-
1 geen snars - ни черта нет
part.rude.expr. snarsRussisch-Nederlands Universal Dictionary > geen snars - ни черта нет
-
2 daar voel ik geen ~ voor! - очень мне нужно!
rude.expr. snarsRussisch-Nederlands Universal Dictionary > daar voel ik geen ~ voor! - очень мне нужно!
-
3 dat gaan je geen ~ aan - не твое дело! какого черта ты вмешиваешься! het kan hem geen ~ schelen - да ему плевать на это
prepos.rude.expr. (собачье) snarsRussisch-Nederlands Universal Dictionary > dat gaan je geen ~ aan - не твое дело! какого черта ты вмешиваешься! het kan hem geen ~ schelen - да ему плевать на это
-
4 hij snapt er geen ~ van - он в этом ни в зуб
rude.expr. (ногой) snarsRussisch-Nederlands Universal Dictionary > hij snapt er geen ~ van - он в этом ни в зуб
-
5 ничего
adv1) gener. geen jota, geen klap, geen kruimel, geen snars, het schikt nogal, nihil2) colloq. geen pest, louw -
6 он об этом совершенно ничего не знает
prongener. hij weet er geen snars vanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он об этом совершенно ничего не знает
-
7 I'm not up on this subject
I'm not up on this subject -
8 not care a tinker's cuss
er geen snars/sikkepit om geven -
9 tinker's cuss
tinker's cuss♦voorbeelden:¶ not care a tinker's cuss • er geen snars/sikkepit om geven -
10 up
adj. wakker; staand--------adv. boven--------n. helling, opgang; stijging--------v. (plotseling) de hoogte in jagen, verhogenup1♦voorbeelden:¶ ups and downs • wisselvalligheden, voor- en tegenspoed〈 informeel〉 on the up-and-up • 〈 voornamelijk Brits-Engels〉gestaag stijgend/vooruitgaand; 〈 voornamelijk Amerikaans-Engels〉eerlijk, openhartig————————up21 omhoog- ⇒ op-, opgaand♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉1 (om)hoog ⇒ hoger(geplaatst), op, rechtstaand2 op ⇒ uit bed, wakker5 gestegen9 om ⇒ op, voorbij♦voorbeelden:that matter is up for discussion • die zaak is voor discussie vatbaar9 time's up • de/je tijd is om/verstreken10 be well up in/on • veel afweten van, goed op de hoogte zijn vanI'm not up on this subject • ik weet geen snars van dit onderwerp af¶ what's up? • wat gebeurt er (hier)?up and about/around • weer op de been, (druk) in de weer♦voorbeelden:1 the road up • de weg omhoog/naar boven————————up3〈 upped〉♦voorbeelden:1 she upped and left • zij vertrok plotseling/zomaar1 (plotseling) de hoogte in jagen ⇒ verhogen, (abrupt) doen stijgen♦voorbeelden:————————up4[ up] 〈bijwoord; vaak predicatief〉1 〈plaats of richting; ook figuurlijk〉 omhoog ⇒ op, naar boven, sterker, hoger, meer, verder 〈enz.〉, op-, uit-2 te voorschijn ⇒ zichtbaar, voor, uit-, over-4 〈 plaats of richting〉in/naar ⇒ 〈 Brits-Engels in het bijzonder〉 in/naar de universiteit(sstad)/Londen♦voorbeelden:hands up! • handen omhoog!face up • met de bovenkant omhoogup the republic • leve de republiekcome up for air • aan de oppervlakte komen om lucht te happenhelp her up • help haar opstaanlive up in the hills • boven in de bergen wonenpuffed up • opgeblazensail up against the wind • tegen de wind in zeilenshe tore up the flowers • ze rukte de bloemen uit de grondturn up the music • zet de muziek harderhe went up north • hij ging naar het noordenup and down • op en neer, heen en weerup through history • door heel de geschiedenis heenup till/to now • tot nu toeup to and including • tot en metsums of up to sixty pounds • bedragen tot zestig pondfrom £4 up • vanaf vier pondfrom then on up • van dan af aanchildren from six years up • kinderen van zes jaar en ouderown up • bekennenit will turn up • het zal wel aan het licht komendrink up • drink je glas uitall sold up • helemaal uitverkochtup and down • overalI don't feel up to it • ik voel er mij niet toe in staat————————up5〈 voorzetsel〉1 〈plaats of richting; ook figuurlijk〉op ⇒ boven in/op, omhoog♦voorbeelden:up the coast to Edinburgh • langs de kust omhoog naar Edinburghit's up the coast from here • het is hier vandaan verder langs de kustup (the) river • stroomopwaartsup the stairs • de trap opup the street • verderop in de straatup the valley • (verder) het dal in¶ up and down the country • door/in het gehele land→ yours yours/ -
11 cul
cul [kuu]〈m.〉♦voorbeelden:histoire de cul • geil praatjemagazine de cul • blootbladtrou du cul • gat, holne pas se casser le cul pour un travail • zich niet direct uit de naad werkenlécher le cul de, à qn. • iemands gat likken〈 vulgair〉 se torcher le cul avec • aan zijn laars lappen, zich geen snars aantrekken vancul de bouteille • ziel van een flesfaire cul sec en buvant • het glas in één teug leegdrinkenmon cul! • ammehoela!en avoir plein le cul • het spuugzat zijnc'est à se taper le cul par terre • ik lach me te plettertirer au cul • zich drukkenrenverser cul par-dessus tête • ondersteboven gooientomber sur le cul • met z'n bek wijd open staan van verbazingm1) kont, reet, gat2) klootzak3) bodem, onderkant4) achterkant -
12 ne pas valoir un zeste
-
13 pet
-
14 se torcher le cul avec
se torcher le cul avecaan zijn laars lappen, zich geen snars aantrekken van -
15 tout ça ne vaut pas tripette
tout ça ne vaut pas tripetteDictionnaire français-néerlandais > tout ça ne vaut pas tripette
-
16 tout ça ne vaut pas un pet
tout ça ne vaut pas un pet (de lapin)Dictionnaire français-néerlandais > tout ça ne vaut pas un pet
-
17 tripette
tripette [triepet]〈v.〉♦voorbeelden: -
18 zeste
-
19 Bahnhof
Bahnhof〈m.〉♦voorbeelden:2 einen großen Bahnhof bekommen • met groots ceremonieel ontvangen, ingehaald worden¶ (immer) nur Bahnhof verstehen • (a) er geen snars, barst van begrijpen; (b) zich van den domme houden -
20 Bohne
Bohne〈v.; Bohne, Bohnen〉♦voorbeelden:¶ nicht die, keine Bohne • (a) (voor) geen greintje, zier; (b) totaal, helemaal niet(s), geen jota • (c) (voor) geen centnicht die Bohne verstehen • er geen snars van snappenBohnen in den Ohren haben • watjes in de oren hebben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bisnowat — Matus Ruwimowitsch Bisnowat (russisch Матус Рувимович Бисноват; * 23. Oktober 1905 in Nikopol, Ukraine; † 8. November 1977) war ein sowjetischer Konstrukteur im Bereich Luftfahrt und Raketentechnik, Doktor der technischen Wissenschaften (1965),… … Deutsch Wikipedia
M. R. Bisnowat — Matus Ruwimowitsch Bisnowat (russisch Матус Рувимович Бисноват; * 23. Oktober 1905 in Nikopol, Ukraine; † 8. November 1977) war ein sowjetischer Konstrukteur im Bereich Luftfahrt und Raketentechnik, Doktor der technischen Wissenschaften (1965),… … Deutsch Wikipedia
Matus Ruwimowitsch Bisnowat — (russisch Матус Рувимович Бисноват; * 23. Oktober 1905 in Nikopol, Ukraine; † 8. November 1977) war ein sowjetischer Konstrukteur im Bereich Luftfahrt und Raketentechnik, Doktor der technischen Wissenschaften (1965), Leninpreisträger (1966) … Deutsch Wikipedia
Matus Bisnovat — Matus Ruvimovich Bisnovat (Russian: Матус Рувимович Бисноват, October 23, 1905 – November 8, 1977), Soviet aircraft and missile designer. Bisnovat attended the Moscow Aviation Institute (MAI), graduating in 1931. In 1938, he headed a research… … Wikipedia