-
1 smacchiare
v. heq njollën, çnjollos.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > smacchiare
-
2 benzine
['benziːn]nome benzina f. di petrolio* * *benzine /ˈbɛnzi:n/n. [u](chim.) benzina ( per motori d'aeroplano e per smacchiare).* * *['benziːn]nome benzina f. di petrolio -
3 ■ soak out
-
4 ♦ spot
♦ spot /spɒt/A n.1 punto; posto; luogo: This is the very spot where the accident happened, questo è il punto esatto in cui accadde l'incidente; a nice spot for a swim, un bel posticino per fare una nuotata; a bald spot on one's head, un punto della testa dove sono caduti i capelli; una chierica (scherz.); a lonely spot, un posto fuori mano; a secluded spot, un luogo isolato2 chiazza; macchia; macchiolina; puntolino; pallino: the spots on a leopard, le chiazze sul manto d'un leopardo; There's a spot of grease on your tie, hai una macchia d'unto sulla cravatta; a blue tie with yellow spots, una cravatta blu a pallini gialli3 piccolo foruncolo; brufolo4 (fig.) macchia; neo: There is no spot on his character ( o good name, reputation), la sua reputazione è senza macchia6 (fam., antiq.) (un) po'; (una) piccola quantità; (un) sorso, (un) goccio: Will you have a spot of whisky?, volete un goccio di whisky?; a spot of rain, un po' di pioggia; a spot of bother, qualche piccolo guaio; a spot of lunch, qualcosa da mangiare; un po' di pranzo7 (pl.) (comm.) merce venduta a contanti12 (teatr.) breve apparizione, breve numero ( in uno show): guest spot, apparizione come ospite d'onore14 ( nelle corse) posto ( all'arrivo, o in classifica): a disappointing second spot, un deludente secondo postoB a. attr.1 (market.: di merce) per consegna immediata; ( di consegna) pronto: spot delivery, consegna pronta (o immediata); spot goods, merci per consegna immediata2 ( Borsa, fin.) per contanti; a pronti; spot; a pronta cassa: spot exchange, cambio a pronti (o a vista); the spot market, il mercato ( borsistico: merci e valute) a pronti; spot payment, pagamento a pronta cassa; spot price, (market.) prezzo a pronti, prezzo spot; ( Borsa merci) corso a contanti; (fin.) spot rate, tasso (di cambio) a pronti (o a vista); spot trading (o spot transactions) operazioni a pronti; spot cash, denaro contante; contanti; (fin.) spot against forward, pronti contro termine● ( radio, TV) spot announcement, spot; comunicato commerciale □ ( radio, TV) spot broadcast, emissione locale □ spot check, controllo saltuario; controllo a sorpresa □ spot coverage, servizio speciale giornalistico ( redatto sul luogo di un avvenimento) □ ( sport) spot-fixing, accordo illecito per pilotare un particolare aspetto di un incontro (es. numero di falli commessi) □ (tur.) spot height, altitudine ( di un punto segnato su una cartina); punto quotato □ ( sport: calcio) spot-kick, tiro dal dischetto; calcio di rigore □ spot news, notizie recentissime; ultimissime □ spot on time, all'ora esatta; puntuale □ ( basket, ecc.) spot pass, passaggio in un punto preciso □ (mecc.) spot welding, saldatura a punti □ to have a soft spot for sb. (st.), avere un debole per q. (qc.) □ on the spot, sul posto; subito, lì per lì, su due piedi; a tamburo battente □ to be killed on the spot, restare ucciso sul colpo □ the people on the spot, la gente del posto; quelli che sono al corrente dei fatti □ (fam.) to put sb. on the spot, mettere q. in difficoltà, cacciare q. nei guai; ( slang USA) uccidere, fare fuori.(to) spot /spɒt/A v. t.1 schizzare; macchiare ( anche fig.): a floor spotted with paint, un pavimento macchiato di vernice; to spot sb. with mud, schizzare q. di fango; to spot one's character, macchiare il proprio buon nome2 picchiettare; punteggiare; fare un segno su (qc.)3 (fam.) riconoscere; scoprire; indovinare; distinguere; vedere; individuare; identificare: I spotted him at once as an Irishman, lo riconobbi subito per irlandese; to spot a mistake [the difference], scoprire un errore [la differenza]; to spot the winner, indovinare il vincitore d'una gara; The policeman couldn't spot the pickpocket in the crowd, il poliziotto non è riuscito a individuare il borsaiolo tra la folla; DIALOGO → - Lost child 2- She's fairly easy to spot, è molto facile da individuare4 determinare; localizzare; rilevare8 (fam. USA, sport) concedere un vantaggio (o un handicap) a ( un avversario): to spot one's opponent ten points, dare all'avversario dieci punti di vantaggioB v. i.1 chiazzarsi; macchiarsi: This material won't spot in the rain, questa stoffa non si macchia con la pioggia
См. также в других словарях:
smacchiare — v. tr. [der. di macchia1, col pref. s (nel sign. 4)] (io smàcchio, ecc.). [togliere le macchie da qualcosa: s. una camicetta ] ▶◀ nettare, pulire, ripulire. ⇓ candeggiare, sbiancare. ◀▶ chiazzare, imbrattare, insozzare, insudiciare, lordare,… … Enciclopedia Italiana
smacchiare — 1smac·chià·re v.tr. 1. AD pulire togliendo le macchie: smacchiare i pantaloni, smacchiare il cappotto con la trielina; anche ass.: portare un vestito a smacchiare Contrari: imbrattare, insudiciare, macchiare. 2. BU fig., liberare l anima dal… … Dizionario italiano
smacchiare — v. tr. pulire, cancellare, tergere, sgrassare CONTR. macchiare, sporcare, insozzare, insudiciare, ungere, chiazzare. SFUMATURE smacchiare sgrassare Smacchiare è l operazione di togliere una macchia, cioè un segno di sporco depositatosi su… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
smacchiare — {{hw}}{{smacchiare}}{{/hw}}v. tr. (io smacchio ) Togliere le macchie … Enciclopedia di italiano
pulire — A v. tr. 1. nettare, detergere, tergere, forbire, mondare, lavare, sgrassare, smacchiare, lucidare, fregare, sfregare, strofinare □ rigovernare □ spazzare, scopare, spazzolare, strigliare, spolverare □ (animali) tolettare □ depurare, spurgare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sgrassare — v. tr. 1. digrassare CONTR. ingrassare, ungere 2. (est.) pulire, ripulire, smacchiare CONTR. macchiare, sporcare. SFUMATURE ► smacchiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pulirsi — pu·lìr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., detergersi, lavarsi: pulirsi le mani, la bocca, il naso | v.pronom.intr., togliersi lo sporco di dosso: pulisciti, sei tutto infangato! Contrari: insozzarsi, insudiciarsi, sporcarsi. 2.… … Dizionario italiano
smacchiatore — smac·chia·tó·re agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi è addetto alla smacchiatura di tessuti e capi di vestiario 2. s.m., prodotto chimico usato per smacchiare tessuti o capi di vestiario {{line}} {{/line}} DATA: 1855. NOTA GRAMMATICALE: femm.… … Dizionario italiano
smacchiatura — smac·chia·tù·ra s.f. CO lo smacchiare e il suo risultato; operazione con cui si puliscono dalle macchie tessuti e indumenti: smacchiatura chimica, meccanica, istruzioni per la smacchiatura dei capi delicati {{line}} {{/line}} DATA: 1865 … Dizionario italiano
smacchio — smàc·chio s.m. 1. BU lo smacchiare un terreno 2. TS agr. → esbosco {{line}} {{/line}} DATA: 1967. ETIMO: der. di 2smacchiare … Dizionario italiano
smacchiatura — {{hw}}{{smacchiatura}}{{/hw}}s. f. Operazione dello smacchiare … Enciclopedia di italiano