-
1 בבת אחת
simultaneously, all at once -
2 בו זמנית
simultaneously, coincidentally, concurrently, synchronously -
3 בעת ובעונה אחת
simultaneously, at the same time -
4 בד בבד
at the same time; simultaneously -
5 בה בעת
at the same time, simultaneously -
6 סימולטנית
adv. simultaneously -
7 סמולטנית
adv. simultaneously -
8 עבודה במקביל
working simultaneously -
9 ריבוי חוטים
multithreading, breaking a long chain of commands into small units that can be executed simultaneously by applications programs (Computers) -
10 אחד
אֶחָדm., אַחַת f. (b. h.; v. next w., a. חַד) one. (Freq. represented by א׳. Kid. 50b, a. fr. בבת אחת simultaneously, v. בַּת III. Peah III, 3 המחליק מאחת ידוכ׳ (Ms. M. בא׳) he who takes out onions with a unity of hand, i. e. all of them for one purpose. Ber.61b, a. fr. על אחת כמה וכמה (abbr. עאכ״ו) how much against one, i. e. how much the more.אחד … אחד both … as well as. Tem.I, 1 א׳ האנשיםוכ׳ both, men as well as women. Y.Keth.V, 29d top אחת זו ואחת זו the one as well as the other; a. fr.כְּאֶחָד, כְּאַחַת at the same time. Tosef.Neg.I, 11; sq. Sot.8a; a. fr.Yoma I, 7 והפג אחת and cool thyself for once, for a change, v. חֲדַת.Pl. אֲחָדִים 1) singular, unique. Yalk. Gen. 62 (ref. to דברים אחדים Gen. 11:1) they spoke words על שני א׳ against two only ones (ref. to אחד Ezek. 33:24 a. Deut. 6:4) (corr. acc. Gen. R. s. 38). 2) (cmp. אֲחַד) closed up, mysterious. Gen. R. l. c. (Yalk. l. c. אֲחוּדִים v. next w.). -
11 אֶחָד
אֶחָדm., אַחַת f. (b. h.; v. next w., a. חַד) one. (Freq. represented by א׳. Kid. 50b, a. fr. בבת אחת simultaneously, v. בַּת III. Peah III, 3 המחליק מאחת ידוכ׳ (Ms. M. בא׳) he who takes out onions with a unity of hand, i. e. all of them for one purpose. Ber.61b, a. fr. על אחת כמה וכמה (abbr. עאכ״ו) how much against one, i. e. how much the more.אחד … אחד both … as well as. Tem.I, 1 א׳ האנשיםוכ׳ both, men as well as women. Y.Keth.V, 29d top אחת זו ואחת זו the one as well as the other; a. fr.כְּאֶחָד, כְּאַחַת at the same time. Tosef.Neg.I, 11; sq. Sot.8a; a. fr.Yoma I, 7 והפג אחת and cool thyself for once, for a change, v. חֲדַת.Pl. אֲחָדִים 1) singular, unique. Yalk. Gen. 62 (ref. to דברים אחדים Gen. 11:1) they spoke words על שני א׳ against two only ones (ref. to אחד Ezek. 33:24 a. Deut. 6:4) (corr. acc. Gen. R. s. 38). 2) (cmp. אֲחַד) closed up, mysterious. Gen. R. l. c. (Yalk. l. c. אֲחוּדִים v. next w.). -
12 בכיר
בַּכִּירm. h. a ch. (b. h. בַּכֻּרָה; בכר) early, first-ripening, opp. לקיש or אפיל. Snh.18b אם ב׳ ולקישוכ׳ when the early and the late seeds blossom simultaneously ; Y. ib. I, 18c bot.; Y.R. Hash. I, 58b bot. (corr. acc.). Gen. R. s. 61; Koh. R. to XI, 6 (ref. to Koh. ib.) אם זרעת בב׳ if thou hast sown in the early season. Ib. הב׳ the early seed. Ib. to VII, 26 לקיש לסטים ב׳וכ׳ (read ללס׳) the latest of the robbers is the first to be hanged.Fem. h. בַּכִּירָה. Y.Taan.I, 64a bot. הב׳וכ׳ the early rain sets in on the third (of Marḥeshvan), v. בֵּינוֹנִי. Y.Sot.III, 19a top תאינה ב׳, v. בִּכּוּרָה.Pl. בַּכִּירוֹת. Y.Dem.I, beg.21c (Tosef. ib. I, 3 בִּכּוּרוֹת). Y.R. Hash. I, 56d top אלו הב׳ those are the early-bearing sheep; (Y.Shek.III, beg.47b הבכורות, corr. acc.). -
13 בַּכִּיר
בַּכִּירm. h. a ch. (b. h. בַּכֻּרָה; בכר) early, first-ripening, opp. לקיש or אפיל. Snh.18b אם ב׳ ולקישוכ׳ when the early and the late seeds blossom simultaneously ; Y. ib. I, 18c bot.; Y.R. Hash. I, 58b bot. (corr. acc.). Gen. R. s. 61; Koh. R. to XI, 6 (ref. to Koh. ib.) אם זרעת בב׳ if thou hast sown in the early season. Ib. הב׳ the early seed. Ib. to VII, 26 לקיש לסטים ב׳וכ׳ (read ללס׳) the latest of the robbers is the first to be hanged.Fem. h. בַּכִּירָה. Y.Taan.I, 64a bot. הב׳וכ׳ the early rain sets in on the third (of Marḥeshvan), v. בֵּינוֹנִי. Y.Sot.III, 19a top תאינה ב׳, v. בִּכּוּרָה.Pl. בַּכִּירוֹת. Y.Dem.I, beg.21c (Tosef. ib. I, 3 בִּכּוּרוֹת). Y.R. Hash. I, 56d top אלו הב׳ those are the early-bearing sheep; (Y.Shek.III, beg.47b הבכורות, corr. acc.). -
14 בת II
בַּתII f., adv. בְּבַת (daughter, product of), בב׳ ראש (= בב׳ זקירת ראש) headlong; בב׳ אחת (= בב׳ עשייה אחת בב׳ כתיבה), at once, simultaneously, suddenly. Yoma 38b נזקרים בב׳ר׳ לאחוריהם (Ms. M. בב׳אחת) staggered backward with a sudden movement (enchanted with the beauty of the music); Cant. R. to III, 6 נסקריןוכ׳; Y.Shek.V, 48d bot. נזקרין לו בת ראש (read בב׳) rushed forward to him headlong (to congratulate him). Yoma 67b זוקרו בב׳ר׳ Ar. a. Ms. Oxf. (ed. זורקו) he pushes the scapegoat down the precipice headlong. Succ.14b כדי שיזדקר בה גדי בב׳ר׳ (Ms. M. גדי ראשו בב׳ אחת …, read בב׳ ראשו) wide enough for a goat to leap through with one headlong rush. Erub.16a כדי שלא יזד׳ הגדי בב׳ר׳ (Ms. M. … שלא ירקד הגדי בב׳ א׳; Tosef.Kil.IV, 6 … שלא יכנס הגדי; Erub. l. c. bot. בב׳ א׳) less space than a goat would require Yoma 38b היה כותבה בב׳ א׳ would write a word of four letters (with four pens between his fingers) at a time. Pes.86b who empties his goblet בב׳ א׳ in one draught. Num. R. s. 4 they did not drop the curtain בב׳ א׳ at once, opp. קימעא קימעא; a. fr. -
15 בַּת
בַּתII f., adv. בְּבַת (daughter, product of), בב׳ ראש (= בב׳ זקירת ראש) headlong; בב׳ אחת (= בב׳ עשייה אחת בב׳ כתיבה), at once, simultaneously, suddenly. Yoma 38b נזקרים בב׳ר׳ לאחוריהם (Ms. M. בב׳אחת) staggered backward with a sudden movement (enchanted with the beauty of the music); Cant. R. to III, 6 נסקריןוכ׳; Y.Shek.V, 48d bot. נזקרין לו בת ראש (read בב׳) rushed forward to him headlong (to congratulate him). Yoma 67b זוקרו בב׳ר׳ Ar. a. Ms. Oxf. (ed. זורקו) he pushes the scapegoat down the precipice headlong. Succ.14b כדי שיזדקר בה גדי בב׳ר׳ (Ms. M. גדי ראשו בב׳ אחת …, read בב׳ ראשו) wide enough for a goat to leap through with one headlong rush. Erub.16a כדי שלא יזד׳ הגדי בב׳ר׳ (Ms. M. … שלא ירקד הגדי בב׳ א׳; Tosef.Kil.IV, 6 … שלא יכנס הגדי; Erub. l. c. bot. בב׳ א׳) less space than a goat would require Yoma 38b היה כותבה בב׳ א׳ would write a word of four letters (with four pens between his fingers) at a time. Pes.86b who empties his goblet בב׳ א׳ in one draught. Num. R. s. 4 they did not drop the curtain בב׳ א׳ at once, opp. קימעא קימעא; a. fr. -
16 חד II
חַדII m., חֲדָא c. = h. אֶחָד, one, singular, particular. Targ. Gen. 1:5; a. v. fr. חד בשבא first day in the week. Targ. II Esth. 3:7.Targ. Ps. 27:4. Targ. Ez. 18:10 (some ed. חדת); a. fr.Y.Ab. Zar. I, 39b bot. בחד בשובא, v. supra. Meg.11a, a. fr. חד … וחדוכ׳ one authority …, another authority Ber.28a חדא היא לך או חדתוכ׳ is this a unique subject to thee (the only thing learned from R. Joḥ.) or a novel (strange) thing?Gitt.44a; Bekh.3a טפי חד one time more (eleven times the value of the sold object); a. v. fr.Sabb.67a bot. חד חד, v. חַרְחַר.כַּחֲדָא ( like one, together, simultaneously. Targ. Ps. 2:2; a. fr.לַחֲדָא singularly, very much, too much. Targ. Gen. 1:31. Targ. Ps. 119:8; a. fr. -
17 חַד
חַדII m., חֲדָא c. = h. אֶחָד, one, singular, particular. Targ. Gen. 1:5; a. v. fr. חד בשבא first day in the week. Targ. II Esth. 3:7.Targ. Ps. 27:4. Targ. Ez. 18:10 (some ed. חדת); a. fr.Y.Ab. Zar. I, 39b bot. בחד בשובא, v. supra. Meg.11a, a. fr. חד … וחדוכ׳ one authority …, another authority Ber.28a חדא היא לך או חדתוכ׳ is this a unique subject to thee (the only thing learned from R. Joḥ.) or a novel (strange) thing?Gitt.44a; Bekh.3a טפי חד one time more (eleven times the value of the sold object); a. v. fr.Sabb.67a bot. חד חד, v. חַרְחַר.כַּחֲדָא ( like one, together, simultaneously. Targ. Ps. 2:2; a. fr.לַחֲדָא singularly, very much, too much. Targ. Gen. 1:31. Targ. Ps. 119:8; a. fr. -
18 חתךְ
חָתַךְ(b. h.) 1) to cut, dissect; to sever. Ḥull.33a חוֹתֵךְ כזיתוכ׳ cuts out flesh of the size of an olive. Ib. 32a ח׳ דלעתוכ׳ if in slaughtering he cut a pumpkin at the same time. Ib. 48b a. e. חוֹתְכָהּ מכאןוכ׳ he amputates on one place and the animal survives Bets.32b חוֹתְכָהּ באור he may sever the wick over the light. Y.Meg.IV, 75a חותך the reader cuts one verse into two (reading Gen. 1:5, a. 1:8 as two verses severally); a. fr.(Lev. R. s. 10 לחתוך את אביווכ׳, v. חָתַר.Part. pass. חָתוּךְ cut into, having the incisions of limbs, outlined. Nidd.24b גוף שאינו ח׳ a shapeless body (not articulated); ראש שאינו ח׳ a shapeless head (without indications of the nose) Ib. 24a יד חֲתוּכָה a well-shaped hand (of an embryo); a. fr. 2) (cmp. פָּסַק, גָּזַר) to decide, sentence. Lev. R. s. 4, beg. (ref. to התוך, Jer. 39:3) ששם חוֹתְכִין את ההלכה for there they decide the practice. Ib. וחוֹתֶכֶת דיניהםוכ׳ and decides the cases Shebu.30b bot. אֶחְתְּכֶנּוּ I will decide the case (in accordance with the testimony).Part. pass. as ab. Y.Snh.IV, beg.22a אילו … התורה חתוכה if the Law had been given in the form of clear decisions (leaving no room for differences of opinion, discretion) Nif. נֶחְתַּךְ 1) to be cut off, severed; to be cut into. Ḥull.IV, 6 שנֶחְתְּכוּ רגליה whose feet have been amputated, Ib. 32a נֶחְתְּכָה דלעתוכ׳ if by accident a pumpkin has been cut simultaneously with the animal (opp. to חָתַךְ, v. supra); a. fr. 2) to be decided, decreed. Meg.15a (play on ה̇ת̇ך̇, Esth. 4:5) שכל … נֶחְ֗תָּ֗כִ֗ין על יפיו all the government affairs were decided upon his opinion. Pi. חִיתֵּךְ 1) to cut. Ḥull.IV, 2 מְחַתֵּךְ אבר אבר he may cut off limb after limb. Ib. 98b מחתך להוכ׳ he carves the foreleg and then boils it.Part. pass. מְחוּתָּךְ piecemeal, limbwise. Y.Nidd.III, 50c יצא מח׳ if the embryo came out by pieces. 2) to decide. Snh.7b צדק … חַתְּכֵהוּ make the case clear and then decide it. Ber.61a לשון מְחַתֵּךְוכ׳ the tongue forms the sentence, the mouth closes (the case, makes it irreversible). 3) to dig ore ( in lumps). Keth.77a (expl. מצרף) המְחַתֵּךְ … מעיקרו he who digs copper in the shaft. Tosef.Ohol.IV, 3 וחיתכו, וחתכו, read: והִתִּיכוֹ or והִיתְּכוֹ, v. נָתַךְ a. התך. -
19 חָתַךְ
חָתַךְ(b. h.) 1) to cut, dissect; to sever. Ḥull.33a חוֹתֵךְ כזיתוכ׳ cuts out flesh of the size of an olive. Ib. 32a ח׳ דלעתוכ׳ if in slaughtering he cut a pumpkin at the same time. Ib. 48b a. e. חוֹתְכָהּ מכאןוכ׳ he amputates on one place and the animal survives Bets.32b חוֹתְכָהּ באור he may sever the wick over the light. Y.Meg.IV, 75a חותך the reader cuts one verse into two (reading Gen. 1:5, a. 1:8 as two verses severally); a. fr.(Lev. R. s. 10 לחתוך את אביווכ׳, v. חָתַר.Part. pass. חָתוּךְ cut into, having the incisions of limbs, outlined. Nidd.24b גוף שאינו ח׳ a shapeless body (not articulated); ראש שאינו ח׳ a shapeless head (without indications of the nose) Ib. 24a יד חֲתוּכָה a well-shaped hand (of an embryo); a. fr. 2) (cmp. פָּסַק, גָּזַר) to decide, sentence. Lev. R. s. 4, beg. (ref. to התוך, Jer. 39:3) ששם חוֹתְכִין את ההלכה for there they decide the practice. Ib. וחוֹתֶכֶת דיניהםוכ׳ and decides the cases Shebu.30b bot. אֶחְתְּכֶנּוּ I will decide the case (in accordance with the testimony).Part. pass. as ab. Y.Snh.IV, beg.22a אילו … התורה חתוכה if the Law had been given in the form of clear decisions (leaving no room for differences of opinion, discretion) Nif. נֶחְתַּךְ 1) to be cut off, severed; to be cut into. Ḥull.IV, 6 שנֶחְתְּכוּ רגליה whose feet have been amputated, Ib. 32a נֶחְתְּכָה דלעתוכ׳ if by accident a pumpkin has been cut simultaneously with the animal (opp. to חָתַךְ, v. supra); a. fr. 2) to be decided, decreed. Meg.15a (play on ה̇ת̇ך̇, Esth. 4:5) שכל … נֶחְ֗תָּ֗כִ֗ין על יפיו all the government affairs were decided upon his opinion. Pi. חִיתֵּךְ 1) to cut. Ḥull.IV, 2 מְחַתֵּךְ אבר אבר he may cut off limb after limb. Ib. 98b מחתך להוכ׳ he carves the foreleg and then boils it.Part. pass. מְחוּתָּךְ piecemeal, limbwise. Y.Nidd.III, 50c יצא מח׳ if the embryo came out by pieces. 2) to decide. Snh.7b צדק … חַתְּכֵהוּ make the case clear and then decide it. Ber.61a לשון מְחַתֵּךְוכ׳ the tongue forms the sentence, the mouth closes (the case, makes it irreversible). 3) to dig ore ( in lumps). Keth.77a (expl. מצרף) המְחַתֵּךְ … מעיקרו he who digs copper in the shaft. Tosef.Ohol.IV, 3 וחיתכו, וחתכו, read: והִתִּיכוֹ or והִיתְּכוֹ, v. נָתַךְ a. התך. -
20 יד
יָדf. (rarely m.) (b. h.; יָדָה) 1) hand; forefoot; handle. Ex. R. s. 42, end מיד ליד from hand to hand, directly, opp. ע״י שלוחו through his messenger.י׳ רחבה a wide hand, liberality. Y. Ḥag. I, 76c> top עני ויָדוֹר׳ a poor man who is liberal, opp. י׳ מעוטה stingy.Ḥull.58b, a. fr. בְּיָד on the forefoot (of a quadruped).Ukts. I, 1 כל שהוא יד ולא שזמר whatever part of a fruit serves as a handle (as the stem) and not as a protector (as the shell of a nut). Kel. XXIX, 4 יַד הקורדום the handle of an ax; a. v. fr.Cant. R. to I, 4 לא חלתה יד ליד hand does hot fit hand, i. e. the two cases are incongruous.Trnsf. an intimation, an incomplete statement intelligible from context, surroundings Y.Ned.I, 36d top תופסין אותו משם יד לקרבן we make him responsible because what he said is suggestive of the word korban (as a vow); a. fr.Du. יָדַיִם; pl. יָדוֹת. Yad. I, 1 נותנין לי׳ is required for pouring on the hands. Ib. II, 3 הי׳ מטמאותוכ׳ (when being washed) become unclean or clean up to the wrist; a. v. fr.י׳ יפות, v. יָפֶה.Ned.2b ידות נדרים (or ידות) suggestions of vows, contrad. to כינויים, v. כִּינּוּי. Ib. 5b, a. fr. י׳ שאין מוכיחות לא הויין י׳ suggestions which are not beyond doubt, are no (binding) suggestions; a. fr. 2) power, authority, possession, share. B. Mets.70b, v. אֶמְצַע. Kidd.3b קטנה דלית לה ידוכ׳ a minor who cannot accept a betrothal for herself. Ned.88b יד אשה כיד בעלה the wifes possession is her husbands possession. Kidd.23a גיטו ויָדוֹ באים כאחד his letter of manumission and his right of Self-disposal come simultaneously. Yeb.39a; Keth.83a ידו כיָדָהּ the husbands right of disposal is as great as the wifes (concerning what belongs to her); ידו עדיפא מידה his rights are stronger than hers. B. Mets.VI, 2 יָדָן על התחתונה their rights are the lowest, i. e. they are responsible for losses but can derive no benefits from favorable chances; ib. כל המשנה ידו על התחתונהוכ׳ whichever side changes the agreement is at a disadvantage, and whichever side breaks the agreement ; a. v. fr.Du. יָדַיִם, constr. יְדֵי. Ab. Zar.41b, a. e. מִירֵי ודאי, v. וַדַּאי.יְדֵי חובתו, v. יָצָא. 3) portion, part.Pl. יָדוֹת. Tosef.Men.IX, 10 שתי י׳ two thirds; a. fr.מִיַּד (= מיד ליד) at once, directly, immediately. Tosef.Dem.VIII, 7, v. חָלַל Hif.Y.Pes.VI, 33a מיד כל מיוכ׳ presently, every one whose Passover offering was a lamb ; a. v. fr.עַל יַד, על יְדֵי (abbr. ע״י) through, by means of. Gitt.40b שמא זיכה לוע״י אחר he may have benefitted him (given him his liberty) through the agency of another person (without the slaves knowledge). Nidd.I, 1 מעת לעת ממעטת ע״ווכ׳ the period of twenty four hours is modified by the interval between one examination and the other (if that interval is less than twenty four hours); a. v. fr.על ידי ש־ because. Lev. R. s. 32 ע״י שגדרווכ׳ because the Israelites guarded themselves against unchastity, they were redeemed; a. v. fr.עַל יָד עַל יָד gradually, little by little. B. Kam.80a (opp. מיד); Tosef. ib. VIII, 15. Par.VIII, 7 Hai G. (ed. only once ע״י). כלאחר יד, v. אַחַי.יָדַיִם Yadayim, name of a treatise of the Mishnah and Tosefta, of the Order of Tohăroth, containing the laws of levitical cleanness or uncleanness of the hands.
См. также в других словарях:
simultaneously — adv. Simultaneously is used with these verbs: ↑conduct, ↑explode, ↑maintain, ↑occur, ↑run, ↑test, ↑use … Collocations dictionary
simultaneously — adverb Alison and Frank spoke simultaneously Syn: at (one and) the same time, at the same instant/moment, at once, concurrently, concomitantly; (all) together, in unison, in concert, in chorus … Thesaurus of popular words
simultaneously — simultaneous ► ADJECTIVE ▪ occurring, operating, or done at the same time. DERIVATIVES simultaneity noun simultaneously adverb simultaneousness noun. ORIGIN from Latin simul at the same time … English terms dictionary
simultaneously — adverb at the same instant (Freq. 20) they spoke simultaneously • Syn: ↑at the same time • Derived from adjective: ↑simultaneous … Useful english dictionary
Simultaneously — Simultaneous Si mul*ta ne*ous, a. [LL. simultim at the same time, fr. L. simul. See {Simulate}.] Existing, happening, or done, at the same time; as, simultaneous events. {Si mul*ta ne*ous*ly}, adv. {Si mul*ta ne*ous*ness}, n. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
simultaneously — adverb see simultaneous … New Collegiate Dictionary
simultaneously — See simultaneous. * * * … Universalium
simultaneously — adverb /ˌsɪməlˈteɪnɪəsli,ˌsaɪməlˈteɪnɪəsli/ Occurring at the same time. See Also: simultaneity … Wiktionary
simultaneously — Synonyms and related words: all at once, all together, as one, as one man, at a blow, at a clip, at a stroke, at once, at one blow, at one jump, at one stroke, at one swoop, at one time, at that time, coincidentally, coinstantaneously,… … Moby Thesaurus
simultaneously — I (Roget s IV) modif. Syn. at the same time, as one, concurrently; see together 2 . II (Roget s Thesaurus II) adverb At the same time: concurrently, synchronously, together. Idioms: all at once, all together. See ACCOMPANIED, TIME … English dictionary for students
simultaneously — adv. concurrently, at the same time … English contemporary dictionary