-
1 περιίστημι
A. in the trans. tenses (with [tense] pf.περιέστᾰκα Pl. Ax. 370d
), place round,π. τοὺς ἑαυτοῦ Th.8.108
, etc.;π. στήλην τινί Hdt.3.24
;π. κύτος τῷ ζῴῳ Pl.Ti. 78c
;στράτευμα περὶ πόλιν X.Cyr.7.5.1
: metaph.,π. τινὶ ἔτι πλείω κακά D.21.123
;κινδύνους τοῖς Καρχηδονίοις Plb.12.15.7
;π. ἀγῶνάς τισι Plu.Comp.Ag.Gracch.5
.2 bring round,ὁ δῆμος εἰς ἑαυτὸν περιέστησε τὴν πολιτείαν Arist.Pol. 1304a33
;εἰς τοὐναντίον π. τινὰ τῷ λόγῳ Pl.Ax.
l.c. ; εἰς τοσοῦτον π. τινά, ὥστε .. Heraclid.Pont. ap. Ath.12.537c ; esp. into a worse state, εἰς τοῦθ' ἡ τύχη τὰ πράγματα αὐτῶν περιέστησεν ὥστε .. Isoc.6.47, cf. Aeschin.3.82 ;π. εἰς μοναρχίαν τὴν πολιτείαν Plb.3.8.2
; οἴκους εἰς πενίαν π. Hdn.7.3.5 ; convert, εἰς τὸ περιφερὲς [τὸν ἀέρα] Epicur.Ep.2p.51U.; transfer,π. τὰς ἑαυτοῦ συμφορὰς εἴς τινα D.40.20
;π. τὴν αἰτίαν εἴς τινα D.H.3.3
.II in [tense] aor. 1 [voice] Med., place round oneself,ξυστοφόρων κύκλον X.Cyr.7.5.41
;φρουρὰν περὶ τὸ σῶμα App.BC3.4
.B [voice] Pass. and [voice] Med., with [tense] aor. 2 ([tense] aor. 1, v.infr. 2), [tense] pf., and [tense] plpf. [voice] Act. :— stand round about,περίστησαν γὰρ ἑταῖροι Il.4.532
; κῦμα περιστάθη a wave rose around ([dialect] Ep. [tense] aor. [voice] Pass.), Od.11.243 ;περιστῆναι περί τι Pl.Ti. 84e
; τοῦ περιεστῶτος ἔξωθεν πνεύματος ib. 76b ; οἱ περιεστῶτες the bystanders, Antipho6.14 ;ὄχλου πολλοῦ περιστάντος IG42(1).123.25
(Epid.).2 c. acc. objecti, encircle, surround,χορὸν περιίσταθ' ὅμιλος Il.18.603
; βοῦν δὲ περιστήσαντο (fort. περίστησάν τε) 2.410, cf. Od.12.356 ; μή πώς με περιστήωσ' ἕνα πολλοί ([dialect] Ep. [ per.] 3pl. subj. [tense] aor. 2 for - στῶσι ) that their numbers surround me not, Il. 17.95, cf. Od.20.50 ; soπεριστάντες [τὸ θηρίον] κύκλῳ Hdt.1.43
, cf. 9.5, A.Fr. 379, Pl.R. 432b;π. τὸν λόφον τῷ στρατεύματι X.Cyr.3.1.5
: metaph.,τὸ περιεστὸς ἡμᾶς δεινόν Th.4.10
, cf.7.70 ;τοσούτου πολέμου τὴν Ἀσίαν περιστάντος Isoc.4.162
; ;διὰ τὸν φόβον τὸν περιστάντα αὐτούς Aeschin.3.137
;φόβος π. τινά Th.3.54
, cf. D.18.195.3 c. dat.,περιισταμένους τῇ κλίνῃ Pl.Lg. 947b
: mostly metaph., come round to one,ἡμῖν.. ἀδοξία τὸ πλέον ἢ ἔπαινος περιέστη Th.1.76
;τῇ [Ἑλλάδι] δουλεία περιέστηκε Lys.2.60
; ;πηλίκα τῇ πόλει περιέστηκε πράγματα Id.19.340
; ἀνάγκη π. τινί, c. inf., ib.212: abs., of circumstances, mostly bad,τὰ περιεστηκότα πράγματα Lys. 2.32
, cf. Epicur.Sent.38 ;οἱ περιεστῶτες καιροί Plb.3.86.7
.II come round, revolve, ; of winds,ἐκ τῶν ἀπαρκτίων εἰς θρασκίας Id.Mete. 365a6
; of Time,περιισταμένης τῆς ὥρας Thphr.CP2.11.2
, cf. Hp.Nat.Hom.7.2 come round to, devolve upon, ;νομίσαντες τὸ παρανόμημα ἐς τοὺς Αθηναίους τὸ αὐτὸ περιεστάναι Id.7.18
; εἰς ὀλίγους ἡμᾶς περιέστη [ἡ στατίων] IG14.830.8 (Puteoli, ii A. D.).3 of events, come round, turn out, esp. for the worse,ἐξ ἀρρωστίης π. τινὶ ἐς ὕδερον Hp.Coac. 471
(but also of persons, ἐς ὕδρωπα περιίσταντο became dropsical, Id.Epid.3.13); ἐς τοῦτο περιέστη ἡ τύχη fortune was so completely reversed, Th.4.12 ; τοὐναντίον περιέστη αὐτῷ it turned out quite contrary for him, Id.6.24, cf. Lys.12.64, Pl.Men. 70c ; ; φιλεῖ ἐς τύχας τὰ πολλὰ περιίστασθαι come to be dependent on chances, Th.1.78 ; , cf. 3.9 ;τὸ πρᾶγμ' εἰς ὑπέρδεινόν μοι περιέστη Id.21.111
, cf. 37.10 ; ἐνταῦθα τὰ πράγματα π. ὥστε .. Isoc.8.59, cf. 5.55 ; περιέστηκεν εἰς τοῦτο ὥστε .. Lycurg.3 : c. inf.,περιειστήκει τοῖς βοηθείας δεήσεσθαι δοκοῦσιν αὐτοὺς βοηθεῖν ἑτέροις D.18.218
, cf. Pl.Mx. 244d : c. part.,περιέστηκεν ἡ πρότερον σωφροσύνη νῦν ἀβουλία φαινομένη Th.1.32
.III later, go round so as to avoid, shun,τὰς ἁμαρτίας Phld.Rh.1.384
S.;τὴν ὁμιλίαν J.AJ 1.1.4
;κύνας Luc.Herm.86
(though he censures this usage, Sol.5), cf. Gal.UP10.14, Porph.Abst.4.7, etc.;τὸν κίνδυνον Iamb.VP33.239
; τὸ μοναρχικόν ib.31.189 ;τὴν ἀφροσύνην S.E.M.11.93
;κενοφωνίας 2 Ep.Ti.2.16
;τὸ εἰκῇ καὶ μάτην M.Ant.3.4
;τοὺς ἡγουμένους Artem.4.59
; π. μὴ .. to be afraid lest.., J.AJ4.6.12; sneak round, Phld.Rh.1.99 S.; circumvent, τοὺς λογιστάς Mitteis Chr. 88iv 11 (ii A.D.):—so in [voice] Pass., (ii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιίστημι
-
2 ὑπαποκινέω
ὑπαπο-κῑνέω, intr.,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπαποκινέω
-
3 ὑπαποκινητέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπαποκινητέον
-
4 εἰλυσπάομαι
Grammatical information: v.Meaning: `sneak like a snake or a worm' (Hp., Pl.).Other forms: ( ἰλ-)Derivatives: εἰλύσπασις and - σπαστικός (Arist.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Page in Frisk: 1,460Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλυσπάομαι
-
5 εἰλύω
Grammatical information: v.Meaning: `wind around, envelop, cover' (Il.)Other forms: (Arat. 432; καταείλυον v. l. Ψ 135 for - νυον, - νυσαν), perf. med. εἴλῡμαι, fut. κὰδ δέ... \/ εἰλύσω Φ 319, aor. κατ-ειλύσαντε (A. R. 3, 206); εἰλύομαι `wind itself and curl, sneak forward' (S. Ph. 291 and 702, `swarm' (Com.), aor. pass. ἐλύσθη `rolled', ἐλυσθείς, Theoc. 25, 246 therefor εἰλυθείς; A. R. 3, 296 εἰλυμένος).Compounds: Some prefixed compounds: κατ-ειλύω (Hdt.), δι-ειλυσθεῖσα `sneaking through' (A. R. 4, 35), ἐξ-ειλυσθέντες (Theoc. 24, 17), συν-ειλύω (EM 333, 42).Derivatives: From ἐλῠ-: ἔλῠ-τρον `envelop, shell, container' (Ion.-Att.) with ἐλυτρόομαι (Hp.); ἔλῡμα `plough-beam' (Hes., length sec., s. below), in H. also = νύσσα (`turning point in a career') καὶ τὸ ἱμάτιον, cf. εἴλυμα; ἔλῠμος a Phrygian pipe (S., Com.), in H. also `envelop'; ἔλυστα ἄμπελος μέλαινα H. (- σ- as in ἐλύσθη, s. below); deverbative ἐλύσσει εἰλεῖται H. - From εἰλῡ-: εἴλῡμα `envelop' (ζ 179 etc., cf. ἔλυμα); εἰλυθμός `hiding-place, hole' (Nic.), ap. H. = ἕλκος, τρόμος (to εἰλύομαι); εἰλυός = εἰλεός s. v.; εἴλυσις `sneaking forward' (sch. on εἰλύομαι); εἰλύτας, ἐλλύτας name of a cake' (inscr., H., ἐλύτης gramm.; s. Fraenkel Nom. ag. 1, 171f.); deverbat. εἰλύσσεται εἰλεῖται H. (cf. ἐλύσσει) with εἰλυστήριον (gloss.). - From ἀλῠ- (zero grade): ἅλυσις, ἀλύτας, s. vv. - S. also πέλλυτρον and γολύριον.Origin: IE [Indo-European] [1140] *u̯el-u- `envelop, cover'Etymology: The gloss γέλουτρον ἔλυτρον, ἤγουν λέπυρον H. gives PGr. Ϝέλυ-τρον, identical with Skt. varu-tra- n. `Obergewand' (gramm.). εἰλύω can be from PGr. *Ϝελ-ν-ύ-ω and agree with Skt. vr̥ṇóti `envelop, cover' (IE *u̯l̥-ne-u-ti); but the Greek word is late and rare which makes the identification less probable, s. below. Disyllabic Ϝελυ- in (Ϝ)ελύ-σ-θη etc. (with analogical - σ-; Schwyzer 761) also in Arm. gelu-m `turn' (formation not certain) and in Lat. volvō; an iterative formation of it is Goth. walwjan, OE wealwian `revolve (onself)'. Note (Ϝ)έλῡ-μα with the same sec. long vowel as Lat. volūmen; further Arm. gelumn `turning'. - In the Greek system the perfect εἴλῡμαι \< *Ϝέ-Ϝλῡ-μαι (with long vowel; Ϝ- uncertain s. Chantr. Gramm. hom. 1, 131 and Schwyzer 649e) was important; both in (late) εἰλῦσαι and εἰλυσθείς and in the many nouns in εἰλῡ- it was decisive. - Ample discussion (partly diff.) in Solmsen Unt. 232ff.Page in Frisk: 1,461-462Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλύω
-
6 παρεισδύ(ν)ω
παρεισδύ(ν)ω (mostly in the mid., Hippocr. et al.; Plut., Herodian, Philo) slip in stealthily, sneak in (s. next entry; Plut., Agis 796 [3, 1], Mor. 216b; in the same sense Jos., Bell. 1, 468 παραδύνομαι). In Jd 4 the v.l. παρεισεδύησαν is 2 aor. pass. 3 pl. w. intrans. sense (s. W-S. §13, 11; B-D-F §76, 2; Rob. 1214 s.v. δύνω; Helbing p. 96f). Beside this the act. aor. 3 pl. παρεισέδυσαν is attested; the first pers. sing. of this could be either the 1 aor. 1 sg. παρεισέδυσα or the 2 aor. παρεισέδυν (s. δύνω).—On the rhetorical use of vituperation s. AduToit, Biblica 75, ’94, 408f.—M-M.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παρεισδύ(ν)ω
-
7 παρεισδύ(ν)ω
παρεισδύ(ν)ω (mostly in the mid., Hippocr. et al.; Plut., Herodian, Philo) slip in stealthily, sneak in (s. next entry; Plut., Agis 796 [3, 1], Mor. 216b; in the same sense Jos., Bell. 1, 468 παραδύνομαι). In Jd 4 the v.l. παρεισεδύησαν is 2 aor. pass. 3 pl. w. intrans. sense (s. W-S. §13, 11; B-D-F §76, 2; Rob. 1214 s.v. δύνω; Helbing p. 96f). Beside this the act. aor. 3 pl. παρεισέδυσαν is attested; the first pers. sing. of this could be either the 1 aor. 1 sg. παρεισέδυσα or the 2 aor. παρεισέδυν (s. δύνω).—On the rhetorical use of vituperation s. AduToit, Biblica 75, ’94, 408f.—M-M.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παρεισδύ(ν)ω
-
8 παρεισέρχομαι
παρεισέρχομαι mid. dep.; 2 aor. παρεισῆλθον (Epicurus et al.; Diod S 17, 105, 1; Vett. Val. 357, 9; Sb 5761, 3 [91–96 A.D.]) to come in beside, slip in, come in as a side issue, of the law, as having no primary place in the divine plan Ro 5:20.— Slip in w. unworthy motives, sneak in (Polyb. 1, 7, 3; 1, 8, 4; 2, 55, 3; Plut., Popl. 106 [17, 2]; Lucian, Dial. Mer. 12, 3; Ps.-Lucian, Asin. 15 εἰ λύκος παρεισέλθοι; TestSol 11:2 P; Philo, Op. M. 150, Abr. 96; Test Jud 16:2) of the Judaizing false associates Gal 2:4.—M-M. TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παρεισέρχομαι
См. также в других словарях:
sneak — sneak; sneak·er; sneak·i·ly; sneak·i·ness; sneak·ish; sneak·ing·ly; sneak·ing·ness; sneak·ish·ly; sneak·ish·ness; … English syllables
Sneak — may refer to:*DJ Sneak, Puerto Rican DJ *Keak Da Sneak, rapper from Oakland, California *The Sneaks, band from New Zealand *Quarterback sneak, a term in American football *Sneakbox, type of small boat *Sneak magazine, British weekly magazine *The … Wikipedia
Sneak — steht für: Sneak Preview, eine Art Vorpremiere eines Kinofilms Sneak ist der Name folgender Personen: DJ Sneak (* 1970, bürgerlich Carlos Sosa), puerto ricanischer House DJ und Produzent Keak da Sneak (* 1977, bürgerlich Charles Toby Bowens), ein … Deutsch Wikipedia
sneak up on — [phrasal verb] sneak up on (someone) 1 : to approach (someone) quietly and secretly in order to avoid being noticed My father likes to sneak up on my mother and tickle her. Don t sneak up on me like that! 2 : to approach, happen, or develop… … Useful english dictionary
sneak´i|ly — sneak|y «SNEE kee», adjective, sneak|i|er, sneak|i|est. cowardly, mean, or contemptible: »They dropped their eyes and looked sneaky (Mark Twain). –sneak´i|ly, adverb … Useful english dictionary
sneak|y — «SNEE kee», adjective, sneak|i|er, sneak|i|est. cowardly, mean, or contemptible: »They dropped their eyes and looked sneaky (Mark Twain). –sneak´i|ly, adverb … Useful english dictionary
sneak — [snēk] vi. ☆ sneaked or Informal snuck, sneaking [prob. < OE * snecan, akin to snican, to crawl: for IE base see SNAIL] 1. to move quietly and stealthily so as to avoid being seen or heard; go furtively 2. to be a sneak; behave in a stealthy,… … English World dictionary
Sneak — (sn[=e]k), v. i. [imp. & p. p. {Sneaked} (sn[=e]kt); p. pr. & vb. n. {Sneaking}.] [OE. sniken, AS. sn[=i]can to creep; akin to Dan. snige sig; cf. Icel. sn[=i]kja to hanker after.] 1. To creep or steal (away or about) privately; to come or go… … The Collaborative International Dictionary of English
Sneak — Sneak, v. t. To hide, esp. in a mean or cowardly manner. [Obs.] [Slander] sneaks its head. Wake. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sneak — Sneak, n. 1. A mean, sneaking fellow. [1913 Webster] A set of simpletons and superstitious sneaks. Glanvill. [1913 Webster] 2. (Cricket) A ball bowled so as to roll along the ground; called also {grub}. [Cant] R. A. Proctor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sneak — [n] person who is very dishonest cheater, con artist, coward, cur, dastard, heel*, informer, louse, rascal, reptile, scoundrel, skunk*, slink*, snake*, snake in grass*, toad*, weasel*, wretch; concept 412 sneak [v] move stealthily ambush, case,… … New thesaurus