-
1 situé
sitɥeadj( local) gelegenêtre situé — liegen, sich befinden
situégelegen; Beispiel: être situé au nord/sud quartier, région im Norden/Süden liegen; maison im Norden/Süden stehen; Beispiel: bien/mal situé günstig/ungünstig gelegen; Beispiel: bureaux à louer, situés en plein centre ville Büroräume zu vermieten, direkt im Stadtzentrum [gelegen] -
2 pays situé au pied d'un massif
Dictionnaire français-allemand de géographie > pays situé au pied d'un massif
-
3 situer
sitɥev1) platzieren, hinstellen2)se situer — liegen, sich befinden, stattfinden
situersituer [sitɥe] <1>1 (localiser dans l'espace par la pensée) Beispiel: situer son film/l'action de son roman à Paris seinen Film/seinen Roman in Paris spielen lassen; Beispiel: je ne situe pas très bien ce lieu ich weiß [im Moment] nicht genau, wo dieser Ort liegt; Beispiel: pouvez-vous situer l'endroit précis où...? wissen Sie, wo genau...?Beispiel: se situer1 (se localiser dans l'espace) liegen; Beispiel: l'action de ce roman se situe à Paris/dans les collines dieser Roman spielt in Paris/in den Hügeln3 (se localiser à un certain niveau) Beispiel: se situer entre 25 et 35% zwischen 25 und 35% liegen; Beispiel: se situer à un niveau inférieur/supérieur niedriger/höher sein4 (se définir) Beispiel: se situer wissen, wo jemanden steht; Beispiel: se situer par rapport à quelque chose wissen, wie jemand sich einer S. datif gegenüber verhalten soll -
4 central
-
5 compris
kɔ̃pʀiadj1) inbegriffen2) ( saisi) begriffen, erfasst, verstandencomprisI verbeII Adjectif1 (inclus) inklusive; Beispiel: être compris dans le prix im Preis inbegriffen sein; Beispiel: T.V.A. comprise inklusive MwSt.; Beispiel: [la] T.V.A. non comprise ohne Mehrwertsteuer2 (situé) Beispiel: être compris entre cinq et sept pour cent zwischen fünf und sieben Prozent liegen; Beispiel: période comprise entre 1920 et 1930 Zeitabschnitt masculin von 1920 bis 1930 -
6 oriental
ɔʀjɑ̃taladj1) östlich2) ( provenant d'Orient) orientalischoriental2 (relatif à l'Orient) orientalisch -
7 placé
plasf1) ( lieu) Ort m, Stelle f, Platz m2) ( espace libre) Platz m3) ( emploi) Posten m4) ( siège) Sitz m5) ( endroit) Standort mplacé1 (situé) Beispiel: être bien/mal placé objet einen günstigen/ungünstigen Standort haben; terrain eine gute [ oder günstige] /schlechte [ oder ungünstige] Lage haben; spectateurs einen guten/schlechten Platz haben; Beispiel: c'est de la fierté mal placée! Stolz ist hier [wirklich] fehl am Platz!; Beispiel: être bien/mal placé pour répondre in der Lage/nicht in der Lage sein zu antworten; Beispiel: être bien/mal placé pour se plaindre allen Grund/keinen Grund haben zu klagen; Beispiel: tu es mal placé pour me faire des reproches! du hast kein Recht mir Vorwürfe zu machen!2 Sport platziert; Beispiel: être bien/mal placé gut/schlecht platziert sein; Beispiel: jouer placé auf Platz setzen3 (dans une situation) Beispiel: être haut placé in hoher Stellung sein; Beispiel: personnage haut placé hoch gestellte Persönlichkeit -
8 trouver
tʀuvev1) findentrouver une bonne excuse — eine gute Ausrede finden, sich herausreden
trouver un abri — eine Unterkunft finden, unterkommen
trouver une situation — eine Stellung finden, unterkommen
trouver la sortie — den Ausgang finden, hinausfinden
2)(retrouver) — herausfinden, finden
3)4) ( deviner) antreffen5) ( découvrir) entdecken6)7)se trouver (local) — stehen, sich befinden, sein
8)se trouver (exister) — vorkommen, vorhanden sein
trouvertrouver [tʀuve] <1>3 (voir) Beispiel: trouver du plaisir à faire quelque chose Gefallen finden etwas zu tun; Beispiel: aller/venir trouver quelqu'un jdn besuchen gehen/kommen2 (être) Beispiel: se trouver bloqué/coincé blockiert/eingeklemmt sein; Beispiel: se trouver dans l'obligation de partir sich gezwungen sehen zu gehen4 (exprime la coïncidence) Beispiel: se trouver être nés le même jour personnes [zufällig] am gleichen Tag geboren sein2 (on trouve, il y a) Beispiel: il se trouve toujours un pour faire quelque chose es findet sich immer einer, mit dem man etwas machen kann -
9 pays
Land; Staat*
См. также в других словарях:
situe — situe … Dictionnaire des rimes
situé — situé … Dictionnaire des rimes
situé — situé, ée [ sitɥe ] adj. • de situer ♦ Placé (de telle façon). ⇒ sis. Sa maison est bien, mal située, située au midi. ⇒SITUÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de situer. II. Adjectif A. Qui occupe dans un ensemble défini, et par rapport à… … Encyclopédie Universelle
situé — situé, ée (si tu é, ée) part. passé de situer. Cette maison est bien située, mal située. Domaine avantageusement situé. Appartement situé au levant. • Ville située sur un roc escarpé, D ABLANCOURT Arrien, I, 10. • Les rossignols.... ont reçu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
situé — Situé, [situ]ée. part. On dit en termes de pratique, Une maison, une piece de terre sise & située … Dictionnaire de l'Académie française
situé — adj. : ladj. (à conjuguer), k sè trûve <qui se trouve>, k è <qui est> (Albanais. 001) ; pp. Situer … Dictionnaire Français-Savoyard
être situé — ● être situé verbe passif Être placé en un endroit et disposé d une certaine façon : Leur appartement est bien situé. ● être situé (synonymes) verbe passif Être placé en un endroit et disposé d une certaine façon Synonymes : exposé orienté placé … Encyclopédie Universelle
Marais de la Petite Flandre — Situé au nord de la basse vallée de la Charente et appartenant au Marais de Rochefort, le Marais de la Petite Flandre occupe le centre ouest du département de la Charente Maritime. Historiquement, le Marais de la Petite Flandre fait partie de… … Wikipédia en Français
Lycée Colbert — Situé à Reims, en plein cœur du quartier d Orgeval (un quartier au nord de Reims), le Lycée Colbert accueille environ 580 élèves, dont 50 % d origine rurale. Le lycée Colbert fait partie de la cité scolaire Colbert, qui comprend aussi un… … Wikipédia en Français
Lycée Rocroy-Saint-Léon — Situé au 106 rue du faubourg Poissonnière dans le Xe arrondissement de Paris, le collège/lycée Rocroy Saint Vincent de Paul est un établissement d enseignement catholique sous contrat d association avec l État. Sommaire 1 Historique 2 Quelques… … Wikipédia en Français
Ridracoli — Situé sur la commune de Bagno di Romagna, Ridracoli est devenu un des lieux touristiques de la Romagne, dans la province de Forlì Cesena, région d’Émilie Romagne en Italie. Les fleuves FiumiUniti Montone Ronco Bidente et Ridracoli … Wikipédia en Français