-
1 sofern
sofern GEN provided that • sofern nicht anders angegeben GEN, RECHT unless otherwise specified • sofern nicht anders vereinbart GEN, RECHT unless otherwise agreed • sofern nicht verursacht durch VERSICH unless caused by* * * -
2 sofern
Konj. provided (that), as long as; sofern er nicht absagt provided ( oder as long as) he doesn’t call it off, unless he calls it off* * *provided; provided that; as far as* * *so|fẹrn [zo'fɛrn]conjprovided (that)sofern... nicht — if... not
* * *so·fern[zoˈfɛrn]konj if, provided that\sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht provided it's no/if it isn't too much trouble to you* * *Konjunktion provided [that]* * *sofern konj provided (that), as long as;sofern er nicht absagt provided ( oder as long as) he doesn’t call it off, unless he calls it off* * *Konjunktion provided [that]* * *adv.as long as adv.if adv. konj.so long as conj. -
3 sofern
so·fern [zoʼfɛrn] konjif, provided that;\sofern es dir keine/ nicht zu viel Mühe macht provided it's no/if it isn't too much trouble to you -
4 sofern
conjif, provided (that) -
5 sofern
1. as far as2. as long as3. if4. provided (that)5. so long as -
6 sofern nicht anders bestimmt ist
sofern nicht anders bestimmt ist
unless otherwise specifiedBusiness german-english dictionary > sofern nicht anders bestimmt ist
-
7 sofern er nicht absagt
ausdr.as long as he doesn't call it off expr. -
8 sofern das Akkreditiv nicht zulässt
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sofern das Akkreditiv nicht zulässt
-
9 sofern er nicht absagt
1. as long as he doesn't call it off2. provided he doesn't call it off -
10 sofern Lieferung nicht vor Juni erfolgt
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sofern Lieferung nicht vor Juni erfolgt
-
11 sofern nicht anders angegeben
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sofern nicht anders angegeben
-
12 sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist
-
13 sofern nichts Gegenteiliges bekannt
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sofern nichts Gegenteiliges bekannt
-
14 sofern und sobald
-
15 sof.
-
16 bestimmt
bestimmt adj GEN particular; specific (Artikel); fixed (festgesetzter Preis oder Tag); definite (genau genannt) • an einen bestimmten Zweck binden GEN earmark • bestimmt für LOGIS bound for • bestimmt sein für GEN be meant for, be destined for • bestimmt werden durch [von] GEN be determined by, depend on • einen bestimmten Preis fordern WIWI command a certain price • jmdn. mit einer bestimmten Aufgabe betrauen GEN entrust sb with a specific task, (AE) (jarg) task sb with sth • zu einem bestimmten Zeitpunkt GEN at a certain time • zu einer bestimmten Zeit GEN at a given time* * *adj < Geschäft> particular, Artikel specific, festgesetzter Preis oder Tag fixed, genau genannt definite ■ an einen bestimmten Zweck binden < Geschäft> earmark ■ bestimmt für < Transp> bound for ■ einen bestimmten Preis fordern <Vw> command a certain price ■ jmdn. mit einer bestimmten Aufgabe betrauen < Geschäft> entrust sb with a specific task, task sb with sth jarg (AE) ■ zu einem bestimmten Zeitpunkt < Geschäft> at a certain time ■ zu einer bestimmten Zeit < Geschäft> at a given time* * *bestimmt
(festgestellt) settled, given, ascertained, (vorgesehen) specified;
• bestimmt für (angepasst) calculated;
• zur Ausfuhr (für den Export) bestimmt destined (intended) for export;
• gesetzlich bestimmt prescribed by law;
• hinreichend bestimmt reasonably definite;
• satzungsgemäß (statutenmäßig) bestimmt provided for by the articles of association;
• zum Verkauf bestimmt to be sold;
• nicht zur Veröffentlichung bestimmt off the record (US);
• von Kosten bestimmt sein to be governed by costs;
• sofern nicht anders bestimmt ist unless otherwise specified;
• bestimmte Bedingungen certain conditions;
• bestimmter Betrag given amount (sum);
• vom Hersteller bestimmte Preise prices laid down by the manufacturer;
• bestimmte Qualität concrete (definite) quality;
• bestimmte Waren specified goods;
• zu einem bestimmten Zeitpunkt at a given moment;
• Gelder für einen bestimmten Zweck vorsehen to earmark funds. -
17 börsengehandelter Fonds
börsengehandelter Fonds m BÖRSE exchange-traded fund (ETF, XTF; Synonym: handelbarer Indexfonds, börsennotierter Fonds, Exchange-Traded Fund; bildet die Wertentwicklung von Indizes -Aktien-, Renten- oder Rohstoffindizes- ohne Ausgabeaufschlag und bei geringen Verwaltungsgebühren -sofern nicht aktiv gemanagt- quasi exakt ab und ist eine Möglichkeit der breiten Diversifikation eines Portfolios; vgl. börsengehandelter Indexfonds)* * *m < Börse> exchange-traded fundBusiness german-english dictionary > börsengehandelter Fonds
-
18 Pigou-Steuer
Pigou-Steuer f BANK, POL, STEUER, WIWI Pigouvian tax (Ausgestaltung z. B. als Ökosteuer oder als stabilitätsorientierte Risikoabgabe auf systemische Risiken in den Bilanzen der Finanzinstitutionen, das Steueraufkommen speist einen Stabilitätsfonds, der in der Krise als Sicherungsfonds dient: die Krisenkosten werden so den kostenverursachenden, sogenannten‚systemrelevanten’ Instituten wieder angelastet, also internalisiert, wodurch die einzel- und die gesamtwirtschaftlichen Kosten, sofern nicht zur Deckung gebracht, zumindest einander angenähert werden; Vorschlag von Arthur C. Pigou, Cambridge-Schule, 1920; die effiziente, zielführende Alternative für eine Finanztransaktionssteuer = tax on financial operations der G20 mit dem 'nur' fiskalisch attraktiven, aber nicht systemgerechten Mengenansatz = quantitative approach entsprechend der umsatzbasierten Tobin-Steuer; cf Tobin-Steuer)* * *f <Vw> Pigouvian tax -
19 fullback
■ Defender who plays at either left or right back, but who is often involved in own team's attacks when the ball is spread wide, as far as his defensive responsibilities allow.■ Abwehrspieler, dessen Hauptaufgabe es ist, die linke oder rechte Abwehrseite zu schützen, der sich aber auch auf den Außenbahnen in Angriffe der eigenen Mannschaft einschalten kann, sofern die Spielsituation dies zulässt. -
20 match schedule
■ Liste der Spiele, die in einem Wettbewerb oder in einer bestimmten Phase eines Wettbewerbs ausgetragen werden, unter Angabe der Teams, sofern diese bekannt sind, sowie der Spieldaten und -orte.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sofern — Konj. (Aufbaustufe) unter der Voraussetzung, dassXXX XXX falls Synonyme: vorausgesetzt, dassXXX XXX für den Fall, dassXXX XXX wenn Beispiel: Sofern ich heute noch mit der Aufgabe fertig werde, komme ich bei euch vorbei … Extremes Deutsch
Sofern — Sofêrn, richtiger so fern, S. Fern und So Anm. 2 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sofern — für den Fall, dass; falls; wenn; vorausgesetzt, dass; solange wie * * * so|fern [zo fɛrn] <Konj.>: vorausgesetzt, dass: wir werden kommen, sofern es euch passt; sofern es nicht in Strömen regnet, fahre ich mit dem Fahrrad. Syn.: ↑ falls, ↑ … Universal-Lexikon
sofern — so·fẹrn Konjunktion; verwendet, um eine Voraussetzung zu bezeichnen ≈ ↑wenn (1), vorausgesetzt dass: Die Fahrt dauert zwei Stunden, sofern es keinen Stau gibt; Sofern das Wetter schön bleibt, machen wir morgen einen Ausflug … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sofern — falls; für den Fall, dass; gesetzt den Fall, dass; im Fall, dass; so; unter der Voraussetzung, dass; vorausgesetzt, dass; wenn; (veraltend): wofern. * * * sofern:⇨wenn(1) sofernwenn,falls,fürdenFall,gesetztdenFall,imFalle,angenommen,wofern,vorausg… … Das Wörterbuch der Synonyme
sofern — so|fẹrn (falls); sofern er seine Pflicht getan hat, ...; aber die Sache liegt mir so fern, dass … Die deutsche Rechtschreibung
sofern nicht anders vereinbart — sofern nicht anders vereinbart … Deutsch Wörterbuch
falls — sofern; für den Fall, dass; wenn * * * falls [fals] <Konj.>: für den Fall, unter der Voraussetzung, dass: falls du Lust hast, kannst du mitgehen. Syn.: sofern; unter der Bedingung, dass …; vorausgesetzt, dass …; ↑ wenn. * * * fạlls 〈Konj.〉 … Universal-Lexikon
wenn — sofern; für den Fall, dass; falls; sobald; sowie * * * wenn [vɛn] <Konj.>: 1. <konditional> für den Fall, dass: wenn es dir recht ist; wir wären viel früher da gewesen, wenn es nicht so geregnet hätte; wenn nötig, komme ich sofort.… … Universal-Lexikon
für den Fall, dass — sofern; falls; wenn … Universal-Lexikon
vorausgesetzt, dass — sofern; solange wie … Universal-Lexikon