-
1 glisser sur qqch.
-
2 feuilleter
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > feuilleter
-
3 lire en diagonale
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > lire en diagonale
-
4 parcourir
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > parcourir
-
5 survoler
survoler [syʀvɔle]➭ TABLE 1 transitive verb* * *syʀvɔle1) ( en avion) [avion, pilote] to fly over [lieu]2) ( voir superficiellement) to skim through [livre, magazine]; to do a quick review of [problème]* * *syʀvɔle vt1) [région] to fly over* * *survoler verb table: aimer vtr1 Aviat [avion, pilote] to fly over [lieu]; survoler une ville à basse altitude to fly low over a city;2 ( voir superficiellement) [personne] to skim through [livre, magazine]; to do a quick review of [problème].[syrvɔle] verbe transitif2. [texte] to skim through[question] to skim over -
6 écumer
écumer [ekyme]➭ TABLE 11. transitive verb[+ bouillon, confiture] to skim2. intransitive verb[bouche] to froth ; [cheval] to lather* * *ekyme
1.
1) ( enlever l'écume) to skim [bouillon]; to skim [métal]2) ( parcourir) to scour
2.
verbe intransitif1) ( se couvrir d'écume) [mer, lac] to foam; [vin] to froth2) ( baver) to foam* * *ekyme1. vt1) CUISINE to skim2) (= piller) to plunder2. vi[mer] to foam, fig to foam at the mouth* * *écumer verb table: aimerA vtr2 fig ( parcourir) to scour; des pirates qui écument les mers pirates who scour the seas in search of ships to plunder.B vi1 ( se couvrir d'écume) [mer, lac] to foam; [vin] to froth;2 ( baver) to foam, froth; écumer de rage to be foaming with rage.[ekyme] verbe intransitif[cheval] to latherécumer (de rage ou colère) to be foaming at the mouth (with rage), to foam with anger————————[ekyme] verbe transitif1. CUISINE [confiture] to remove the scum from[bouillon] to skim3. [piller] to plunder -
7 écrémer
écrémer [ekʀeme]➭ TABLE 6 transitive verba. [+ lait] to skim* * *ekʀeme1) to skim [lait]2) to cream off the best of [candidats]* * *ekʀeme1. vt1) [lait] to skim2) fig (= dépouiller des meilleurs éléments) to cream off the best from2. vi(= faire un tri) to make a selection* * *écrémer verb table: céder vtr2 ( sélectionner) to cream off [candidats]; écrémer une collection d'art to sell the finest works in a collection.[ekreme] verbe transitif3. [sélectionner] to cream off (separable) -
8 ricocher
ricocher [ʀikɔ∫e]➭ TABLE 1 intransitive verb[balle de fusil] to ricochet ( sur off ) ; [pierre] to rebound ( sur off ) ; (sur l'eau) to bounce ( sur on)* * *ʀikɔʃeverbe intransitif [balle] to ricochet ( sur off); [pierre] ( sur l'eau) to skim ( sur on ou across); ( sur un obstacle) to rebound ( sur off)* * *ʀikɔʃe vi1) (sur l'eau) to bouncefaire ricocher [galet] — to skim
2) [balle, projectile] to ricochet* * *ricocher verb table: aimer vi [balle] to ricochet (sur off); [pierre] ( sur l'eau) to skim (sur on ou across); ( sur un obstacle) to rebound (sur off); faire ricocher des cailloux sur le lac to skim stones on ou across the lake.[rikɔʃe] verbe intransitifles enfants font ricocher des pierres sur l'eau the children are skimming stones across the water ou are playing ducks and drakes2. [balle] to ricochetla balle a ricoché sur le mur the bullet ricochetted ou glanced off the wall -
9 ricochet
ricochet [ʀikɔ∫ε]masculine noun* * *ʀikɔʃɛfaire des ricochets — to skim stones ( sur on ou across)
cela l'a touché par ricochet — ( projectile) he was hit on the rebound; ( chômage) he was indirectly affected
* * *ʀikɔʃɛ nm1) (sur l'eau) bounce2) [balle] ricochet* * *ricochet nm ( de balle) ricochet; ( de pierre) ( sur l'eau) bounce; ( sur un obstacle) rebound; faire ricochet lit [balle] to ricochet (sur off); [pierre] to rebound (sur off); fig [décision] to have repercussions (sur on); faire des ricochets to skim stones (sur on ou across); elle a fait trois ricochets she made the stone bounce three times; cela l'a touché par ricochet ( projectile) he was hit on the rebound; ( chômage) he was indirectly affected.[rikɔʃɛ] nom masculinfaire des ricochets to skim pebbles, to play ducks and drakes2. [d'une balle] ricochet -
10 parcourir
parcourir [paʀkuʀiʀ]➭ TABLE 11 transitive verbb. ( = regarder rapidement) to glance through* * *paʀkuʀiʀ1) ( sillonner) to travel all over [pays, continent]2) ( franchir) to cover [distance]3) ( traverser)4) ( examiner rapidement) to glance through, to skim [lettre, offres d'emploi]; to scan [horizon]* * *paʀkuʀiʀ vt1) [trajet, distance] to coverGavin a parcouru cinquante kilomètres à vélo. — Gavin covered 50 kilometres on his bike.
2) [article, livre] to skim through, to glance through3) [lieu] to go all over, to travel up and down4) [frisson, vibration] [corps] to run through* * *parcourir verb table: courir vtr1 ( sillonner) to travel all over [pays, continent]; parcourir la ville to go all over town; parcourir un lieu à la recherche de to scour a place in search of;2 ( franchir) to cover [distance]; il a parcouru à pied la route jusqu'à Berlin he walked all the way to Berlin; il reste un long chemin à parcourir there's still a long way to go;3 ( traverser) la chemin de fer parcourt toute la région the railway runs right across the region; un frisson me parcourut le dos a shiver ran down my spine;4 ( examiner rapidement) to glance through, to skim [lettre, offres d'emploi]; to scan [horizon]; parcourir un endroit des yeux or du regard to have a quick glance around a place.[parkurir] verbe transitif1. [distance - généralement] to cover ; [ - en courant] to run ; [ - en marchant] to walk ; [ - à cheval, à vélo] to ride2. [pour visiter] to travel through (inseparable)parcourir les mers [marin, bateau] to sail the seas3. [suj: douleur, frisson] to run through (inseparable)4. [jeter un coup d'oeil à - journal, roman, notes de cours] to skim ou to leaf through (inseparable) -
11 raser
raser [ʀαze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ barbe, cheveux] to shave off ; [+ menton, tête] to shaveb. ( = effleurer) [projectile, véhicule] to scrape ; [oiseau, balle de tennis] to skim overc. ( = abattre) [+ maison] to raze to the ground• ça me rase ! it bores me to tears! (inf)2. reflexive verb► se raser• se raser la tête/les jambes to shave one's head/one's legs* * *ʀɑze
1.
1) to shave [personne, tête, joue, jambe] (à with); to shave off [cheveux, poils]raser de près — to give [somebody] a close shave
crème/mousse à raser — shaving cream/foam
2) ( abattre) [ouvriers] to demolish [bâtiment, quartier]; [soldats] to raze [something] to the ground3) ( effleurer) [projectile] to graze; [avion, oiseau] to skim4) (colloq) ( ennuyer) to bore [somebody] stiff (colloq)
2.
se raser verbe pronominal to shave (à with)••* * *ʀɒze vt1) [barbe, cheveux] to shave off, [menton, personne] to shaveRay a rasé sa barbe. — Ray has shaved off his beard.
2) * (= ennuyer) to bore3) [bâtiment] to raze4) (= frôler) to graze, to skim* * *raser verb table: aimerA vtr1 to shave [personne, tête, joue, jambe] (à with); to shave off [barbe, cheveux, moustache]; ce rasoir rase bien/mal this razor shaves well/badly; raser de près to give [sb] a close shave; se faire raser to get shaved; crème/mousse à raser shaving cream/foam;2 ( abattre) Constr to demolish [bâtiment, quartier]; Mil to raze [sth] to the ground [fortification, ville, quartier];3 ( effleurer) [projectile] to graze; [avion, oiseau] to skim;4 ○( ennuyer) to bore [sb] stiff○.B se raser vpr1 to shave (à with); se raser les jambes to shave one's legs; se raser de près to give oneself a close shave; se raser la barbe/moustache to shave off one's beard/moustache GB ou mustache US;2 ○( s'ennuyer) to be bored stiff○.demain on rase gratis! and pigs will fly!; raser les murs to hug the walls.[raze] verbe transitif1. [cheveux, poils] to shave off (separable)[crâne] to shaveraser quelqu'un to give somebody a shave, to shave somebody2. [détruire] to raze3. [frôler]4. (familier) [lasser] to bore————————se raser verbe pronominal (emploi réfléchi)————————se raser verbe pronominal intransitif(familier) [s'ennuyer] to get boredon se rase ici, allons-nous-en it's deadly boring here, let's go————————à raser locution adjectivaleshaving (modificateur) -
12 diagonal
* * *djaɡɔnal, o diagonal, -e diagonaux mpl1. adj2. nf* * *A adj diagonal.B diagonale nf diagonal; en diagonale [traverser, disposer] diagonally; lire qch en diagonale to skim through sth.diagonale nom féminin————————en diagonale locution adverbiale1. [en biais] diagonally2. [vite]lire ou parcourir un livre en diagonale to skim through a book -
13 dégraisser
dégraisser [degʀese]➭ TABLE 1 transitive verb[+ personnel, effectifs] to cut back* * *degʀese1) (colloq) ( réduire le personnel) to streamline [effectifs]2) ( nettoyer) to dry-clean [vêtement]* * *deɡʀese vt1) [soupe] to skim2) [vêtement] to remove grease marks from* * *dégraisser verb table: aimer vtr1 ○( réduire le personnel) to streamline [effectifs, entreprise]; son entreprise dégraisse his company is cutting down on staff;4 Tex to scour [laine].[degrese] verbe transitif1. [ôter les taches de] to remove grease marks from2. (familier) [entreprise] to make cutbacks in4. CUISINE [sauce] to skim the fat off[viande] to cut ou to trim the fat off -
14 lire
I.lire1 [liʀ]➭ TABLE 43 transitive verbto read ; [+ message enregistré] to listen to• là où il y a 634, lire 643 for 634 read 643• ce roman se lit facilement/très vite the novel is easy/quick to readII.lire2 [liʀ]feminine noun( = argent) lira* * *
I liʀ1) ( déchiffrer) to read‘lu et approuvé’ — ‘read and approved’
lire quelque chose en diagonale — to skim through something, to scan something
2) Médecine, Musique to read [radiographie, musique]3) Audio, Informatique to read4) ( discerner) to read [avenir]••
II liʀnom féminin lira* * *
I liʀ nf(= ancienne monnaie) lira
II liʀ1. vt1) [inscription, lettre, article, roman] to readTu as lu "Madame Bovary"? — Have you read "Madame Bovary"?
lire qch à qn — to read sth to sb, to read sth out to sb
2) TECHNIQUE, INFORMATIQUE, [disque] to read2. vi* * *lire verb table: lireB vtr1 ( déchiffrer) to read [mot, journal, auteur, langue]; lire qch à qn to read sth to sb; apprendre à lire to learn to read; elle sait lire she can read; lire à voix haute or à haute voix to read aloud; lis la page 5 gén read page 5; ( à voix haute) read out page 5; ( en entier) read through page 5; c'est un livre à lire/qu'il faut lire it's a book worth reading/one ought to read; lire Platon dans le texte to read Plato in the original; lire qch comme une critique to interpret sth as a criticism; un auteur/magazine qui est très lu a widely read author/magazine; au lieu de ‘il’ il fallait lire ‘elle’ for ‘he’ read ‘she’; ‘lu et approuvé’ ‘read and approved’; lire qch en diagonale to skim through sth, scan sth; lire sur les lèvres de qn to lip-read what sb is saying; dans l'espoir de vous lire bientôt hoping to hear from you soon;3 ( en hi-fi) aussi Ordinat to read;4 ( discerner) to read [avenir]; lire les cartes/lignes de la main to read cards/palms; lire la haine dans les yeux/sur le visage de qn to see hate written in sb's eyes/on sb's face; lire dans les pensées de qn to read sb's mind; lire dans le cœur de qn to see into sb's heart.lire dans le jeu de qn to see through sb; lire entre les lignes to read between the lines; lire sur le visage de qn comme dans un livre to read sb like a book.I[lir] nom féminin[monnaie] liraII[lir] verbe transitif1. [texte, thermomètre, carte] to readlire un rapport en diagonale to flick ou to skim through a reporten espérant vous lire bientôt [dans la correspondance] hoping to hear from you soonlu et approuvé [sur un contrat] read and approvedallemand lu et parlé [dans un curriculum] fluent German2. [déceler] to readon lisait la déception dans ses yeux you could read ou see the disappointment in his eyeslire l'avenir dans le marc de café ≃ to read (the future in the) tea leaves3. [interpréter] to interpretils ne lisent pas Malraux de la même manière their interpretations ou readings of Malraux differ4. INFORMATIQUE [disquette] to read[signes] to sense[images] to scan————————lire dans verbe plus préposition————————se lire verbe pronominal (emploi passif)1. [être déchiffré] to read2. [apparaître] to showl'inquiétude se lisait sur son visage anxiety showed on ou was written all over his face -
15 couche de finition
f2) setting coat3) finish coat4) skim coat5) white coat* * *ffinal coat, finishing coat, set, setting coat, skim coat, skimming coat, top coat, white coatDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > couche de finition
-
16 couche de lissage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > couche de lissage
-
17 feuilleter
feuilleter [fœjte]➭ TABLE 4 transitive verb[+ pages, livre] to leaf through ; ( = lire rapidement) to skim through* * *fœjteverbe transitif to leaf through [livre]* * *fœjte vt[livre] to leaf through* * *feuilleter verb table: jeter vtr1 ( passer en revue) to leaf through [dossier, livre, album];2 Culin to turn and roll [pâte];3 Ind to laminate [verre].[fɶjte] verbe transitif2. CUISINE -
18 friser
friser [fʀize]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ cheveux] to curl ; [+ moustache] to twirlb. [+ catastrophe, mort] to be within a hair's breadth of ; [+ insolence, ridicule] to verge on2. intransitive verb[cheveux] to be curly ; [personne] to have curly hair* * *fʀize
1.
1) ( boucler) to curl [cheveux, moustache]2) ( frôler) [remarque, attitude] to border on [insolence, grossièreté]cela frise les 10% — it's approaching 10%
2.
verbe intransitif [cheveux] to curl; [personne] to have curly hair
3.
se friser verbe pronominal* * *fʀize1. vt [cheveux]to curl1) (= frôler) [surface] to skim, to graze2) (= confiner à) [hérésie] to verge on2. vi[cheveux] to curl, [personne] to have curly hair* * *friser verb table: aimerA vtr1 ( boucler) to curl [cheveux, moustache]; friser qn to curl sb's hair; se faire friser to have one's hair curled; la pluie me frise les cheveux the rain makes my hair go curly ou frizzy;2 ( frôler) [remarque, attitude] to border on [insolence, grossièreté]; [personne] to be on the brink of [catastrophe]; il frise les quarante ans he's getting on for forty; cela frise les 10% it's approaching 10%.B vi [cheveux. moustache] to curl; [personne] to have curly hair.[frize] verbe transitif1. [barbe, cheveux] to curl3. [être proche de]————————[frize] verbe intransitif -
19 frôler
frôler [fʀole]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = toucher) to brush against ; ( = passer près de) to skimb. ( = confiner à) to border on* * *fʀole
1.
1) ( toucher) [personne, main, genou] to brush; [projectile] to graze2) ( passer près) [balle, pierre, voiture] to miss narrowly; [personne] to brush past [personne]; to brush against [objet, mur]frôler les 200 km/h — to nearly touch 200km per hour
2.
se frôler verbe pronominal1) ( se toucher) [personnes, mains, genoux] to brush against each other2) ( sans se toucher) [objets, voitures, conducteurs] to just miss each other; [personnes] to brush past each other* * *fʀole vt1) (= effleurer) to brush against, [projectile] to skim pastLe chat m'a frôlé au passage. — The cat brushed against me as it went past., The cat brushed past me.
2) fig (= manquer de peu) to come very close toNous avons frôlé la catastrophe. — We came very close to disaster.
* * *frôler verb table: aimerA vtr1 ( toucher) [personne, main, genou] to brush; [ballon, balle, pierre] to graze; [voiture, conducteur] to scrape;2 ( passer près) [balle, ballon, pierre, voiture] to miss narrowly; [personne] to brush past [personne]; to brush against [objet, mur]; to come close to [succès]; to approach [somme, taux]; il a frôlé la mort he came within a hair's breadth of dying, he had a brush with death; ses blagues frôlent le mauvais goût his jokes border on bad taste; l'automobiliste a frôlé les 200 km/h the driver almost reached a speed of 200 km per hour; il frôlait les 200 kg it weighed close to 200 kg.B se frôler vpr1 ( se toucher) [personne, main, genou] to brush against each other;2 ( sans se toucher) [objet, voiture, conducteur] to just miss each other; [personne] to brush past each other; ils se sont frôlés sans se voir they brushed past (each other) without seeing each other.[frole] verbe transitifl'avion a frôlé les arbres the plane skimmed ou grazed the treetops2. [passer très près de] to come close to touching————————se frôler verbe pronominal(emploi réciproque) to brush against ou to jostle each other -
20 diagonale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
əskimə — «Əskimək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
skim — [skım] v past tense and past participle skimmed present participle skimming [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from scum to remove scum (14 19 centuries), from scum (noun)] 1.) [T] to remove something from the surface of a liquid, especially… … Dictionary of contemporary English
skim — skim; skim·mel·ton; skim·mia; skim·ming; skim·ming·ly; skim·ming·ton; skim·mi·ty; skim·ble skam·ble; skim·mer; skim·mer·ton; … English syllables
skim — [skɪm] verb skimmed PTandPPX skimming PRESPARTX [transitive] also skim off to take money illegally, for example by not saying that you have made profits so that you do not have to pay tax: • He was accused of s … Financial and business terms
skim — [ skım ] verb 1. ) intransitive or transitive to move quickly over the surface of something, or to make something do this: We stood on the bridge watching swallows skimming the water. skim across/over: Water skiers skimmed across the bay. a )… … Usage of the words and phrases in modern English
skim — /skim/, v., skimmed, skimming, n. v.t. 1. to take up or remove (floating matter) from the surface of a liquid, as with a spoon or ladle: to skim the cream from milk. 2. to clear (liquid) thus: to skim milk. 3. to move or glide lightly over or… … Universalium
Skim — (sk[i^]m), v. t. [imp. & p. p. {Skimmed} (sk[i^]md); p. pr. & vb. n. {Skimming}.] [Cf. Sw. skymma to darken. [root]158. See {Scum}.] 1. To clear (a liquid) from scum or substance floating or lying thereon, by means of a utensil that passes just… … The Collaborative International Dictionary of English
Skim — Skim, a. Contraction of {Skimming} and {Skimmed}. [1913 Webster] {Skim coat}, the final or finishing coat of plaster. {Skim colter}, a colter for paring off the surface of land. {Skim milk}, skimmed milk; milk from which the cream has been taken … The Collaborative International Dictionary of English
Skim — may refer to:*Skimming (reading), a high speed reading process *Skimboarding, a sport which involves riding a board on wet sand or shallow water *Skimming (casinos), a practice in which organized crime took part of the take collected by casinos… … Wikipedia
skim — [skim] vt. skimmed, skimming [ME skimen, prob. akin to SCUM] 1. a) to clear (a liquid) of floating matter b) to remove (floating matter) from a liquid 2. to coat or cover with a thin layer [a pond skimmed with ice] … English World dictionary
Skim — Skim, v. i. 1. To pass lightly; to glide along in an even, smooth course; to glide along near the surface. [1913 Webster] Not so when swift Camilla scours the plain, Flies o er the unbending corn, and skims along the main. Pope. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English