-
41 nå
nå1 [nɔ]: nå! na!; nun!; aha!; so?;nå da! nanu!;nå da da! au Backe!;nå ja! ach ja!, stimmt!;nå sådan! ach so!nå2 [nǫːˀ] v/t erreichen;nå sit arbejde ( zeitlich) seine Arbeit schaffen, mit der Arbeit fertig werden;ikke nå toget den Zug verpassen;han når det ikke er schafft es nicht, er kommt zu spät; v/i (aus)reichen, langen; gelangen;nå langt weit kommen -
42 permanentbølge
blive permanentbølget, få sit hår permanentbølget sich eine Dauerwelle machen lassen -
43 røverkule
røverkule ['ʀøːvəʀkulə]: ikke gøre en røverkule af sit hjerte fig aus seinem Herzen keine Mördergrube machen -
44 sind
sind [senˀ] <-et; -> Gemüt n; Sinn m; Charakter m, Natur f; Gesinnung f; Seele f;få i sinde auf den Gedanken kommen;have i sinde beabsichtigen, vorhaben, gedenken;i sit stille sind im Stillen, bei sich;det ligger mig på sinde es liegt mir am Herzen;lægge sig ngt. på sinde etwas beherzigen;være til sinds gesonnen sein; gewillt sein;ude af øje, ude af sind aus den Augen, aus dem Sinn -
45 skjold
skjold1 [sɡjɔlˀ] <-en; -er> (Wasser)Fleck m, Rand m -
46 skæppe
sætte sit lys under en skæppe sein Licht unter den Scheffel stellen -
47 skøtte
lade én skøtte sig selv jemanden gewähren lassen;ikke skøtte om ngt. → bryde;skøtte sit arbejde seiner Arbeit nachgehen -
48 slinger
der var ingen slinger i valsen fam alles klappte, es lief wie geschmiert;hun passer sit arbejde uden slinger i valsen fam sie macht ihre Arbeit ohne zu mucksen/exakt -
49 smertensleje
smertensleje [-lɑĭə] Schmerzenslager n;ligge på sit smertensleje scherzh krank daniederliegen -
50 snit
-
51 suk
ikke et suk fam kein Wort;drage et lettelsens suk einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen, erleichtert aufatmen;drage sit sidste suk den letzten Atemzug tun -
52 svige
svige sit ord sein Wort brechen -
53 svigte
svigte sit løfte sein Wort brechen -
54 synge
synge for vorsingen;synge i søvn in den Schlaf singen;synge med mitsingen;synge på sit sidste vers fig zur Neige gehen, sich dem Ende nähern, fam auf dem letzten Loch pfeifen;han fik en lussing, så det sang er bekam eine schallende Ohrfeige -
55 trykke
trykke éns hånd jemandem die Hand drücken;trykke sig drucksen;trykke til Tür zudrücken;trykke ud ausdrücken;trykt gedruckt -
56 tøj
et sæt tøj Anzug m;dagligt tøj Alltagskleidung f;være pæn i tøjet gut angezogen sein;vil De ikke lægge tøjet? bitte, legen Sie ab!;tørre tøj Wäsche trocknen;dumt tøj dumme(s) Zeug n;alt hvad remmer og tøj kan holde fam was das Zeug hält -
57 tør
en tør kop kaffe eine Tasse Kaffee ohne Kuchen;falde på et tørt sted Geld wie gerufen kommen;hverken få vådt eller tørt fam weder zu essen noch zu trinken kriegen;give et barn tørt på ein Kind trockenlegen;have sit på det tørre fig sein Schäfchen im Trockenen haben; -
58 udgyde
udgyde sit hjerte sein Herz ausschütten -
59 udøse
-
60 vare
vare1 ['vɑːʀə] <-n; -r> Ware f;de våde varer pl alkoholische Getränke n/pl;tage vare på sin mund seine Zunge hüten/wahren;tage sig i vare for ngt. sich vor etwas hüten/in Acht nehmenvar dig! nimm dich in Acht!vare4 ['vɑːʀə] dauern; reichen, vorhalten;vare ved andauern, anhalten
См. также в других словарях:
şitənmə — «Şitənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
sit — W1S1 [sıt] v past tense and past participle sat [sæt] present participle sitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in a chair etc)¦ 2¦(objects/buildings etc)¦ 3¦(do nothing)¦ 4¦(committee/parliament etc)¦ 5¦(meeting)¦ 6¦(animal/bird)¦ 7¦(look after)¦ … Dictionary of contemporary English
sit — [ sıt ] (past tense and past participle sat [ sæt ] ) verb *** ▸ 1 rest lower body on something ▸ 2 be in situation etc. ▸ 3 be in particular place ▸ 4 meet in committee etc. ▸ 5 be model ▸ 6 take care of children ▸ 7 take an examination ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English
sit — /sIt/ verb past tense and past participle sat present participle sitting 1 IN A CHAIR ETC a) (I) to be on a chair or seat, or on the ground, with the top half of your body upright and your weight resting on your buttocks (+on/in/by etc): sitting… … Longman dictionary of contemporary English
Sit — Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan,… … The Collaborative International Dictionary of English
sit — [sit] vi. sat, sitting [ME sitten < OE sittan, akin to ON sitja, Ger sitzen < IE base * sed , to sit > L sedere, Gr hizein, Welsh seddu, to sit] 1. a) to rest the weight of the body upon the buttocks and the back of the thighs, as on a… … English World dictionary
sit-in — [ sitin ] n. m. inv. • 1967; mot angl. , de to sit in « prendre place, s installer » ♦ Anglic. Forme de contestation non violente consistant à s asseoir par terre en groupes pour occuper des lieux publics. Les étudiants ont organisé des sit in. ● … Encyclopédie Universelle
sit — ► VERB (sitting; past and past part. sat) 1) be or cause to be in a position in which one s weight is supported by one s buttocks and one s back is upright. 2) be or remain in a particular position or state: the fridge was sitting in a pool of… … English terms dictionary
Sit-in — Sit ịn auch: Sit|ịn 〈n. 15〉 Sitzstreik von Akademikern [<engl. sit „sitzen“ + in „in“] * * * Sit in, Sit|in [sɪt |ɪn ], das; [s], s [engl. sit in, zu: to sit in = teilnehmen, anwesend sein]: Aktion von Demonstrierenden, bei der sich die… … Universal-Lexikon
sit-in — /sit in /, n. 1. an organized passive protest, esp. against racial segregation, in which the demonstrators occupy seats prohibited to them, as in restaurants and other public places. 2. any organized protest in which a group of people peacefully… … Universalium
sit — SIT, situri, s.n. (Franţuzism) Peisaj. – fr. site Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DLRM SIT s. v. cadru, imaş, izlaz, păşune, peisaj, privelişte, scenă, tablou, vedere. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sit s. n., pl. síturi … Dicționar Român