-
1 Sissy-Bar
-
2 Sissy-Bar-Tasche
-
3 Waschlappen
m1. flannel, Am. washcloth2. umg., fig. (Schwächling) sissy, softy* * *der Waschlappenface-cloth; washrag; face-flannel; washcloth* * *Wạsch|lap|penmflannel; (fürs Gesicht auch) face cloth (Brit), washcloth (US); (inf = Feigling) sissy (inf), softy (inf)* * *Wasch·lap·penm1. (Lappen zur Körperwäsche) flannel* * *1) [face] flannel; washcloth (Amer.)* * *1. flannel, US washcloth2. umg, fig (Schwächling) sissy, softy* * *1) [face] flannel; washcloth (Amer.)* * *m.washing rag n. -
4 Jammerlappen
m umg. wimp* * *Jạm|mer|lap|penm (sl)wet (inf), sissy (inf)* * *Jam·mer·lap·penm (pej sl) sissy pej, scaredy-cat pej fam, BRIT a. cowardy-custard pej fam, BRIT a. big [or great] girl's blouse pej sl, sissy, AM a. pussy* * *der (ugs. abwertend) (Feigling) coward; (Schwächling) sniveller* * *Jammerlappen m umg wimp* * *der (ugs. abwertend) (Feigling) coward; (Schwächling) sniveller -
5 Memme
-
6 Zimperliese
-
7 memmenhaft
Adj. altm., pej. cowardly, sissy umg.* * *mẹm|men|haft (inf)1. adjlily-livered (inf), yellow-bellied (inf)2. advlike a yellow-belly (inf)* * * -
8 Muttersöhnchen
-
9 pimpelig
Adj. umg. (verweichlicht) namby-pamby; sei nicht so pimpelig! don’t be such a baby; er ist pimpelig he’s a bit of a sissy ( oder baby)* * *pịm|pe|lig ['pImpəlɪç]adj (inf)(= wehleidig) soppy (inf); (= verweichlicht auch) namby-pamby (Brit inf sissyish* * *pimpelig adj umg (verweichlicht) namby-pamby;sei nicht so pimpelig! don’t be such a baby; -
10 Warmduscher
m; -s, -; umg., pej. (Weichling) wimp, sissy, wet* * *Wạrm|du|scher [-duːʃɐ]m -s, -sl = Weichling) wimp (inf), wet (inf)* * *Warm·du·scher<s, ->* * * -
11 wehleidig
Adj. self-pitying, attr. auch snivel(l)ing... umg.; Ton, Stil: maudlin; Stimme: plaintive; sei nicht so wehleidig! stop feeling so sorry for yourself, stop snivel(l)ing umg.* * *snivelling* * *weh|lei|digadjover-sensitive to pain; (= jammernd) whining attr, snivelling attr (esp Brit), sniveling attr (US); (= voller Selbstmitleid) sorry for oneself, self-pityinger ist ja so wéhleidig — he whines at the least little thing; he's always feeling sorry for himself
* * *1) plaintively2) (sounding sad or sorrowful: a plaintive cry.) plaintive* * *weh·lei·digadj oversensitive* * *1.(abwertend) Adjektiv soft; (weinerlich) whining attrib.2.sei nicht so wehleidig! — don't be so soft or such a sissy
adverbial self-pityingly; (weinerlich) whiningly* * *sei nicht so wehleidig! stop feeling so sorry for yourself, stop snivel(l)ing umg* * *1.(abwertend) Adjektiv soft; (weinerlich) whining attrib.2.sei nicht so wehleidig! — don't be so soft or such a sissy
adverbial self-pityingly; (weinerlich) whiningly* * *adj.snivelling adj. -
12 Weichei
-
13 Weichling
m; -s, -e; pej. weakling* * *der Weichlingsissy* * *Weich|ling ['vaiçlɪŋ]m -s, -e (pej)weakling, softy (inf)* * *Weich·ling<-s, -e>[ˈvaiçlɪŋ]* * *der; Weichlings, Weichlinge (abwertend) weakling* * ** * *der; Weichlings, Weichlinge (abwertend) weakling* * *m.milksop n.sissy n. -
14 Feigling
m; -s, -e; pej. coward* * *der Feiglingsissy; coward; poltroon; faintheart; funk* * *Feig|ling ['faiklɪŋ]m -s, -ecoward* * *(a person who shows fear easily or is easily frightened: I am such a coward - I hate going to the dentist.) coward* * *Feig·ling<-s, -e>[ˈfaiklɪŋ]* * *der; Feiglings, Feiglinge coward* * ** * *der; Feiglings, Feiglinge coward* * *-e m.coward n.faintheart n.poltroon n.wimp n. -
15 Tunte
f; -, -n; umg., pej.1. (Frau) woman, female2. (Homosexueller) fairy, pansy* * *Tụn|te ['tʊntə]f -, -n2) (inf = Homosexueller) fairy (pej inf)* * *Tun·te<-, -n>[ˈtʊntə]* * *die; Tunte, Tunten1) (ugs. abwertend): (Frau) female* * *1. (Frau) woman, female2. (Homosexueller) fairy, pansy* * *die; Tunte, Tunten1) (ugs. abwertend): (Frau) female -
16 tuntig
tụn|tig ['tʊntɪç]adj (inf)1) (dated = albern, zimperlich) sissy (inf)2) (= weibisch) effeminate, camp (esp Brit inf)* * *tun·tig[ˈtʊntɪç]* * *1. womanly2. (wie ein Homosexueller) camp -
17 weibisch
Adj. pej. effeminate* * *effeminate; feminine; sissified; sissy; womanish* * *wei|bisch ['vaibɪʃ]adjeffeminate* * *wei·bisch[ˈvaibɪʃ]adj effeminate* * *1.(abwertend) Adjektiv womanish; effeminate2.adverbial womanishly; effeminately* * *weibisch adj pej effeminate* * *1.(abwertend) Adjektiv womanish; effeminate2.adverbial womanishly; effeminately* * *adj.womanish adj. adv.womanishly adv. -
18 weichlich
Adj. soft; fig., Person: weak; pej. (weibisch) effeminate; Charakter: soft; weichlicher Typ pej. weakling* * *softish; mushy; sissy* * *weich|lich ['vaiçlɪç]1. adj (lit)soft; (fig) weak; (= weibisch) effeminate; (= verhätschelt) soft2. advein Kind zu wéíchlich erziehen — to mollycoddle (Brit) or pamper a child
* * *((of a man) unmanly or womanish.) effeminate* * *weich·lichadj weakein \weichlicher Charakter a weak character* * *1.Adjektiv soft2.adverbial softly* * *weichlicher Typ pej weakling* * *1.Adjektiv soft2.adverbial softly* * *adj.mushy adj. -
19 zimperlich
pej.I Adj. oversensitive, soft umg., wet umg.; (leicht Ekel empfindend) squeamish; (geziert) affected; (prüde) prissy umg.; sei nicht so zimperlich don’t make such a fussII Adv.: wenig zimperlich (unsanft) none too gently; (bedenkenlos) unscrupulously; nicht gerade zimperlich mit jemandem umgehen treat s.o. none too gently, not exactly treat s.o. with kid gloves* * *demure; prissy; prudish; squeamish; gingerly* * *zịm|per|lich ['tsImpɐlɪç]1. adj(= überempfindlich) nervous (gegen about); (beim Anblick von Blut etc) squeamish; (= prüde) prissy; (= wehleidig) soft2. advoversensitively* * *zim·per·lich[ˈtsɪmpɐlɪç]sei nicht so \zimperlich don't be such a sissy* * *1.(abwertend) Adjektiv timid; (leicht angeekelt) squeamish; (prüde) prissy; (übertrieben rücksichtsvoll) over-scrupulous2.adverbial s. Adj. timidly; squeamishly; prissily; over-scrupulously* * *zimperlich pejA. adj oversensitive, soft umg, wet umg; (leicht Ekel empfindend) squeamish; (geziert) affected; (prüde) prissy umg;sei nicht so zimperlich don’t make such a fussB. adv:nicht gerade zimperlich mit jemandem umgehen treat sb none too gently, not exactly treat sb with kid gloves* * *1.(abwertend) Adjektiv timid; (leicht angeekelt) squeamish; (prüde) prissy; (übertrieben rücksichtsvoll) over-scrupulous2.adverbial s. Adj. timidly; squeamishly; prissily; over-scrupulously* * *adj.demure adj.prissy adj.prudish adj.squeamish adj. adv.demurely adv.prissily adv.prudishly adv.squeamishly adv. -
20 Sissybar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sissy — (als Kurzform von Elisabeth) ist der Name folgender Personen: Sissy Höfferer (* 1955), österreichische Schauspielerin Sissy Löwinger (1941–2011), österreichische Schauspielerin, Regisseurin und Theaterleiterin Sissy Raith (* 1960), deutsche… … Deutsch Wikipedia
Sissy — (sometimes just Sis) is a relationship nickname formed from sister, given to girls to indicate their role in the family, especially the oldest female sibling. It can also be applied to girls as a term of affection from friends who are not family… … Wikipedia
Sissy — País … Wikipedia Español
Sissy — f English: pet form of CICELY (SEE Cicely) that came into use about 1890 but disappeared again after about 1920, no doubt because of the homonymous slang word sissy ‘effeminate’ (which is probably from the kinship term sister). In recent years it … First names dictionary
sissy — 1846, sister, extended form of SIS (Cf. sis) (q.v.). Meaning effeminate man is recorded from 1887; the adj. in this sense is from 1891. Sissy bar is recorded from 1969 … Etymology dictionary
sissy — ☆ sissy [sis′ē ] n. pl. sissies [dim. of SIS] 1. Informal a) an effeminate boy or man b) a timid person or coward 2. Slang a homosexual: term of mild contempt adj. sissier, sissiest … English World dictionary
Sissy — (Зее,Австрия) Категория отеля: Адрес: 6553 Зее, Австрия Описание … Каталог отелей
Sissy — Sissy, Sissi Kurzform von → Elisabeth (Bedeutung: mein Gott ist vollkommen); englische, schwedische Kurzform von → Cäcilie (Hinweis auf das Geschlecht der Caecilier) … Deutsch namen
sissy — [n] weakling baby, chicken*, coward, cream puff*, crybaby, daisy*, jellyfish*, milksop, momma’s boy*, namby pamby, pansy, pantywaist*, pushover, wimp*, wuss*, yellow belly*; concepts 412,423 … New thesaurus
sissy — (also cissy) informal ► NOUN (pl. sissies) ▪ a person regarded as feeble or effeminate. ► ADJECTIVE (sissier, sissiest) ▪ feeble or effeminate. DERIVATIVES sissified adjective … English terms dictionary
Sissy — 49° 48′ 14″ N 3° 25′ 50″ E / 49.8038888889, 3.43055555556 … Wikipédia en Français