-
1 опохмелиться
* * *сов. - опохмели́ться, несов. - опохмеля́тьсяразг.* * *vgener. digerire la sbornia, smaltire l'ubriachezza, smaltire la sbornia -
2 отрезветь
-
3 не переносить некоторых вещей
prepos.Universale dizionario russo-italiano > не переносить некоторых вещей
-
4 отрезвить
1) ( вернуть в трезвое состояние) far tornare sobrio, far smaltire la sbornia2) ( вернуть способность трезво рассуждать) far rinsavire, far tornare alla realtà* * *сов. В2) перен. ricondurre alla ragioneотрезви́ть мечтателя — rimettere con i piedi per terra il sognatore
•* * *vgener. trarre il vino dalla testa a (qd) (кого-л.) -
5 отрезвиться
-
6 отрезвляться
-
7 переваривать
1) см. переварить2) (выносить, терпеть) soffrire, sopportare, mandar giùя таких, как он, не перевариваю — non sopporto tipi come lui
* * ** * *vgener. concuocere (ïèùó), digerire (ïèùó), smaltire (ïèùó), digerire, ricuocere, rilessare, stracuocere -
8 переносить
1) см. перенести2) ( с отрицанием) non sopportare, non tollerare* * *I несов.см. перенестиII сов.не переноси́ть разг. — non <sopportare / poter soffrire / digerire> qd, qc
1) ( в несколько приёмов) portare / trasportare <con soste / diversi viaggi>* * *v1) gener. asportare, passare, riportare (на другую строчку, в другой столбец), traslatare, sopportare, comportare, digerire, patire, rapportare, reggere, resistere, rinviare, riportare (рисунок, чертёж), soffrire, sostenere, subire, tollerare, trasferire, trasportare2) colloq. sorbettarsi3) liter. ingoiare, ingollare, trapiantare (обычаи, моду и т.п.), smaltire4) math. portare5) account. riportare -
9 переработать
1) ( превратить) trasformare, lavorare2) ( усвоить) assimilare, digerire3) ( переделать) rifare, rielaborare4) ( проработать сверх нормы) fare lo straordinario, lavorare più* * *сов. В1) ( подвергнуть обработке) trasformare vt; lavorare vt2) (усвоить) тж. перен. assimilare vt; interiorizzare vt3) ( переделать) rifare vt; rimaneggiare vt; rielaborare vt ( главным образом концептуально)4) без доп. ( проработать сверх положенного) aver lavorato (ore) <oltre il dovuto / in più>5) без доп. разг. ( переутомиться) strapazzarsi•* * *vfin. smaltire, rielaborare -
10 переработать отходы
vfin. smaltire i rifiuti -
11 полностью распродавать
Universale dizionario russo-italiano > полностью распродавать
-
12 разгрузить транспорт
vgener. smaltire il traffico -
13 распродавать
см. распродать* * *несов.см. распродать* * *v1) gener. smaniare, svendere, vendere a saldo2) econ. liquidare (товары и т.п.), far commercio (di una cosa) (что-л.), smaltire (полностью), vendere in saldo3) fin. eliminare -
14 распродать
1) ( продать всё) esaurire, vendere tutto2) ( продать по сниженной цене) svendere* * *сов. Вsvendere vt; smerciare vtраспрода́ть с молотка — vendere all'asta [all'incanto]
распрода́ть все билеты — vendere tutti i biglietti
билеты распроданы — i biglietti sono esauriti; tutto esaurito al botteghino
* * *v1) liter. (di q.c.) gridar vendetta2) fin. smaltire (складские остатки) -
15 распродать запасы
vfin. smaltire le scorte -
16 сбывать с рук
vgener. smaniare, smaltire -
17 спускать
см. спустить* * *несов.см. спустить- очей не спускать
- взора не спускать* * *vgener. portare giù (ùíèç), abbassare (ôëàè), dismontare, ripiegare, scendere, abbassare, avvallamento, calare, perdonare (ðàçè; +D), sgonfiarsi, smagliare (петли), smaltire, smontare -
18 терпеть
1) (переносить, сносить) sopportare, patire2) ( мириться с наличием) tollerare, sopportare••время терпит — non c'è premura [fretta]
3) (испытывать - нечто неприятное, тяжёлое) subireтерпеть убытки — subire perdite [danni]
* * *несов. В1) ( переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere ( a qc)терпе́ть голод / жажду — patire fame / sete
терпе́ть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela male
долго ли мне терпе́ть? — quanto ho da pazientare ancora?
3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vtне терпе́ть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.
этого нельзя больше терпе́ть — non si puo tollerarlo piu, non lo si puo piu sopportare
дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa <preme / non ammette indugi>; nonc'e tempo da perdere
4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt•••терпе́ть поражение — subire una sconfitta; essere battuto
время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdere
время терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempo
терпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare
* * *v1) gener. digerire, reggere, tollerare, patire, soffrire, subire, aver pazienza, avere pazienza, comportare, durare, pazientare, provare, sopportare, sorbirsi2) colloq. sorbettarsi3) liter. smaltire -
19 уничтожать отходы
vgener. smaltire i rifiuti -
20 опохмеляться
[opochmelját'sja] v.i. impf. (pf. опохмелиться - опохмелюсь, опохмелишься)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
smălţire — smălţíre, smălţíri, s.f. (înv.) împodobire cu diferite culori; smălţare, smălţuire. Trimis de blaurb, 15.12.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
smaltire — v. tr. [dal germ. smaltjan rendere liquido, fluido ] (io smaltisco, tu smaltisci, ecc.). 1. a. [completare la digestione di qualcosa: s. il cibo, la cena ] ▶◀ assimilare, assorbire, digerire. b. (fig.) [eliminare gli effetti di qualcosa di… … Enciclopedia Italiana
smaltire — smal·tì·re v.tr. CO 1. digerire completamente, assimilare: smaltire un pranzo abbondante, cibo difficile da smaltire Sinonimi: assimilare. 2. far passare, far sbollire: smaltire la sbornia 3. portare a termine, sbrigare: smaltire un lavoro, la… … Dizionario italiano
smaltire — {{hw}}{{smaltire}}{{/hw}}v. tr. (io smaltisco , tu smaltisci ) 1 Digerire: è difficile smaltire questo cibo | Far passare: smaltire la sbornia. 2 (raro, fig.) Tollerare, sopportare: smaltire un ingiuria. 3 Vendere completamente: in pochi giorni… … Enciclopedia di italiano
smaltire — v. tr. 1. digerire, assimilare, mandar giù □ far passare 2. (fig., un offesa, un dolore, ecc.) tollerare, sopportare, ingoiare (fig.) CONTR. reagire, ribellarsi 3. (la merce) vendere completamente, smerciare, liquidare, esitare, spacciare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
digerire — di·ge·rì·re v.tr. AU 1. trasformare gli alimenti in sostanze nutritive assimilabili dall organismo: digerire il pranzo, la cena, ogni sorta di cibo; digerire anche i sassi, il ferro: godere di un ottima digestione | ass.: se non faccio due passi… … Dizionario italiano
esaurire — e·sau·rì·re v.tr. 1a. AU vuotare completamente: esaurire un pozzo | TS mar. vuotare dell acqua i locali interni di una nave Sinonimi: assorbire, prosciugare, vuotare. 1b. AU estens., consumare completamente, finire: esaurire le provviste, le… … Dizionario italiano
Marine pollution — While marine pollution can be obvious, as with the marine debris shown above, it is often the pollutants that cannot be seen that cause most harm. Marine pollution occurs when harmful, or potentially harmful effects, can result from the entry… … Wikipedia
Cetraro — Citrarium Comune Comune di Cetraro … Wikipedia
Virelangue — Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois. On parle… … Wikipédia en Français
accumulare — ac·cu·mu·là·re v.tr. (io accùmulo) 1. AU fare un cumulo, ammucchiare; mettere insieme in grandi quantità: accumulare ricchezze, denaro, accumulare provviste, rifiuti; anche fig.: accumulare errori, dolori, accumulare ragioni | LE aggiungere,… … Dizionario italiano