-
21 hupfen
v/i bes. südd., österr. hüpfen; das ist gehupft wie gesprungen umg. it’s six of one and half a dozen of the other* * *to skip; to leap; to hip; to hop* * *hụp|fen ['hʊpfn]vi (esp S Ger) aux seindas ist gehupft wie gesprungen (inf) — it doesn't make any difference, it's six of one and half a dozen of the other (inf)
See:= hüpfen* * *1) (to jump about playfully: The lambs are frisking in the fields.) frisk2) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hop3) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hop4) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) skip* * *hup·fen[ˈhʊpfn̩]* * *das ist gehupft wie gesprungen — (ugs.) it doesn't make any difference; it doesn't matter either way
* * *das ist gehupft wie gesprungen umg it’s six of one and half a dozen of the other* * *intransitives Verb; mit sein (südd., österr.) hopdas ist gehupft wie gesprungen — (ugs.) it doesn't make any difference; it doesn't matter either way
* * *v.to frisk v.to hop v.to skip v. -
22 hüpfen
v/i bes. südd., österr. hüpfen; das ist gehupft wie gesprungen umg. it’s six of one and half a dozen of the other* * *to skip; to leap; to hip; to hop* * *hụp|fen ['hʊpfn]vi (esp S Ger) aux seindas ist gehupft wie gesprungen (inf) — it doesn't make any difference, it's six of one and half a dozen of the other (inf)
See:= hüpfen* * *1) (to jump about playfully: The lambs are frisking in the fields.) frisk2) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hop3) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hop4) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) skip* * *hup·fen[ˈhʊpfn̩]* * *das ist gehupft wie gesprungen — (ugs.) it doesn't make any difference; it doesn't matter either way
* * *vor Freude for joy);ihm hüpfte das Herz vor Freude fig his heart leapt for joy* * *intransitives Verb; mit sein (südd., österr.) hopdas ist gehupft wie gesprungen — (ugs.) it doesn't make any difference; it doesn't matter either way
* * *v.to frisk v.to hop v.to skip v. -
23 Müllcontainer
* * *Mụ̈ll|con|tai|nermrubbish or garbage (US) skip, dumpster (US)* * *Müll·con·tai·ner[-kɔnte:nɐ]* * * -
24 schenken
v/t1. (zum Geschenk machen) give (as a present); meist als Spende: donate; jemandem etw. schenken give s.o. s.th. (as a present); etw. geschenkt bekommen get s.th. (as a present); jemandem etw. zum Geburtstag etc. schenken give s.o. s.th. for his ( oder her) birthday etc.; was soll ich ihm schenken? what should I give him?; was schenkst du ihm? what are you giving him?; ich schenke ihm... I’m giving him...; sie schenken sich nichts zu Weihnachten they don’t give each other Christmas presents, they don’t exchange gifts at Christmas; ich möchte nichts geschenkt haben I don’t want any presents; fig. auch I don’t want any special treatment; das möchte ich nicht geschenkt haben I wouldn’t take that as a gift, I wouldn’t take it if you paid me for it2. fig. in Wendungen: sie hat ihm vier Kinder geschenkt she provided him with ( oder bore him) four children; jemandem neue Kraft / neuen Lebensmut schenken give s.o. new strength / a new zest for life; jemandem / einem Tier die Freiheit schenken set s.o. / an animal free; ihm ist nichts geschenkt worden he’s had to fight for everything he’s got; das ist ja ( fast) geschenkt! umg. it’s a snip ( oder giveaway), Am. it’s a steal; geschenkt! umg. forget it!3. sich (Dat) etw. schenken umg., fig. (weglassen) skip s.th., give s.th. a miss; den Film kannst du dir schenken! you can forget that film, you needn’t bother about that film; dein Mitleid kannst du dir schenken you can keep your sympathy, I don’t need your sympathy; er schenkt sich nichts he doesn’t make life easy for himself, he’s hard on himself; sie schenkten sich nichts Rivalen etc.: they went at it hammer and tongs, they had a real go at each other; Aufmerksamkeit 1, Gehör 2, Glaube 1, Leben 1, Vertrauen etc.* * *to donate; to give; to present* * *schẹn|ken ['ʃɛŋkn]1. vt1)(= Geschenk geben)
jdm etw schenken — to give sb sth or give sth to sb (as a present or gift)etw zum Geburtstag/zu Weihnachten geschenkt bekommen — to get sth for one's birthday/for Christmas
zu Weihnachten hat er nichts geschenkt bekommen — he didn't get anything or any presents for Christmas
so was kaufe ich nicht, das lasse ich mir immer schenken — I don't buy anything like that, I always like to get these things as presents
ich möchte nichts geschenkt haben! (lit) — I don't want any presents!; (fig
einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul (Prov) — don't look a gift horse in the mouth (Prov)
2)(= erlassen)
jdm etw schenken — to let sb off sth3)etw schenken — to skip sth (inf)
4)(in Verbindung mit n siehe auch dort)
einem Kind das Leben schenken (geh) — to give birth to a childjdm seine Liebe/seine Aufmerksamkeit etc schenken — to give sb one's love/one's attention etc
jdm/einer Sache Glauben/keinen Glauben schenken — to give credence/no credence to sb/sth
2. vito give presents3. vrsich jdm schenken (liter: Frau) — to give oneself to sb
* * *1) (to give to a fund etc: He donated $100 to the fund.) donate2) (to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) gift* * *schen·ken[ˈʃɛŋkn̩]I. vt▪ jdm etw [zu etw dat] \schenken to give sb sth as a present [or gift] [for sth]; (zu einem Anlass) to present sb with sth [on the occasion of sth] formden Rest von dem Geld schenke ich dir you can keep the rest of the moneyich möchte nichts geschenkt haben! I don't want any presents!ich nehme nichts geschenkt! I'm not accepting any presents!das ist geschenkt! it's a present!zu Weihnachen habe ich einen Ring geschenkt bekommen I got a ring for Christmaszu Weihnachten hat sie nichts geschenkt bekommen she didn't get anything [or any presents] for Christmasjdm etw zum Geburtstag \schenken to give sb sth for his/her birthday [or as a birthday present][von jdm] nichts geschenkt haben wollen to not want any presents [or gifts] [from sb]2. (ersparen)▪ jdm etw \schenken to let sb off sth▪ jdm/sich etw \schenken to spare sb/oneself sth▪ jdm wird nichts geschenkt sb is spared nothingim Leben ist mir nichts geschenkt worden I've had a hard time [or I haven't had it easy] [in life]jdm eine Reststrafe \schenken to spare sb the rest of their punishment/prison sentence[von jdm] nichts geschenkt haben wollen to not want any preferential treatment [from sb]ich möchte nichts geschenkt haben! I don't want any special treatment!▪ jdm etw \schenken to give sb sthsie schenkte ihm ein Lächeln she favoured him with a smilesie schenkte ihm einen Sohn (geh) she bore him a sonjdm/etw Aufmerksamkeit [o Beachtung] \schenken to give sb/sth one's attentionjdm/etw [keinen] Glauben schenken to give [no] credence to sb/sthjdm/einem Tier die Freiheit \schenken to set sb/an animal freejdm das Leben \schenken to spare sb's lifeeinem Kind das Leben \schenken (geh) to give birth to a childjdm Liebe \schenken to love sb, to give sb one's lovejdm Vertrauen \schenken to trust sb, to place one's trust in sb formich habe dir Kaffee in die Tasse geschenkt I've poured you a cup of coffeeWein ins Glas \schenken to serve vine5.▶ etw ist [fast [o halb]] geschenkt (sehr billig) sth is a real bargain; (sehr einfach) sth is an easy task [or BRIT fam a doddle]▶ etw nicht [mal] geschenkt haben wollen to not want to accept sth [even] as a presentdas möchte ich nicht mal geschenkt haben! I wouldn't want it if it was given to me!II. vi to give presents [or gifts]er schenkt gerne he loves to give presentsIII. vrdeine Komplimente kannst du dir \schenken! you can keep your compliments!deine Ausreden kannst du dir \schenken! you can save your excuses!sie hat sich nichts geschenkt she spared no painsdie beiden haben sich nichts geschenkt neither was giving anything away; s.a. Mühe* * *1.transitives Verb1) givejemandem etwas [zum Geburtstag] schenken — give somebody something or something to somebody [as a birthday present or for his/her birthday]
das ist ja geschenkt! — (ugs.) it's a gift!
jemandem/einer Sache Beachtung/Aufmerksamkeit schenken — give somebody/something one's attention
jemandem das Leben schenken — spare somebody's life; s. auch Gaul
2) (ugs.): (erlassen)2.reflexives Verbsich (Dat.) etwas schenken — (ugs.) give something a miss
* * *schenken v/tjemandem etwas schenken give sb sth (as a present);etwas geschenkt bekommen get sth (as a present);was soll ich ihm schenken? what should I give him?;was schenkst du ihm? what are you giving him?;ich schenke ihm … I’m giving him …;sie schenken sich nichts zu Weihnachten they don’t give each other Christmas presents, they don’t exchange gifts at Christmas;ich möchte nichts geschenkt haben I don’t want any presents; fig auch I don’t want any special treatment;das möchte ich nicht geschenkt haben I wouldn’t take that as a gift, I wouldn’t take it if you paid me for it2. fig in Wendungen:sie hat ihm vier Kinder geschenkt she provided him with ( oder bore him) four children;jemandem neue Kraft/neuen Lebensmut schenken give sb new strength/a new zest for life;jemandem/einem Tier die Freiheit schenken set sb/an animal free;ihm ist nichts geschenkt worden he’s had to fight for everything he’s got;geschenkt! umg forget it!3.sich (dat)etwas schenken umg, fig (weglassen) skip sth, give sth a miss;den Film kannst du dir schenken! you can forget that film, you needn’t bother about that film;dein Mitleid kannst du dir schenken you can keep your sympathy, I don’t need your sympathy;er schenkt sich nichts he doesn’t make life easy for himself, he’s hard on himself;sie schenkten sich nichts Rivalen etc: they went at it hammer and tongs, they had a real go at each other; → Aufmerksamkeit 1, Gehör 2, Glaube 1, Leben 1, Vertrauen etc* * *1.transitives Verb1) givejemandem etwas [zum Geburtstag] schenken — give somebody something or something to somebody [as a birthday present or for his/her birthday]
das ist ja geschenkt! — (ugs.) it's a gift!
jemandem/einer Sache Beachtung/Aufmerksamkeit schenken — give somebody/something one's attention
jemandem das Leben schenken — spare somebody's life; s. auch Gaul
2) (ugs.): (erlassen)2.reflexives Verbsich (Dat.) etwas schenken — (ugs.) give something a miss
* * *v.to donate v.to give present expr.to make a gift expr. -
25 Seilspringen
n Seilhüpfen* * *seil|sprin|genvi sep aux sein, usu infin or ptpto skip* * *Seil·sprin·gennt [rope-]skipping* * *unregelmäßiges intransitives Verb; nur im Inf. u. im 2. Part.; mit sein skip* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; nur im Inf. u. im 2. Part.; mit sein skip -
26 Zeilensprung
m LIT. enjambement* * *Zei|len|sprungm (LITER)enjambement; (COMPUT) line skip* * *Zei·len·sprungm INFORM interlace* * ** * *m.horizontal skip n.line skip n. -
27 Förderkübel
m < förd> ■ skip; tipping skip; dump skip -
28 Förderwagen
m < förd> ■ buggy; haulage car; mine car; mine tub; truck; skip; tipping skip; dump skip -
29 Kippkübel
m < förd> ■ skip; tipping skip; dump skip -
30 Kübel
-
31 überspringen
über·sprin·gen *1. über·sprin·gen * [y:bɐʼʃprɪŋən]vtetw \überspringeneine Mauer \überspringen to vault [or jump] [or clear] a wall2) ( auslassen) to skip [over] sth;3) sch2. über|sprin·gen [ʼy:bɐʃprɪŋən]viirreg sein1) ( sich übertragen)[auf jdn] \überspringen to spread [to sb]2) ( infizieren)auf jdn/etw \überspringen to spread [to sb/sth]3) ( plötzlich übergreifen) -
32 überspringen *
über·sprin·gen *1. über·sprin·gen * [y:bɐʼʃprɪŋən]vtetw \überspringen *eine Mauer \überspringen * to vault [or jump] [or clear] a wall2) ( auslassen) to skip [over] sth;3) sch2. über|sprin·gen [ʼy:bɐʃprɪŋən]viirreg sein1) ( sich übertragen)[auf jdn] \überspringen * to spread [to sb]2) ( infizieren)auf jdn/etw \überspringen * to spread [to sb/sth]3) ( plötzlich übergreifen) -
33 blaumachen
-
34 Überspringen
Überspringen n 1. COMP skip; 2. GEN leapfrogging (Preise); 3. PERS leapfrogging (Stufen auf der Karriereleiter)* * *n 1. < Comp> skip; 2. < Geschäft> Preise leapfrogging; 3. < Person> Stufen auf der Karriereleiter leapfrogging* * *überspringen
(bei der Beförderung) to jump, (Computer) to ignore;
• anderen bei der Beförderung überspringen to be promoted over s. one’s head;
• überstaatlich supranational. -
35 übergehen
übergehen v COMP skip • übergehen auf RECHT pass into the ownership of, pass to* * ** * *Übergehen
(Beförderung) jump -
36 überlesen
überlesen v COMP skip* * *v < Comp> skip* * *überlesen
(Computer) to ignore;
• überliefern to hand down, to commit, (weitergeben) to transmit s. th. -
37 überspringen
Überspringen n 1. COMP skip; 2. GEN leapfrogging (Preise); 3. PERS leapfrogging (Stufen auf der Karriereleiter)* * ** * *überspringen
(bei der Beförderung) to jump, (Computer) to ignore;
• anderen bei der Beförderung überspringen to be promoted over s. one’s head;
• überstaatlich supranational. -
38 hinweggehen
1. pass over ( oder across)2. fig. pass over s.o. oder s.th.; (auslassen) skip; (ignorieren) ignore; lachend: laugh s.th. off; gleichgültig: shrug s.th. off* * *hin|wẹg|ge|henvi sep irreg aux seinhinweggehen — to pass over or across sth
* * *hin·weg|ge·hen[hɪnˈvɛkge:ən]vi irreg Hilfsverb: sein* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinüber etwas (Akk.) hinweggehen — (auch fig.) pass over something
* * *hinweggehen v/i (irr, trennb, ist -ge-):hinweggehen über (+akk)1. pass over ( oder across)2. fig pass over sb oder sth; (auslassen) skip; (ignorieren) ignore; lachend: laugh sth off; gleichgültig: shrug sth off* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinüber etwas (Akk.) hinweggehen — (auch fig.) pass over something
-
39 Mulde
f; -, -n2. Dial. (Trog) trough* * *die Muldetrough; manger* * *Mụl|de ['mʊldə]f -, -n1) (= Geländesenkung) hollow2) (= Trog) trough3) (für Bauschutt) skip* * *Mul·de<-, -n>[ˈmʊldə]f1. (Bodenvertiefung) hollow* * *die; Mulde, Mulden hollow* * *2. dial (Trog) trough* * *die; Mulde, Mulden hollow* * *-n f.trough n. -
40 Seilhüpfen
* * *seil|hüp|fenvi sep aux sein, usu infin or ptpto skip* * *(to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) skip* * *seil|hüp·fen* * *sie waren beim Seilhüpfen they were skipping* * *n.skipping n.
См. также в других словарях:
skip — skip … Dictionnaire des rimes
Skip-Bo — Daten zum Spiel Verlag The Skip bo Company (1967), International Games (1980), Amigo (1987), Mattel (1992) Erscheinungsjahr 1967, 1980, 1987, 1992 Art … Deutsch Wikipedia
Skip — ist ein in Nordamerika gebräuchlicher männlicher Vorname. Bekannte Träger sind: Skip Battin (1934–2003), Countrymusiker Skip Ewing (* 1964), Countrymusiker Skip James (1902–1969), Bluesmusiker Skip Spence (1946–1999), Rockmusiker Skip steht für:… … Deutsch Wikipedia
skip — ● skip nom masculin (anglais skip, benne) Appareil élévateur constitué par une benne de grande capacité, mue par un treuil, dont le vidage s opère par basculement ou par ouverture du fond. (On l utilise pour l alimentation des fours verticaux et… … Encyclopédie Universelle
SKIP-BO — SKIP BO(IPAEng|skɪpˈ boʊ) is a popular card game. In 1967, Ms. Hazel Bowman of Brownfield, Texas began producing a boxed edition of the game under the name Skip bo. International Games, Inc. purchased the game in 1980. The company was… … Wikipedia
Skip — Skip, v. t. 1. To leap lightly over; as, to skip the rope. [1913 Webster] 2. To pass over or by without notice; to omit; to miss; as, to skip a line in reading; to skip a lesson. [1913 Webster] They who have a mind to see the issue may skip these … The Collaborative International Dictionary of English
Skip-It — is a children s toy invented by Victor Petrusek and manufactured by Tiger Electronics. During its initial release in the late 1980s, the Skip It apparatus became a commercial success through its avid advertisements on daytime Nickelodeon… … Wikipedia
SKIP — – Das Kinomagazin Beschreibung österreichische Filmzeitschrift Erstausgabe 1983 Erscheinungsweise … Deutsch Wikipedia
skip it — spoken phrase used for telling someone that you do not want to talk about something If you were about to ask me for money, skip it! Thesaurus: ways of saying that you don t want to talk or think about somethingsynonym Main entry: skip * * * skip… … Useful english dictionary
skip — skip1 [skip] vi. skipped, skipping [ME skippen, prob. < Scand form akin to ON skopa, to jump, run < IE * skeub , to shoot, throw > SHOVE] 1. to leap, jump, or spring lightly; specif., to move along by hopping lightly on first one foot… … English World dictionary
Skip — Skip, v. i. [imp. & p. p. {Skipped}; p. pr. & vb. n. {Skipping}.] [OE. skippen, of uncertain origin; cf. Icel. skopa run, skoppa to spin like a top, OSw. & dial. Sw. skimmpa to run, skimpa, skompa, to hop, skip; or Ir. sgiob to snatch, Gael.… … The Collaborative International Dictionary of English