-
1 sofa
-
2 sofa
-
3 canapé
[kanape]Nom masculin canapé masculinocanapé convertible sofá-cama masculino* * *canapé kanape]nome masculinoun canapé à deux placesum sofá de dois lugaresaperitivo -
4 canapé
[kanape]Nom masculin canapé masculinocanapé convertible sofá-cama masculino* * *[kanape]Nom masculin canapé masculinocanapé convertible sofá-cama masculino -
5 canapé-lit
[kanapeli]Nom masculin(pluriel: canapés-lits)sofá-cama masculino* * *[kanapeli]Nom masculin(pluriel: canapés-lits)sofá-cama masculino -
6 canapé-lit
[kanapeli]Nom masculin(pluriel: canapés-lits)sofá-cama masculino* * *canapé-lit kanapeli]nome masculinosofá-cama -
7 soulever
[sulve]Verbe transitif levantar(enthousiasme, protestations) originarVerbe pronominal (se redresser) levantar-se(se rebeller) revoltar-se* * *I.soulever sulve]verbo1 levantar; erguerje n'arrive pas à soulever cette valiseeu não consigo levantar esta mala2 levantarla voiture a soulevé un nuage de poussièreo carro levantou uma nuvem de poeira3 levantar; colocarsoulever des objectionscolocar objecçõessoulever une questionlevantar uma questão4 provocar; desencadearle discours du ministre soulèvera l'enthousiasme du peupleo discurso do ministro provocará o entusiasmo do povoII.1 levantar-seelle s'est soulevée du sofaela levantou-se do sofá2 revoltar-sele peuple s'est soulevé contre le présidento povo revoltou-se contra o presidente -
8 affaler
[afale]Verbe pronominal deixar-se cair* * *I.affaler afale]verbofazer encalharII.ficar encalhadoil s'est affalé sur le canapédeixou-se cair no sofá -
9 convertible
[kɔ̃vɛʀtibl]Adjectif → canapé* * *convertible kɔ̃vɛʀtibl]adjectivo 2 géneros1 convertível; conversívell'eau est convertible en vapeura água é convertível em vaporrente convertibledívida convertível3 convertível; transformávelcanapé convertiblesofá-camanome masculinoavião de propulsão horizontal ou vertical -
10 défoncé
défoncé, -e defɔ̃se]nome masculino, femininodrogad|o, -a m., f.adjectivo(sofá) com molas partidasganzado -
11 divan
-
12 divan-lit
-
13 écrouler
[ekʀule]Verbe pronominal (mur) desabar(coureur) sucumbir* * *écrouler (s') ekʀule]verboruiraniquilar-secairafundar-ses'écrouler dans un fauteuilafundar-se num sofá4 (corredor, candidato) sucumbirir-se abaixocoureur qui s'écroule avant la ligne d'arrivéeatleta que se vai abaixo antes da linha de chegadaestar perdido de risoestar morto de cansaço -
14 effondrer
[efɔ̃dʀe]Verbe pronominal (mur) desmoronar-se(personne) definhar( figuré) (moralement) abater-se* * *I.effondrer efɔ̃dʀe]verbo(em geral) desabardesmoronarII.desmoronar-sedespedaçar-sedeixar-se cairs'effondrer dans un fauteuilafundar-se num sofás'effondrer de chagrinficar abatido pelo desgosto -
15 étaler
[etale]Verbe transitif (nappe, carte) estender(beurre, confiture) passar(paiements) repartir(connaissances, richesse) ostentarVerbe pronominal (se répartir) estender-se* * *I.étaler etale]verboétaler les cartes postales sur la tabledispor os postais na mesa3 (pintura, creme) espalharétaler de la confiture sur sa tartineespalhar doce na fatia de pãoétaler les vacancesrepartir as fériaselle aime étaler ses connaissancesela gosta de mostrar a sua sabedoriaDESPORTO on s'est fait étalerespalhámo-nos; apanhámos uma tareiaII.3 (riqueza, conhecimentos) ostentar-seelle s'est étalée de tout son long sur le trottoirestatelou-se por completo -
16 habiller
[abije]Verbe transitif (personne) vestir(meuble) cobrirVerbe pronominal (mettre des vêtements) vestir-se(élégamment) vestir-se a rigors'habiller bien/mal vestir-se bem/mal* * *I.habiller abije]verbo1 (pessoa, boneca) vestirun rien l'habillequalquer coisa lhe fica bemhabiller un fauteuil d'une houssecobrir um sofá com uma capa3 (realidade, verdade) adornarII.vestir-seaider quelqu'un à s'habillerajudar alguém a vestir-se -
17 housser
-
18 jeté
-
19 rembourrage
-
20 rembourrer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sofa — sofa … Dictionnaire des rimes
sofa — [ sɔfa ] n. m. • 1519; ar. soffah 1 ♦ Hist. Estrade élevée couverte de coussins, en Orient. Le grand vizir donnait des audiences sur un sofa. 2 ♦ (1657) Cour. Lit de repos à trois appuis, servant aussi de siège. ⇒ canapé, divan. « Deux larges… … Encyclopédie Universelle
Sofa — may refer to:In general: * A piece of furniture also called a couch * SOFA, which stands for Status of Forces Agreement * SOFA, an abbreviation for the international expositions of Sculpture Objects Functional Art (SOFA NEW YORK SOFA CHICAGO) *… … Wikipedia
sofa — SOFÁ, sofale, s.f. Divan îngust, de obicei cu un căpătâi mai ridicat. – Din tc. sofa. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 sofá s. f., art. sofáua, g. d. art. sofálei; pl. sofále Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar orto … Dicționar Român
şofa — ŞOFÁ, şofez, vb. I. intranz. A conduce un automobil. – Din şofer (derivat regresiv). Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ŞOFÁ vb. a conduce. (şofa cu multă siguranţă.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime şofá vb., ind … Dicționar Român
Sofa — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. sofa m. und it. sofa m., diese aus arab. ṣuffa Ruhebank . Ebenso nndl. sofa, ne. sofa, nfrz. sofa, sopha, nschw. soffa, nnorw. sofa. ✎ Walz, J. A. ZDW 12 (1910), 197; Littmann (1924), 88f.;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sofa — So fa, n.; pl. {Sofas}. [Ar. soffah, from saffa to dispose in order: cf. F. sofa, It. sof[ a].] A long seat, usually with a cushioned bottom, back, and ends; much used as a comfortable piece of furniture. [1913 Webster] Let fall the curtains,… … The Collaborative International Dictionary of English
sofá — (plural sofás) sustantivo masculino 1. Asiento cómodo, con respaldo y brazos, para dos o más personas: sentarse en el sofá, levantarse del sofá. Locuciones 1. sofá cama Sofá que puede convertirse en cama: El niño duerme en el sofá cama del salón … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
SOFA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Sofa — Sofa: Quelle dieses seit dem Ende des 17. Jh.s bezeugten Fremdwortes ist arab. ṣuffa »Ruhebank«, das mit einer erweiterten Bedeutung »gepolsterte Sitzbank« in die europäischen Sprachen gelangte (beachte gleichbed. it. sofà, frz. sofa, span. sofá … Das Herkunftswörterbuch
sofa — ou sopha (so fa) s. m. 1° Estrade fort élevée et couverte d un tapis. • Il faut que ce prince [Moustapha] soit ensorcelé, si de son sofa il ne demande pas la paix à votre trône, VOLT. Lett. Catherine 11, 25 oct. 1770. 2° Lit de repos à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré