-
1 slagen
♦voorbeelden:de tekening is goed geslaagd • le dessin est très réussislagen in, met iets • réussir qc.in een winkel (kunnen) slagen • trouver ce que l'on cherche dans un magasinhij is voor zijn Frans geslaagd • il a réussi son examen de françaishet slagen van de onderneming • la réussite de l'entreprise -
2 slagen
ww -
3 slagen
abouter, arriver, parvenir, réussir -
4 slagen in, met iets
slagen in, met ietsréussir qc. -
5 slagen voor
abouter, arriver, parvenir, réussir -
6 er daalde een regen van slagen op hem neer
er daalde een regen van slagen op hem neer————————er daalde een regen van slagen op hem neerDeens-Russisch woordenboek > er daalde een regen van slagen op hem neer
-
7 de klok gaf vier slagen
de klok gaf vier slagen -
8 de slagen kwamen hard op hem neer
de slagen kwamen hard op hem neerDeens-Russisch woordenboek > de slagen kwamen hard op hem neer
-
9 de slagen van het noodlot
de slagen van het noodlot -
10 het hagelde slagen op zijn lijf
het hagelde slagen op zijn lijfDeens-Russisch woordenboek > het hagelde slagen op zijn lijf
-
11 het slagen van de onderneming
het slagen van de onderneming -
12 hij haalt alle slagen
hij haalt alle slagen -
13 hij zit in de hoek waar de slagen vallen
hij zit in de hoek waar de slagen vallenDeens-Russisch woordenboek > hij zit in de hoek waar de slagen vallen
-
14 hoofdzaak is, dat we slagen
hoofdzaak is, dat we slagen -
15 in een winkel (kunnen) slagen
in een winkel (kunnen) slagen -
16 met vlag en wimpel (slagen)
met vlag en wimpel (slagen) -
17 voor slagen en verwondingen
voor slagen en verwondingen -
18 voor zijn rijexamen slagen
voor zijn rijexamen slagen -
19 ze heeft er een lief ding voor over om te slagen
ze heeft er een lief ding voor over om te slagenDeens-Russisch woordenboek > ze heeft er een lief ding voor over om te slagen
-
20 ze zal ervoor moeten knokken om te slagen
ze zal ervoor moeten knokken om te slagenDeens-Russisch woordenboek > ze zal ervoor moeten knokken om te slagen
См. также в других словарях:
slagen — sla|gen adj., t, slagne; en slagen fjende; den slagne vej … Dansk ordbog
slagen — past participle of sléan … Old to modern English dictionary
Schlag — 1. All Slag givt kein Oel. (Schöningen bei Braunschweig.) 2. Alle Schläge thun nicht wehe. Bei Tunnicius (47): Alle slege en doent nicht wê. (Omnia non semper mortales verbera laedunt.) 3. Bey Schlegen ist nicht gut Wesen. – Petri, II, 44. 4. Dâr … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Naked Ape (band) — This article is about the band. For the book of similar name, see The Naked Ape Naked Ape Origin Stockholm, Sweden Genres Indie Electronica Electro Years active 2000–present … Wikipedia
Schelten — 1. Die sich scholle (schelten), die sich wolle. (Nassau.) – Kehrein, VI, 29. In Ostpreussen: Dei söck schölle, dei söck wölle. (Frischbier2, 3280.) 2. Die sich selber schelten, werden auch bei andern nicht viel gelten. Mhd.: Wolde ich mich selber … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Taltern — * Enen to Taltern slagen. – Dähnert, 484a. Taltern = Fetzen. De Fînd is to Taltern slagen, d.h. vollständig, dass er auseinander gestoben ist, wie ein zerrissen Kleid. Ear hangen de Taltern agter na. (Dähnert, 484a.) Sie geht in zerrissenen,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Philips — For other uses, see Philips (disambiguation). Koninklijke Philips Electronics N.V. Type Naamloze vennootschap Traded as Euronext: … Wikipedia
Oseberg ship — The Oseberg ship (Viking Ship Museum, Norway) Detail from the Oseberg … Wikipedia
Valknut — The Valknut (Old Norse valr , slain warriors + knut , knot ) is a symbol consisting of three interlocked triangles, and appears on various Germanic objects. A number of theories have been proposed for its significance.The name Valknut is an… … Wikipedia