'abandon, délabré; (→ appearance) négligé, peu soigné(b) (emotionally → child, pet) délaissé, abandonné;∎ to feel neglected se sentir abandonné, avoir l'impression d'être délaissé -
104 queen
queen [kwi:n]1 noun(a) (sovereign, king's wife) reine f;∎ the Queen of Spain/Belgium la reine d'Espagne/de Belgique;∎ Queen Elizabeth II la reine Élisabeth II;∎ she was queen to Charles II elle fut la reine ou l'épouse de Charles II;∎ British the Queen's Christmas message = discours télévisé et radiodiffusé de la reine le jour de Noël(b) (woman, place, thing considered best) reine f;∎ the queen of the blues la reine du blues;∎ the rose is the queen of flowers la rose est la reine des fleurs∎ he played his queen of clubs il joua sa dame de trèfle(d) (of bees, ants) reine f∎ to queen a pawn aller à dame∎ to queen it prendre des airs de (grande) marquise;∎ she thinks she can queen it over us! elle s'imagine qu'elle est supérieure à nous!□►► Queen Anne = style d'architecture et de mobilier du XVIIIème siècle caractérisé par des lignes sobres;Botany Queen Anne's lace carotte f sauvage;Entomology queen bee reine f des abeilles;Law Queen's Bench (Division) = en Angleterre et au pays de Galles, l'une des trois divisions de la "High Court", ≃ tribunal m de grande instance;queen consort reine f (épouse du roi);Queen's Counsel avocat(e) m,f de la Couronne (en Grande-Bretagne);Queen Elizabeth Islands les îles fpl de la Reine-Élisabeth;Queen's English = l'anglais britannique correct;∎ she speaks the Queen's English elle s'exprime dans un anglais très soigné;British the Queen's highway la voie publique;Queen Mother reine f mère;Architecture queen post clef f pendante latérale;Cookery queen of puddings = dessert à base de mie de pain, d'œufs, de confiture et de lait, garni de meringue;queen regent reine f régente;British Queen's Regulations règlement m militaire;queen scallop vanneau m (mollusque);Queen's Speech (in UK) = allocution prononcée par la reine (mais préparée par le gouvernement) lors de la rentrée parlementaire et dans laquelle elle définit les grands axes de la politique gouvernementale -
105 scruffy
(appearance) négligé; (clothes) dépenaillé; (hair) ébouriffé; (person) débraillé, dépenaillé, peu soigné; (building, area) délabré, miteux;∎ he's a scruffy dresser il s'habille mal -
106 slatternly
-
107 sleek
sleek [sli:k](a) (fur, hair) luisant, lustré, lisse; (feathers) brillant, luisant; (bird) aux plumes luisantes; (cat) au poil soyeux ou brillant(c) (vehicle, plane) aux lignes pures;∎ the car has very sleek lines cette voiture a une très belle ligne;∎ a sleek black limousine une limousine d'un noir brillant∎ to sleek one's hair back or down se lisser les cheveux -
108 slipshod
slipshod ['slɪpʃɒd](appearance) négligé, débraillé; (habits, behaviour) négligent; (style) peu soigné, négligé; (work) négligé, mal fait -
109 sloppy
(a) (untidy → appearance) négligé, débraillé; (careless → work) bâclé, négligé; (→ worker) négligent; (→ writing) peu soigné; (→ thinking) flou, vague, imprécis;∎ he has a very sloppy way of speaking il s'exprime d'une manière peu élégante∎ stop all that sloppy talk! arrête de faire du sentiment!□►► familiar sloppy joe -
110 sloven
sloven ['slʌvən] -
111 slovenly
slovenly ['slʌvənlɪ](appearance) négligé, débraillé; (habits) relâché; (work) peu soigné; (style, expression) relâché, négligé;∎ he's often slovenly in appearance il fait souvent négligé;∎ done in a slovenly way fait sans soin -
112 tidiness
tidiness ['taɪdɪnɪs](b) (of appearance) aspect m soigné -
113 treat
treat [tri:t](a) (deal with) traiter;∎ to treat sb well bien traiter qn;∎ to treat sb badly mal traiter qn, ne pas bien traiter qn;∎ the hostages said that they had been well treated les otages ont déclaré qu'ils avaient été bien traités;∎ he treats them with contempt il est méprisant envers eux;∎ teachers expect to be treated with respect by their pupils les professeurs exigent que leurs élèves se conduisent respectueusement envers eux;∎ you shouldn't treat them like children vous ne devriez pas les traiter comme des enfants;∎ you treat this place like a hotel! ce n'est pas un hôtel ici!∎ the weedkiller needs to be treated with great care il faut se servir du désherbant avec beaucoup de précaution(c) (consider → problem, question) traiter, considérer;∎ the whole episode was treated as a joke on a pris ou on a considéré tout cet épisode comme une plaisanterie;∎ she treated the subject rather superficially elle a traité le sujet assez superficiellement∎ she's being treated for cancer on la soigne pour un cancer(e) (fruit, timber, crops) traiter;∎ the land has been treated with fertilizer la terre a été traitée aux engrais∎ to treat sb to sth offrir ou payer qch à qn;∎ she treated them all to ice cream elle a payé ou offert une glace à tout le monde;∎ I treated myself to a new coat je me suis offert ou payé un manteau neuf;∎ go on, treat yourself! vas-y, gâte-toi ou fais-toi plaisir!;∎ ironic he treated us to a fair old display of petulance nous avons eu droit à une belle démonstration de mauvaise humeur;∎ ironic they were treated to a graphic description of her symptoms ils ont eu droit à une description de ses symptômes dans tous les détails∎ the book treats of love le livre traite de l'amour∎ to treat with sb traiter avec qn;∎ the government refuses to treat with terrorists le gouvernement refuse de traiter avec les terroristes;∎ to treat with the enemy pactiser avec l'ennemi3 noun(a) (on special occasion → enjoyment) gâterie f, (petit) plaisir m; (→ surprise) surprise f; (→ present) cadeau m; (→ outing) sortie f;∎ as a special treat we went to the planetarium on nous a offert tout spécialement une visite au planétarium;∎ these chocolates are a real treat ces chocolats sont un véritable délice ou un vrai régal;∎ I've got a treat for you j'ai une bonne surprise pour toi;∎ to give oneself a treat s'offrir un petit plaisir, se faire plaisir;∎ let's give her a treat faisons-lui un petit plaisir, gâtons-la un peu;∎ this is my treat c'est moi qui offre ou régale;∎ you've got a treat in store on te réserve une bonne surprise, attends-toi à une bonne surprise;∎ it used to be a real treat to travel by train autrefois, on se faisait une vraie fête de voyager en train(b) (pleasure) plaisir m;∎ it's a treat for us to see you looking so happy cela nous fait vraiment plaisir ou pour nous c'est une grande joie de vous voir si heureuse∎ he's coming on a treat il fait de sacrés progrès;∎ the idea worked a treat l'idée a marché à merveille;∎ to go down a treat être très apprécié□ -
114 trim
(a) (neat → appearance) net, soigné; (→ person) d'apparence soignée; (→ garden, flowerbed) bien entretenu; (→ ship) en bon ordre;∎ the garden is looking very trim le jardin a l'air très bien entretenu(b) (svelte → figure) svelte, mince(a) (cut → roses) tailler, couper; (→ hair, nails) couper; (→ beard) tailler; (→ candle wick) tailler, moucher; (→ paper, photo) rogner;∎ to trim one's nails se couper les ongles;∎ I had my hair trimmed je me suis fait raccourcir les cheveux;∎ trim the frayed edges off égalisez les bords du tissu∎ a hat trimmed with fur un chapeau bordé ou orné de fourrure;∎ the collar was trimmed with lace le col était bordé ou garni de dentelle;∎ we trimmed the Christmas tree with tinsel on a décoré le sapin de Noël avec des guirlandes∎ figurative to trim one's sails réviser son jugement(d) (cut back → budget, costs) réduire, limiter;∎ they were able to trim several thousand pounds from the budget ils ont pu réduire le budget de plusieurs milliers de livres3 noun∎ to be in good trim être en bon état;∎ the garden doesn't look in very good trim le jardin a l'air un peu à l'abandon(b) (fit condition → of person)∎ to get in or into trim se remettre en forme;∎ are you in (good) trim for the match? êtes-vous en forme pour le match?;∎ in fighting trim prêt pour le combat∎ she gave the hedge a trim elle a taillé la haie;∎ she gave her nails a trim elle s'est coupé les ongles;∎ to have a trim (at hairdresser's) se faire raccourcir les cheveux;∎ just a trim, please vous me les raccourcissez juste un peu, s'il vous plaît(d) (UNCOUNT) (moulding, decoration) moulures fpl; (on car) aménagement m intérieur, finitions fpl intérieures; (on dress) garniture f; American (in shop window) composition f d'étalage;∎ Cars interior trim finitions fpl intérieures, garnissage m;∎ seat trim habillage m des sièges►► trim track, trim trail parcours-santé m(b) (budget, costs) réduire(spend less) réduire ses dépenses; (shed staff) réduire ses effectifs∎ to trim the fat off the meat enlever le gras de la viande -
115 trimness
-
116 uncared-for
uncared-for [‚ʌn'keəd-](appearance) négligé, peu soigné; (house, bicycle) négligé, (laissé) à l'abandon; (child) laissé à l'abandon, délaisséUn panorama unique de l'anglais et du français > uncared-for
-
117 untended
untended [‚ʌn'tendɪd] -
118 untreated
untreated [‚ʌn'tri:tɪd](b) (infection, tumour) non traité, non soigné;∎ her condition will worsen if left untreated son état empirera si elle ne reçoit pas de traitement -
119 well-groomed
Un panorama unique de l'anglais et du français > well-groomed
-
120 well-kept
См. также в других словарях:
soigné — soigné, ée [ swaɲe ] adj. • 1690; de soigner 1 ♦ Dont on a pris soin; qui prend soin de sa personne. Elle est très soignée de sa personne. ⇒ impeccable; fam. clean. Mains soignées. ⇒ 1. net, propre. 2 ♦ Fait avec soin, avec application. Travail… … Encyclopédie Universelle
soigné — soigné, ée (soi gné, gnée) part. passé de soigner. 1° Qui reçoit des soins. Malades soignés dans les hôpitaux. 2° À quoi on a donné des soins. Une éducation soignée. Un style soigné. Terme de beaux arts. Se dit de certains ouvrages faits… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
soigne — 1821, from Fr. soigné (fem. soignée), from pp. of soigner “to take care of,” from soin “care.” … Etymology dictionary
Soigne — Soigne, Wald von, Wald, südlich von Brüssel hinter der englischen Aufstellung bei Waterloo (jetzt noch 4350 Hectaren umfassend) … Pierer's Universal-Lexikon
soigné — Soigné, [soign]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
soigné — or soignée adjective Etymology: French, from past participle of soigner to take care of Date: 1821 1. well groomed, sleek 2. elegantly maintained or designed < a soigné restaurant > < a soigné black dress > … New Collegiate Dictionary
Soigne — Recorded in several forms including Soigne, the diminutives Soignard and Soignot, the patronymic Soignies, and apparently in the British Channel Islands, the diminutive Soigoux, this is a surname of French and medieval origins. However spelt it… … Surnames reference
Soigne ta droite. Une place sur la Terre — Soigne ta droite Soigne ta droite est un film français réalisé par Jean Luc Godard, sorti en 1987. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français
Soigne ta droite — est un film français réalisé par Jean Luc Godard, sorti en 1987. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français
Soigne ton gauche — est un court métrage français réalisé par René Clément en 1936. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
soigné — /swahn yay /; Fr. /swann nyay /, adj. 1. carefully or elegantly done, operated, or designed. 2. well groomed. Also, soignée. [1915 20; < F, ptp. of soigner to take care of < Gmc (cf. OS sunnea care, concern)] * * * … Universalium