Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

skraj

  • 1 skraj

    [skraj:]
    adj.
    струхнувший

    Svensk-ryskt lexikon > skraj

  • 2 skraj

    сущ.
    • берег
    • грань
    • каемка
    • кайма
    • каёмка
    • край
    • кромка
    • межа
    • область
    • ободок
    • обрез
    • опушка
    • территория
    * * *
    ♂, Р. \skraju, мн. Р. \skrajów край; окраина ž;

    \skraj lasu край леса, опушка; \skraj stołu край стола; na \skraju miasta на окраине (краю) города; przedni \skraj (obrony) воен. передний край обороны

    + brzeg, kraniec

    * * *
    м, P skraju, мн P skrajów
    край; окра́ина ż

    skraj lasu — край ле́са, опу́шка

    skraj stołu — край стола́

    na skraju miasta — на окра́ине (краю́) го́рода

    przedni skraj (obrony)воен. пере́дний край оборо́ны

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skraj

  • 3 dolny skraj

    нижний край

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > dolny skraj

  • 4 prawy skraj

    правый край

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prawy skraj

  • 5 przedni skraj

    передний край

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przedni skraj

  • 6 kraj

    сущ.
    • государство
    • грунт
    • земля
    • край
    • местность
    • область
    • отечество
    • периферия
    • почва
    • провинция
    • родина
    • страна
    • суша
    • сфера
    • территория
    * * *
    1) (państwo) страна
    2) kraj (jednostka administracyjna) край (административная единица)
    kraina край (земля, территория)
    brzeg, skraj край (берег)
    * * *
    ♂, Р. \kraju, мн. Р. \krajów 1. страна ž; край;

    \krajе neutralne нейтральные страны; ciepłe \kraje тёплые края; tęsknota za \krajem тоска по родине;

    2. книжн. край;
    \kraj sukni подол платья
    +

    1. państwo, ojczyzna 2. skraj

    * * *
    м, Р kraju, мн Р krajów
    1) страна́ ż; край

    kraje neutralne — нейтра́льные стра́ны

    ciepłe kraje — тёплые края́

    tęsknota za krajem — тоска́ по ро́дине

    2) книжн. край

    kraj sukni — подо́л пла́тья

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kraj

  • 7 bok

    сущ.
    • бок
    • бочок
    • катет
    • наклон
    • сторона
    • фланг
    * * *
    ♂, Р. \boku 1. бок;

    ująć się pod \boki подбочениться;

    . 2. сторона ž; край;

    iść \bokiem drogi идти по краю дороги; usunąć się na \bok отойти в сторону;

    3. мат. сторона ž;

    ● na \bok! посторонись!; patrzeć \bokiem косо смотреть; robić \bokami а) тяжело дышать (о лошади etc.);

    б) еле сводить концы с концами;

    żarty na \bok шутки в сторону; говоря серьёзно; pozostawać na \boku оставаться в стороне; zarabiać z \boku (na \boku) подрабатывать на стороне;

    brać się (trzymać się) za \boki, zrywać \boki ze (od) śmiechu смеяться до упаду, хвататься за бока от смеха
    +

    2. krawędź, skraj

    * * *
    м, Р boku

    ująć się pod boki — подбоче́ниться

    2) сторона́ ż; край

    iść bokiem drogi — идти́ по кра́ю доро́ги

    usunąć się na bok — отойти́ в сто́рону

    3) мат. сторона́ ż
    - patrzeć bokiem
    - robić bokami
    - żarty na bok
    - pozostawać na boku
    - zarabiać z boku
    - zarabiać na boku
    - brać się za boki
    - trzymać się za boki
    - zrywać boki ze śmiechu
    - zrywać boki ze od śmiechu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bok

  • 8 brzeg

    сущ.
    • берег
    • борт
    • взморье
    • грань
    • каемка
    • кайма
    • кант
    • каёмка
    • край
    • кромка
    • лезвие
    • межа
    • наклон
    • ободок
    • обрез
    • окаймление
    • опушка
    • острие
    • остриё
    • побережье
    • ребро
    • склон
    * * *
    ♂, Р. \brzegu 1. берег;

    nad \brzegiem rzeki на берегу реки;

    2. край;

    nad \brzegiem przepaści на краю пропасти; usiąść na \brzegu fotela присесть на краешек кресла; pełny po \brzegi полный до краёв; sala wypełniona po \brzegi переполненный (битком набитый) зал;

    3. обрез (книги);

    książka ze złoconymi \brzegami книга с золотым обрезом;

    ● pierwszy z \brzegu а) первый с краю; б) первый попавшийся
    +

    2. skraj, krawędź

    * * *
    м, Р brzegu
    1) бе́рег

    nad brzegiem rzeki — на берегу́ реки́

    nad brzegiem przepaści — на краю́ про́пасти

    usiąść na brzegu fotela — присе́сть на кра́ешек кре́сла

    pełny po brzegi — по́лный до краёв

    sala wypełniona po brzegi — перепо́лненный (битко́м наби́тый) зал

    3) обре́з ( книги)

    książka ze złoconymi brzegami — кни́га с золоты́м обре́зом

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > brzeg

  • 9 krawędź

    сущ.
    • берег
    • грань
    • каемка
    • кайма
    • каёмка
    • край
    • кромка
    • ободок
    • обрез
    • опушка
    • полоса
    * * *
    krawę|dź
    край ♂;

    \krawędź deski край (ребро) доски; na \krawędździ przepaści на краю пропасти

    + kant;

    brzeg, skraj
    * * *
    ж

    krawędź deskiкрай (ребро́) доски́

    na krawędzi przepaści — на краю́ про́пасти

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > krawędź

  • 10 po

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    I предлог с П
    1) по

    chodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру

    całować po rękach — целова́ть ру́ки

    nie spać po nocach — не спать по ноча́м

    pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той

    nalać po szklance — нали́ть по стака́ну

    kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) по́сле, по, че́рез, спустя́

    po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки

    po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́

    po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю

    3) от, о, об

    dom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей

    4) по́сле, за

    jeden po drugim — оди́н за други́м

    wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно

    wyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́

    II предлог с В
    1) по, ( вплоть) до

    woda po kolana — во́да по коле́но

    po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са

    po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня

    po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка

    2) по

    dawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых

    3) за

    iść po wodę — идти́ за водо́й

    udać się po radę — обрати́ться за сове́том

    III предлог в наречных сочетаниях
    по-, во-

    po polsku — по-по́льски

    po cichu — ти́хо, потихо́ньку

    po omacku — на о́щупь

    po pierwsze — во-пе́рвых

    Słownik polsko-rosyjski > po

  • 11 skrajsen

    [²skr'aj:sen]
    adj.
    струхнувший

    Svensk-ryskt lexikon > skrajsen

  • 12 PO

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    [peo']
    Platforma Obywatelska Гражда́нская платфо́рма ( партия)

    Słownik polsko-rosyjski > PO

  • 13 Rand

    Rand m (Rand[e]s; Ränder) brzeg, krawędź f, skraj; eines Ortes, Waldes a kraniec; DRUK, fig margines;
    am Rande wohnen, sich befinden (a fig) na skraju, na krawędzi; erwähnen na marginesie;
    bis an den Rand voll napełniony po brzegi;
    fig an den Rand drängen spychać < zepchnąć> na margines;
    außer Rand und Band sein nie posiadać się ( vor Freude usw z radości usw); Kinder rozdokazywać się, rozswawolić się;
    mit etwas, jemandem nicht zu Rande kommen LINK="zurande" zurande

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Rand

  • 14 Saum

    Saum m (Saum[e]s; Säume) obrąbek, rąbek; lit ( Rand) skraj

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Saum

  • 15 Waldrand

    Waldrand m skraj lasu;
    am Waldrand na skraju lasu

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Waldrand

См. также в других словарях:

  • skraj — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} krańcowa, najodleglejsza od środka część powierzchni; krawędź, brzeg, kraniec, koniec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skraj pola, miasta, lasu. Usiąść na skraju krzesła.{{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • skraj — m I, D. u; lm M. e, D. ów «krańcowa część jakiejś powierzchni, jakiegoś terenu; krawędź, brzeg, bok, kraniec, koniec» Skraj drogi, jezdni. Skraj polany, lasu. Mieszkać na skraju wsi. Iść skrajem szosy. ◊ Ktoś by poszedł za kimś na skraj świata… …   Słownik języka polskiego

  • skraj — Balansować na skraju przepaści zob. I przepaść 1. Być, stać, znaleźć się na skraju przepaści zob. I przepaść 2. Iść, uciec itp. na skraj świata zob. świat 9. Ktoś poszedłby, pójdzie za kimś na skraj świata zob. świat 16 …   Słownik frazeologiczny

  • skraj — adj ( t, a) VARD förskräckt, rädd …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • bȅskrāj — m ono što je prostorno neograničeno ⃞ {{001f}}(ide, ode) u ∼ pejor. proteže se preko svake mjere, previše dugo traje, dosađuje trajanjem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Nowa Aleksandria — This article is about the album by Siekiera. For the town in Poland, see Puławy. Nowa Aleksandria Studio album by Siekiera …   Wikipedia

  • świat — 1. Błagać, prosić na wszystko w świecie «usilnie, natarczywie prosić o coś» 2. Być komuś, stać się dla kogoś całym światem; przesłonić komuś (cały) świat «być, stać się jedynym przedmiotem czyichś zainteresowań, uczuć»: (...) Nie wie kiedy i… …   Słownik frazeologiczny

  • bȅskrājan — bȅskrāj|an prid. 〈odr. jnī〉 1. {{001f}}a. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}beskonačan{{/ref}} [∼ni niz (čega)] b. {{001f}}vrlo velik, ogroman, nesaglediv 2. {{001f}}bezbrojan, mnogobrojan ∆ {{001f}}∼ni zavrtanj tehn. posebna vrsta zupčanika u obliku… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • iść — 1. Alkohol (wino, wódka itp.) idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi «alkohol zaczyna, zaczął działać na kogoś, powoduje, spowodował u kogoś zawroty głowy, trudności w chodzeniu; ktoś jest pijany»: (...)… …   Słownik frazeologiczny

  • pójść — Alkohol (wino, wódka itp.) poszedł komuś do głowy, w nogi zob. iść 1. Bomba poszła w górę zob. bomba 3. Cała para poszła w gwizdek zob. cały 1. Coś komuś poszło jak po maśle, jak z płatka, jak po mydle zob. iść 4. Coś (nie) poszło komuś na… …   Słownik frazeologiczny

  • uciec — 1. Dusza, życie z kogoś ucieka «ktoś jest umierający»: Uciekające z niej życie skupiło się w oczach, czujnych, chociaż półprzytomnych. Z. Kossak, Przymierze. 2. Podłoga ucieka komuś spod nóg «ktoś nie może ustać, chwieje się lub upada»:… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»